Обсуждение:Агглютинативные языки (KQvr';yuny&GiilZmnugmnfudy x[dtn)
Проект «Лингвистика» (уровень II, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Русский пример
[править код]Цитата: ""Я обедал" — здесь -л несет значения изъявительного наклонения, прошедшего времени, несовершенного вида, 1 лица, единственного числа, мужского рода." Вообще-то лицо тут обозначено только местоимением (ср. "он обедал"), несовершенный вид маркирован отсутствием приставок, а число и род обозначаются окончанием: обедала, обедали. Я настаиваю на том, что суффикс -л здесь несёт только значения изъявительного наклонения и прошедшего времени. Alone Coder 13:56, 25 апреля 2009 (UTC)
- "Обеда-л" вообще не иллюстрирует ничего специфически флективного, это как раз может быть примером агглютинативности. А время и наклонение во многих языках образуют единую категорию, как, например, в тюркских (условное наклонение на -са). Вообще в статье ничего не говорится о фузии, отчего возникает путаница. Mehmet Muslimov 16:40, 22 ноября 2012 (UTC)
список
[править код]Можно сюда перечислить агглютинативные семьи и группы языков?--Kaiyr 13:45, 7 марта 2012 (UTC)
Прибалтийско-финские языки и агглютинация
[править код]Не совсем корректно приб-финские языки записывать в агглютинативные без оговорок, да и грузинский далеко не образцово-показательный в этом отношении. Mehmet Muslimov 16:28, 22 ноября 2012 (UTC)
Но всё-таки это агглютинативные языки. ЛингвоЧелнаписать,деяния 20:25, 9 июня 2019 (UTC)
Эсперанто как пример агглютинативного языка
[править код]Здравствуйте! Появилась идея ввести в статью эсперанто как пример чисто агглютинативного языка, в котором любая флексия несёт только одно грамматическое значение. Как вы на это смотрите? Мне кажется, нет исключений в эсперанто из этого правила, поэтому его смело можно отнести к агглютинативным языкам. Спасибо за внимание!--Waylesange 10:37, 6 марта 2014 (UTC)
Пример с татарским языком
[править код]татарский: «в его письмах» хатларында (хат «письмо», -лар- формант множественного числа, -ын- притяжательный формант 2-го лица, -да формант местного падежа). — «его» — это 3-е лицо, а не 2-е. Либо не его, а твоё, либо 3-е лицо, а не 2-е. Где ошибка? --VAP+VYK 15:07, 13 июня 2014 (UTC)