Обсуждение:Абдул Альхазред (KQvr';yuny&GQ;rl Gl,]g[jy;)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Я конечно может не совсем понимаю, что происходит, но судя по тому, что мне известно о Аль Азифе, то часть статьи неверна. Кокретно по пунктам:

Абдул Аль Хазред - настоящее имя - Абд-Алла ибн Абу-Бин ибн Сауб аль-Хазрадж

Некрономикон - перевод Аль Азифа на греческий (с намеренными ошибками)

главными божествами были Йог-Сототх и Азатотх

Macr0s[ROSNO-MS]

Я тоже не шибко понимаю, почему он " был просто равнодушным человеком, поклонявшимся неведомым существам", тогда как в английском оригинале Лавкрафта черным по белому написано He was only an indifferent Moslem, worshipping unknown entities - он был совершенно индифферентным мусульманином (Moslem) etc. Автора (компилятора) статьи ввело в заблуждение слово Moslem, мусульманин? Можно перевести так: как мусульманин он был совершенно равнодушен [к исламу], поклоняясь неведомым сущностям etc. Примечательно, что самого себя в отношении религии ГФЛ характеризовал именно как indifferent.

Потом, почему он "был схвачен и унесён невидимым чудовищем", тогда как в английском ясно сказано: [he was] seized by an invisible monster in broad daylight and devoured horribly before a large number of fright-frozen witnesses, т.е. "был схвачен среди бела дня незримым чудовищем и ужасным образом пожран на глазах множества оледеневших от ужаса свидетелей". 95.25.227.168 23:15, 23 января 2013 (UTC)[ответить]

Упоминание в произведениях других авторов

[править код]
  • Абдул Альхазред упоминается в дилогии песен группы Mercyful Fate, автором которых является King Diamond. Песни называются The Mad Arab[1] и Kutulu (The Mad Arab II)[2]. Название последнего — одно из верных произношений имени Cthulhu (Ктулху).
  • В компьютерной игре Fallout 3 есть локация Данвич-билдинг, содержащая несколько отсылок к мифам Ктулху. Если прислушаться, в подвале этой локации возле Обелиска можно услышать очень тихий голос, постоянно повторяющий слово «Альхазред». Это же имя произносит в своём последнем аудиопослании Хайме — эпизодический персонаж, присутствующий в этой локации.[3]
  • В романе американского писателя Стивена Кинга «Глаза дракона» королевский чародей Флегг читает книгу, которую написал «безумец по имени Альхазред».
  • Роман российского фантаста Андрея Лазарчука «Посмотри в глаза чудовищ», написанный в жанре криптоистории, начинается с фразы «Конец света, назначенный, как известно, знаменитым конотопским прорицателем безумным арабом Аль-Хазредом на седьмое января, не состоялся…». В примечании к имени Аль-Хазред сказано следующее: «Аль-Хазред — безумный араб (обезумел от частого упоминания его имени в произведениях Г.Ф. Лавкрафта). В Конотопе проживает без прописки. Один из авторов книги „Некрономикон“».
  • Роман российского писателя Александра Рудазова "Битва Полчищ", написанный в жанре фентези. Безумный араб упоминается, как личность, в чьем плену три дня содержался один из архидемонов Лэнга.
  • Трилогия "Приключения Рейнмара" Анджея Сапковского, упоминается как автор "Некрономикона".

Примечания

[править код]
  1. Mercyful Fate. The Mad Arab // «Time» (1994) (англ.). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 9 февраля 2012 года.
  2. Mercyful Fate. Kutulu (The Mad Arab Part Two) // «Into The Unknown» (1996) (англ.). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 9 февраля 2012 года.
  3. Dunwich Building //Fallout Wiki (англ.). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 9 февраля 2012 года.