Обсуждение:Ёсино (бронепалубный крейсер) (KQvr';yuny&@vnuk (QjkuyhglrQudw tjywvyj))
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья была предложена к переименованию 20 июля 2012 года. В результате обсуждения было решено оставить название Ёсино (бронепалубный крейсер) без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Проект «Крейсера» (уровень IV, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Крейсера», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с крейсерами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Untitled
[править код]Ну вот, почему Иосино? Даже на английском Ё. Есть гора Ёсино, с тем же написанием кандзи. АИ, не веб-сборники переводов с английского, на это есть? --Rambalac 00:18, 10 ноября 2008 (UTC)
- Потому что люди пользуются устоявшимися названиями кораблей, обозначенные в справочниках. WolfDW 05:03, 10 ноября 2008 (UTC)
- Чьих справочниках? --Rambalac 05:11, 10 ноября 2008 (UTC)
- Разумеется в отечественных. Поскольку не в одном другом языке буквы Ё нет. Я бы скинул ссылку на справочник Сулиги, к примеру (по составу флотов в русско-японской), но сейчас на работе, а narod.ru тут заблокирован. Поверьте на слово. В советском источнике по составе флотов - "Цусиме" Новикова-Прибоя, крейсер также называется Иосино. WolfDW 13:11, 10 ноября 2008 (UTC)
- Чьих справочниках? --Rambalac 05:11, 10 ноября 2008 (UTC)
- WolfDW прав. Лично я в речи (устной и письменной) придерживаюсь правильного написания японских названий, кроме совсем уж общеизвестных вроде Токио и Киото (которые тоже неправильные), однако практически во всех отечественных книгах сей крейсер называют «Иосино». Ну а причина — банальная языковая неграмотность и тупое «русифицирование» англоязычного написания японских слов. Отсюда и суши появились. «Миказа», «Шикишима» и т.д. — из той же оперы (хотя эти названия обычно всё же правильно пишут). AlexanderSavvateev 02:58, 11 ноября 2008 (UTC)
- Однако "суши" это известное всем слово, а название корабля практически почти никому не известно. Странно как то выглядит, корабль назван в честь горы, которая везде, не у небольшого круга людей, а и на картах названа как Ёсино. --Rambalac 03:53, 11 ноября 2008 (UTC)
- Поверите? Но я совершенно не знаю, где находится данная гора, а вот крейсер мне известен с тех времен, как я Цусиму прочел. Не у всех интересы одинаковы. WolfDW 05:09, 11 ноября 2008 (UTC)
- Крейсер Иосино и гора Ёсино, гора Иосино. Это как назвать корабль "Орхангельск". Между прочим ссылок на "крейсер Иосино" больше всего на полторы сотни, 250 против 70, "устояние" просто потрясающее. Приведите пожалуйста АИ для такого названия, не фан-сайты, а именно АИ, крайне желательно печатные, там по крайней мере проверяют, в том числе и орфографию. --Rambalac 05:29, 11 ноября 2008 (UTC)
- К сведению, "устояние" ранжируется по 3м уровням, "общеизвестное", "официальное", "местное". Название корабля не общеизвестно, официальное Ёсино, местное название любителей - Иосино. Rambalac 05:34, 11 ноября 2008 (UTC)
- Поверите? Но я совершенно не знаю, где находится данная гора, а вот крейсер мне известен с тех времен, как я Цусиму прочел. Не у всех интересы одинаковы. WolfDW 05:09, 11 ноября 2008 (UTC)
- Однако "суши" это известное всем слово, а название корабля практически почти никому не известно. Странно как то выглядит, корабль назван в честь горы, которая везде, не у небольшого круга людей, а и на картах названа как Ёсино. --Rambalac 03:53, 11 ноября 2008 (UTC)
- Орхангельск? Далеко ходить не надо: Сражение при Минорке WolfDW 13:36, 11 ноября 2008 (UTC)
- Не тот случай, там смешание множества европейских языков, в том числе латыни. А тут однозначно японский. АИ поставите? --Rambalac 14:56, 11 ноября 2008 (UTC)
Датировка фотографии
[править код]Крейсер в 1904 затонул, а фотография как бы 1905 г. Дмитрий Никитин 12:36, 23 февраля 2010 (UTC)
Дальность плавания
[править код]- 9000 миль на 10 узлах — явно завышенное значение.--Абрамов В.Г. (обс.) 11:05, 31 июля 2018 (UTC)