Ня (Ux)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ня (яп. ニャー) — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Также интернациональное междометие японского происхождения, комментирующее наличие милоты или используемое как специфическое приветствие.

О звукоподражании[править | править код]

Используется в аниме в качестве одного из атрибутов при отыгрывании ролей нэкосёдзё. Также используется для подчёркивания кавайности персонажа, чаще всего женских или детских ролей (персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения).

В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Магическая девочка-кошка Таруто» и «Ди-Ги Карат».

В русском языке[править | править код]

Японизм «ня» стал прародителем неологизма «няша» — это ласковое прозвище для кого-то чрезвычайно милого и приятного пришло в русский язык из жаргона поклонников аниме[1][2][3]. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и в сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового. Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть добавлять «ня» ко всем высказываниям.

См. также[править | править код]

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Няша, узбагойся! Топ-5 самых популярных слов Рунета. Караван+Я (23 апреля 2014). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 30 апреля 2014 года.
  2. Молодежный сленг Днепропетровска: а ты в теме? (4 сентября 2015). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 12 октября 2017 года.
  3. «На самом деле никакого единого языка в интернете нет». Коммерсантъ (30 декабря 2016). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 12 октября 2017 года.