53°21′00″ с. ш. 6°15′33″ з. д.HGЯO

Норт-Эрл-стрит (Ukjm-|jl-vmjnm)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Норт-Эрл-стрит
англ. North Earl Street
Норт-Эрл-стрит
Норт-Эрл-стрит
Общая информация
Страна Ирландия
Город Дублин
Протяжённость 130 м
Ширина 18 м
Почтовый округ[англ.] D01[англ.]
Ближайшие улицы О’Коннелл-стрит, Мальборо-стрит[англ.], Тэлбот-стрит[англ.]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Норт-Эрл-стрит (англ. North Earl Street) — небольшая улица в центре Дублина, расположенная в северной части города[англ.]. Ранее являлась важной коммерческой магистралью. Пролегает от Мальборо-стрит[англ.] на запад до О'Коннелл-стрит у Иглы.

Земля, по которой в XVIII веке, проложили Норт-Эрл-стрит, ранее принадлежала аббатству Святой Марии[англ.]. В 1614 году её приобрёл Генри Мур, 1-й граф Дроэды[англ.]. В 1714 году участок был продан Люку Гардинеру[англ.]. Улицы, проложенные на бывших землях графа, хранят его имя в названиях: Генри-стрит[англ.], Мур-стрит[англ.], Дроэда-стрит[1][2]. Норт-Эрл-стрит прежде была продолжением Генри-стрит на восток и называлась Эрл-стрит-Норт (Графская улица Севера)[3][4][5].

В 1870 году компания «Дублинский трамвай»[англ.] построила трамвайную линию, которая проходила вдоль улицы, от Тэлбот-стрит[англ.] до Амьен-стрит[англ.], на север до Доллимаунта и далее[6]. В 1828 году Александр Том[англ.], издатель Альманаха Тома, перенёс свою типографию в дом 21 на Норт-Эрл-стрит. Здесь он не только издавал книги, но и владел магазином, работал продавцом книг и канцелярских товаров[7].

Во время Пасхального восстания 1916 года Норт-Эрл-стрит сильно пострадала, как и соседние О’Коннелл-стрит и Генри-стрит. Ко второму дню боёв в городе многие здания на улице сгорели, а магазины были разграблены[8]. Большая часть зданий на Норт-Эрл-стрит восстановили в 1917 году в стиле эдвардианского барокко или имперского возрождения по проектам архитектурного бюро «О'Каллаган и Уэбб»[9][10]. Эти здания характеризуются использованием классических фасадов из кирпича и гранита. Тогда же был перестроен паб «Мадиган», в интерьерах которого появились витражи[англ.] работы Гарри Кларка[11]. Во время реконструкции улицы Дублинская корпорация[англ.] расширила часть Норт-Эрл-стрит и Генри-стрит. Всего в полной реконструкции на Норт-Эрл-стрит нуждались одиннадцать зданий и еще три на Эрл-плейс[12].

Памятник Джеймсу Джойсу

События 1916 года не затронули несколько зданий георгианской архитектуры на улице, недалеко от перекрестка с О'Коннелл-стрит, которые ныне представляют собой часть старого городского пейзажа. Одним из таких зданий является доходный дом конца 1780-х годов на углу с Мальборо-стрит[13]. Фасады других зданий украшены лепниной викторианской эпохи. В 1921 году в отчёте Комитета по наименованию улиц Дублинской корпорации было предложено переименовать Норт-Эрл-стрит в Брайана-Бору-стрит. Однако за улицей оставили её прежнее название[14].

В декабре 1980 года Норт-Эрл-стрит была преобразована в пешеходную улицу[15]. 16 июня 1990 года по заказу Деловой ассоциации центра Дублина на ней был установлен памятник писателю Джеймсу Джойсу работы скульптора Марджори Фицгиббон[англ.]. В народе памятник получил прозвание «укол палкой»[16].

Магазин слуховых аппаратов «Боновокс» в здании номер 9 на Норт-Эрл-стрит, по общему мнению, послужил источником вдохновения для Пола Хьюсона при выборе сценического псевдонима Боно[17].

В 1960-х годах на улице был открыт универмаг «Бойерс и компания», который в 2016 году был преобразован в «Спортс директ»[англ.]. В 2015 году перестал действовать универмаг «Клерис»[англ.], имевший выходы на Норт-Эрл-стрит и Эрл-плейс. С середины 2010-х годов на Норт-Эрл-стрит стали открываться многочисленные дисконтные универмаги и ломбарды, что значительно ухудшило состояние улицы[18]. В 2019 году на Норл-Эрл-стрит был открыт новый универмаг «Квартал Клерис»[19][20], боковые входы которого датируются 1979 годом.

Примечания

[править | править код]
  1. Seamus Scully (1972). "Ghosts of Moore Street". Dublin Historical Record (англ.). 25 (2): 54—63. ISSN 0012-6861. JSTOR 30104375. Архивировано 26 марта 2023. Дата обращения: 26 марта 2023.
  2. M'Cready C. T. Dublin street names dated and explained : [англ.]. — Blackrock, Co. Dublin : Carraig, 1987. — P. 33. — ISBN 1-85068-005-1. Архивная копия от 25 сентября 2021 на Wayback Machine
  3. Earl-street, North - Dublin Street Directory 1862 (англ.). www.libraryireland.com. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  4. Wilson, Shane Dublin City, before and after the 1916 Rising. www.swilson.info. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  5. Paul Clerkin. Dublin street names : [англ.]. — Dublin : Gill & Macmillan, 2001. — P. 61. — ISBN 0-7171-3204-8. Архивная копия от 25 сентября 2021 на Wayback Machine
  6. James Scannell (2006). "From Horse Drawn Trams to LUAS: A Look at Public Transport in Dublin from the 1870's to the Present Time". Dublin Historical Record (англ.). 59 (1): 5—18. ISSN 0012-6861. JSTOR 30101601. Архивировано 26 марта 2023. Дата обращения: 26 марта 2023.
  7. Joseph W. Hammond (1946). "The Founder of "Thom's Directory"". Dublin Historical Record (англ.). 8 (2): 41—56. ISSN 0012-6861. JSTOR 30080066. Архивировано 26 марта 2023. Дата обращения: 26 марта 2023.
  8. Daithí Ó Corráin (2014). "'They blew up the best portion of our city and ... it is their duty to replace it': compensation and reconstruction in the aftermath of the 1916 Rising". Irish Historical Studies (англ.). 39 (154): 272—295. doi:10.1017/S002112140001909X. ISSN 0021-1214. JSTOR 43654774. S2CID 159572446. Архивировано 26 марта 2023. Дата обращения: 26 марта 2023.
  9. Kylemore, O'Connell Street Upper, Earl Street North, Dublin 1, Dublin City (англ.). Buildings of Ireland. Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  10. 1917 – No.1 Upper O'Connell Street, Dublin (англ.). Archiseek — Irish Architecture (25 марта 2010). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  11. North side of Dublin City is a treasure trove for tourists (англ.). Irish Central (14 декабря 2016). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 24 октября 2020 года.
  12. Niamh Moore-Cherry, Daithí Ó Corráin (2016). "Contextualising the urban legacies of the Easter 1916 Rising on Moore Street (Dublin): Destruction, reconstruction and the politics of planning". Irish Geography (англ.). 49 (2): 103—124. Архивировано 28 июня 2022. Дата обращения: 26 марта 2023.
  13. Ice Babe, North Earl Street, Marlborough Street, Dublin 1, Dublin City (англ.). Buildings of Ireland. Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  14. Yvonne Whelan. Reinventing modern Dublin : streetscape, iconography, and the politics of identity : [англ.]. — Dublin, Ireland : University College Dublin Press, 2003. — P. 218–221. — ISBN 1-900621-85-1.
  15. Frank McDonald. Saving the city : how to halt the destruction of Dublin : [англ.]. — Dublin : Tomar Pub, 1989. — P. 131. — ISBN 1-871793-03-3. Архивная копия от 26 января 2022 на Wayback Machine
  16. Flashback: This is what Dublin looked like in the 1970s (англ.). independent (8 июня 2017). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  17. U2's Dublin: 10 iconic landmarks in the band's home city (англ.). Irish Independent (29 июня 2017). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 24 октября 2020 года.
  18. Louisa McGrath. As Boyers Closes, the View From North Earl Street (англ.). Dublin Inquirer (27 января 2016). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 26 октября 2020 года.
  19. Órla Ryan. Here's what the new Clerys Quarter will look like (англ.). The Journal (25 января 2019). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 23 октября 2020 года.
  20. Olivia Kelly. Work to begin on Clerys department store redevelopment (англ.). The Irish Times (25 января 2019). Дата обращения: 20 октября 2020. Архивировано 8 ноября 2020 года.