Норазима Абу Бакар (Ukjg[nbg GQr >gtgj)
Норазима Абу Бакар | |
---|---|
малайск. Norazimah Abu Bakar | |
| |
Имя при рождении | Norazimah binti Abu Bakar |
Дата рождения | 28 апреля 1962 (62 года) |
Место рождения | Ипо |
Гражданство | Малайзия |
Род деятельности | поэтесса, прозаик, иллюстратор книг |
Годы творчества | с 1990-х гг. |
Жанр | стихи, рассказы для детей |
Язык произведений | малайский язык |
Премии | Премия Государственного фонда развития книжного дела «Подающий надежды поэт» (2016); Премия «Женщина-героиня» писательской организации «Нумера» (2017) |
Норазима Абу Бакар (малайск. Norazimah Abu Bakar; р. 28 апреля 1962, Ипо, штат Перак) — поэтесса, детская писательница и иллюстратор своих книг, деятель женского движения Малайзии.
Краткая биография
[править | править код]Окончила среднюю школу «Сри Кепаянг» в Ипо, затем Технологический институт Мара по специальности «общественные связи». В 1981—2006 гг. работала в Королевской полиции Малайзии, в том числе в 1990—2005 гг. как ведущая программы первого канала Радио Малайзии «Полиция и вы»[1].
Творчество
[править | править код]Начала активно писать в начале 1990-х гг. Издала несколько сборников стихов и иллюстрированных книг для детей. Стихи включены в 42 коллективных сборника, в том числе «Антологию 33 Всемирного конгресса поэтов» (2013). Стихотворения поэтессы переведены на английский, китайский, русский, тамильский, японский языки. С успехом читает свои стихи на различных поэтических форумах в стране и за рубежом (Бангладеш, Бруней, Вьетнам, Индия, Индонезия, Камбоджа, Корея, КНР, Сингапур, Таиланд, Япония). В 2018 г. принимала участие в работе Форума по литературе Юго-Восточной Азии на Тайване[2]. Активно участвует в деятельности писательских организаций Малайзии, является секретарём организации «ГАПЕНА», вице-президентом Национального клуба поэтов-декламаторов, членом секретариата Союза малайзийских поэтесс, пожизненным членом Национального союза писателей Малайзии (Пена) и «Пеньяир» (Поэт).
Награды
[править | править код]- Премия Государственного фонда развития книжного дела «Подающий надежды поэт» (2016)
- Премия «Женщина-героиня» писательской организации «Нумера» (2017)[3].
Публикации
[править | править код]- Melarik Malam. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM), 2014. ISBN 9789670798172 (стихи)
- Langit, Bumi dan Lautan (Небо, земля и море). Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM), 2016. ISBN 9789674603137 (стихи)
- (текст и иллюст.) Mira Bersih, Kutu Lari (Siri Kebersihan Diri). Kuala Lumpur: Gapeniaga, 2016 (рассказ для детей).
- (ред.) Himpunan Karya Nano. Kuala Lumpur: Gapena & Mosti, 2016.
- (ред.) Titis Darah Kanang. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), 2016 (cовместно с Asmira Suhadis). ISBN 9789834617523 (стихи)
- (текст и иллюст.) Si Anak Rusa (Оленёнок). Tokyo: Tomo Daichi, 2017 (народная сказка на малайском и японском языках).
- (ред.) Puisi Bahasa Jiwa (Поэзия — язык души). Kuala Lumpur: PENYAIR, 2017.
- (ред.) Puisi Suara Deklamator. Kuala Lumpur: PENYAIR, 2017.
- Perempuan 3 Wajah. Kuala Lumpur: Pekan Ilmu Publications, 2019 (совместно с Morne Hashim и Cikseri Banang) ISBN 9789674380557 (стихи)
- (ред.- сост.) Цветы далёких берегов. Антология женской поэзии Малайзии. Перевод с малайского Виктора Погадаева и Анны Погадаевой. Сост. Сри Диах Шахаруддин и Норазима Абу Бакар. Художественное оформление Саида Таджудина. Предисловие Национального писателя Малайзии Сити Зайнон Исмаил. М.: Ключ-С, 2019, 170 с. ISBN 978-5-6042922-7-3.
- (ред.- сост.) Bunga-Bunga Pulau Jauh. Antologi Puisi Penyair Wanita Malaysia. Цветы далёких берегов. Антология женской поэзии Малайзии. Terjemahan Victor A. Pogadaev, Anna V. Pogadaeva. Penyelaras Norazimah Abu Bakar, Sri Diah Shaharuddin. Prakata Sasterawan Negara Siti Zainon Ismail. Moscow-Kuala Lumpur: Persatuan Nusantara, Sebudi, Galeri Melora, 2019, 158 pp. ISBN 978-983-9463-17-0[4].
- (текст и иллюст.) Kupetik Bintang (Я срываю звезду). Kuala Lumpur: Integra Creative Media Sdn. Bhd., 2019 (рассказ для детей)
- (текст и иллюст.) Eeemmmmm… Sedapnya! (Ах, как вкусно!) Subang Jaya: Karyaarif Interprise, 2019 (рассказ для детей на малайском и японском языках).
Переводы стихов поэтессы на русский язык
[править | править код]- Если рассердишься (Bila Nanti); Молчит дитя войны (Diam Anak Perang); Тоска — это прекрасно (Rindu Itu Indah)[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ Norazimah Hj Abu Bakar
- ↑ Southeast Asian Literature Forum in Taiwan to kick off in March // «Taiwan Today», 14.2.2018
- ↑ Siti Haliza Yusop. Empat tokoh terima anugerah persuratan Nusantara // «Berita Harian», 21.9.2017
- ↑ Pak Samad Lancarkan Bunga-Bunga Pantai Jauh // «Jurnal Pemuisi», Kuala-Lumpur, N 6, Disember 2019, ms 4-5
- ↑ Цветы далёких берегов. Антология женской поэзии Малайзии. Перевод с малайского Виктора Погадаева и Анны Погадаевой. Сост. Сри Диах Шахаруддин и Норазима Абу Бакар. Художественное оформление Саида Таджудина. Предисловие Национального писателя Малайзии Сити Зайнон Исмаил. М.: Ключ-С, 2019, c. 83-86 ISBN 978-5-6042922-7-3