Никитинский, Олег Дмитриевич (Untnmnuvtnw, Klyi :bnmjnyfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Олег Дмитриевич Никитинский
Дата рождения 14 сентября 1967(1967-09-14)
Место рождения Москва
Дата смерти 6 июня 2015(2015-06-06) (47 лет)
Место смерти Мюнстер
Гражданство Россия
Род деятельности филолог-классик
Сайт philol.msu.ru/~classic/p…

Олег Дмитриевич Никитинский (14 сентября 1967, Москва — 6 июня 2015, Мюнстер) — русский и немецкий филолог-классик, кандидат филологических наук, новолатинский писатель.

Образование и работа

[править | править код]

В 1984—1986 гг. учился в МИСиС, откуда в 1986 г. перевелся на отделение классической филологии Московского университета, которое закончил в 1991 г. В 1991—1995 гг. продолжал изучение классической филологии во Фрейбургском университете и защитил по-немецки (в 1995 г.) и по-русски (в 1997 г.[1]) диссертацию «Мифическое прошлое в поэзии Каллимаха и его современников» (Studien zum Vergangenheitsbezug bei Kallimachos). С 1995 г. до конца жизни преподавал латинскую словесность в Московском университете. Параллельно работал в Мюнхенском университете (в 1998—1999, 2008—2010 гг.), в Берлинском (1999—2000), в институте Thesaurus linguae Latinae (2000—2001) и др. В 2003—2008 гг. вел проект «Латынь как универсальный язык Европы XVII—XVIII вв.» (Latein als europäische Universalsprache im 17. und 18. Jh.). Наконец, в 2010—2015 гг. работал в Семинаре по латинской филологии Средних веков и Нового времени в Вестфальском университете в Мюнстере. В 2012 г. входил в число организаторов XV конгресса по новолатинской словесности[2].

Творчество

[править | править код]

После диссертации о Каллимахе и написанного по-латински обширного комментария к сатирам Персия Никитинский занимался в основном латинской прозой XVII—XVIII вв., которой посвятил латинский диалог «Сергий» (написан в форме беседы С. И. Соболевского и М. М. Покровского). Диалог продолжает ряд, начатый «Брутом» Цицерона и «Цицеронианцем» Эразма Роттердамского. Лучшими прозаиками XVII—XVIII вв. собеседники признают Юста Липсия, Марка Антония Мурета и Давида Рункена[3]. Латинские книги Никитинского уникальны для конца XX — начала XXI вв.[4]

Впоследствии издавал сочинения Рункена[5], Джан Винченцо Гравины, переписку Йозефа Дельца и Эдуарда Френкеля. Выпустил также книгу об истории, достопримечательностях и гуманистическом прошлом Мюнстера (первую с XVIII века и возрождающую гуманистическую традицию[6]), также написанную на латинском языке.

7 декабря 2016 года кафедра классической филологии филологического факультета МГУ провела научные чтения «Новолатинская традиция в Европе» памяти Олега Никитинского. Все доклады на чтениях были прочитаны по-латыни[7].

Основные труды

[править | править код]
  • Kallimachos-Studien. Frankfurt a.M; New York: Peter Lang, 1996. (Studien zur Klassischen Philologie. Band 98; = Diss. Freiburg). ISBN 9783631300701.
  • Sergius, siue de eloquentia grammaticorum saec. XVII et XVIII libri duo. Vivarium Novum, Neapoli MM (= De eloquentia latina saec. XVII et XVIII dialogus. Napoli: Vivarium, 2000. ISBN 9788885239456)
  • Davidis Runhkenii oratio De doctore umbratico. Edidit Helgus Nikitinski, Vivarium Novum, Neapoli MMI.
  • A. Persii Flacci saturae. Commentario atque indice rerum notabilium instruxit Helgus Nikitinski. Accedunt varia de Persio iudicia saec. XIV—XX. K.G. Saur, München; Leipzig, 2002. (в GoogleBooks).
  • Gian Vincenzo Gravina nel contesto dell’umanesimo europeo. Vivarium, 2004.
  • Dauid Ruhnkenius. Elogium Tiberii Hemsterhusii. Edidit Helgus Nikitinski. München; Leipzig: K. G. Saur, 2006. — Рецензия: David Butterfield, Bryn Mawr Classical Review 2007.05.34
  • Публикация (научное редактирование, предисловие) репринта издания: Io. Matthias Gesner. Novus linguae et eruditionis Romanae Thesaurus. Leipzig, 1749. 2 Bde. 2500 S. (Neapoli: La scuola di Pitagora, 2006—2008).
  • De laudibus Monasterii Westphaliae metropolis. Neapoli: La scuola di Pitagora, 2012. (ISBN 978-88-6542-115-4).
  • Josef Delz, Eduard Fraenkel. Briefwechsel 1947—1969. Eine Gelehrtenfreundschaft. Hrsg. Georg Schwarz, Oleg Nikitinski. München: SYMPOSION eleutheron, 2015. (ISBN 978-3-928411-81-3; см. WorldCat).
  • Lateinische Musterprosa und Sprachpflege der Neuzeit (17. — Anfang des 19. Jhs.). Ein Wörterbuch. Leiden: Brill, 2017.
  • Plinius der Ältere: Seine Enzyclopädie und ihre Leser // ScriptOralia Romana. Gattungen wissenschaftlicher Literatur in der Antike / Hrsg. Wolfgang Kullmann, Jochen Althoff, Markus Asper. Tübingen, 1998. S. 341—360. (в GoogleBooks)
  • Zum Ursprung des Spruches nulla dies sine linea // Rheinisches Museum für Philologie. 142. 1999. S. 430—431 (online).
  • De Conradi Celtis Protucii carmine ad Udalricum Zasium // Horaz und Celtis / Hrsg. U. Auhagen, E. Lefèvre, E. Schäfer. (NeoLatina. Bd. 1). Tübingen, 2000. S. 221—226. (на лат. яз.)
  • Praefatio // Henricus Stephanus, Thesaurus Graecae Linguae (Репринтное воспроизведение издания: Paris 1831—1861). Монтелла — Неаполь, 2000, Т.1 (на лат. яз.)
  • Die (mündliche) Rolle von Briefboten bei Cicero // ScriptOralia Romana. Die römische Literatur zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit / Hrsg. Lore Benz. 2001. S. 231—250 (в GoogleBooks)
  • Iusti Lipsii ad Michaelem Montanum (Michel de Montaigne) epistulae // Vox Latina 36 (2001). Fasc. 139. S. 52-57. (на лат. яз.)
  • Суждения Соболевского о Персии и о методе в филологии. // ΣΤΡΩΜΑΤΕΙΣ. Вопросы классической филологии. Вып. 12. М., 2002. С. 273—283.
  • De grammaticis musicae arti faventibus vel eam aspernantibus // Vox Latina. 38 (2002). Fasc. 147. S. 136—138. (на лат. яз.)
  • Ruhnkenii ad Cantium (Immanuel Kant) epistula // Vox Latina. 39 (2003). Fasc. 153. S. 310—316. (на лат. яз.)
  • Письмо Д. Рункена к Канту. Предисловие к публикации: О. Д. Никитинский, А. А. Россиус // Историко-философский ежегодник (2004). M., 2005. С. 306—311.
  • Ovid philosophischer als Aristoteles? Literarische und philosophische Methode bei Pierre-Daniel Huet // Para/Textuelle Verhandlungen zwischen Dichtung und Philosophie in der Frühen Neuzeit / Hrsg. Bernhard Huss, Patrizia Marzillo, Thomas Ricklin. Berlin, 2011. S. 279—292 (online)
  • К интерпретации Petron. 62 // Nymphon antron. Вопросы классической филологии. Вып. XV. М., 2012.

Примечания

[править | править код]
  1. Автореферат диссертации в Российской национальной библиотеке. Дата обращения: 10 ноября 2016. Архивировано 11 ноября 2016 года.
  2. Acta Conventus Neo-Latini Monasteriensis: Proceedings of the Fifteenth International Congress of Neo-Latin Studies (Münster 2012) Архивная копия от 20 августа 2016 на Wayback Machine; (на GoogleBooks Архивная копия от 28 августа 2016 на Wayback Machine).
  3. Е. Илюшечкина. Продолжение спора на немеркнущем языке. Дата обращения: 14 августа 2016. Архивировано 27 августа 2016 года.
  4. Беликов А. Е. Олег Дмитриевич Никитинский (1967—2015) // Вестник древней истории. 2016. № 1 (76). С. 203—205. Дата обращения: 14 августа 2016. Архивировано 2 августа 2016 года.
  5. Рецензия в Bryn Mawr Classical Review Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  6. Рецензия в Westfälische Nachrichten Архивная копия от 16 августа 2016 на Wayback Machine
  7. Программа чтений Архивная копия от 10 января 2017 на Wayback Machine; материалы конференции: Классическая филология в контексте мировой культуры — IX. Новолатинская традиция в Европе. Материалы международной конференции, посвящённой памяти О. Д. Никитинского. Москва, 2016. 148 с. = De utriusque linguae grammatica et quatenus illa cum cum omnium gentium litteris artibusque coniuncta sit. Conuentus IX a. MMXVI. De linguae Latinae aetate recenti studiis. Acroases in memoiam Helgi Nikitinski Moscuensis. Moscoviae MMXVI.(На сайте издательства) Архивная копия от 24 марта 2017 на Wayback Machine