Нигра, Костантино (Unijg, Tkvmgumnuk)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Костантино Нигра граф ди Вилла Кастельнуово
итал. Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo
Дата рождения 11 июня 1828(1828-06-11)
Место рождения Вилла Кастельнуово, провинция Турин
Дата смерти 1 июля 1907(1907-07-01) (79 лет)
Место смерти Рапалло
Гражданство  Италия
Род деятельности поэт, филолог, политик и дипломат
Отец Людовико Нигра
Мать Каттерина Ревелло
Супруга Дельфина Эмма Эмеренциана Вегецци Рускалла
Дети сын: Костантино Коррадо Лионелло
Награды и премии
Кавалер Высшего ордена Святого Благовещения Кавалер Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря Кавалер Большого креста ордена Короны Италии
Кавалер ордена Святых Маврикия и Лазаря Орден Железной короны 1-й степени Кавалер Большого креста ордена Христа
Орден Льва и Солнца 1 степени Великий офицер ордена Почётного легиона Командор ордена Изабеллы Католички (Испания)
Командор 1-го класса ордена Данеброг Орден Красного орла 4-й степени Кавалер ордена Святого Александра Невского
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Костантино Нигра граф ди Вилла-Кастельнуово (итал. Costantino Nigra Conte di Villa Castelnuovo, 11 июня 1828 года, Вилла Кастельнуово — 1 июля 1907 года, Рапалло) — итальянский поэт, филолог, политик и дипломат.

С 1851 года — на службе в Министерстве иностранных дел.

С 1852 года — личный секретарь Председателей Совета Министров Сардинского Королевства Массимо д’Адзельо и Камилло Бензо ди Кавура. Сопровождал последнего на Парижской конференции 1856 года в качестве Главы Кабинета Председателя Совета Министров (с 1855 года).

С 1856 года — вице-консул 1 класса

С 1858 года — консул 1 класса.

С 1860 года — полномочный министр в Париже.

В 1861 году — губернатор Южных провинций.

С 1862 года — Чрезвычайный и Полномочный Посол во Франции (Париж).

С 1876 года по 1881 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Российской империи (Санкт-Петербург).

С 1882 года по 1884 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Великобритании (Лондон).

С 1885 года по 1889 год — Чрезвычайный и Полномочный Посол в Австрии (Вена).

С 1890 года — Сенатор Итальянского Королевства.

Академические и иные научные звания

[править | править код]
Название Описание Первое издание
I Canti popolari del Piemonte
Народные песни Пьемонта
Рассказ о текстах пьемонтских народных песен с примерами транскрипции. Loescher, Турин, 1888 год
Il Natale in Canavese
Рождество а Канавезе
Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро Roux, Турин, 1894 год
La Passione in Canavese
Страсти а Канавезе
Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро Roux, Турин, 1895 год
Il Giudizio Universale in Canavese Тексты и комментарии о религиозных представлениях в Валле Сакро Roux, Турин, 1896 год
Il Dialetto di Viverone
Виверонский диалект
Работа о лексике. Miscellanea Ascoli, 1901 год
Fonetica del dialetto della Valle Soana
Фонетика диалекта Валле Соана
Фонетическое исследование Loescher, Турин, 1874 год
Eporediensia Этимологический трактат о имени города Ивреа. Società Storica Subalpina, 1900 год
Vocabolario Valdostano
Лексикон жителей Валле-д’Аоста
Филологическое исследование. 1897 год
La Rassegna di Novara
Новарское обозренние
Лирическая песень прославляющая эпопею 1849 года. Barbera, Рим, 1875 год
Per le nozze di Alessandrina D’Azeglio con il marchese Ricci
К свадьбе Александрины Д’Адзелио с маркизом Риччи
Эпиталама по случаю бракосочетания дочери Массимо д’Адзелио. Генуя, 1852 год
In morte di Silvio Pellico
На смерть Сильвио Пеллико
Сочинение в память итальянского просветителя С. Пеллико. Gazzetta Popolo, Турин, 1854 год
Idillii
Идилии
Размышления о буколике Nuova Antologia, Рим, 1893 год
Inni su Diana ed i Lavacri di Pallade
Гимны Диане и на омовение Паллады.
Перевод поэм Каллимаха из Кирены Loescher, Турин, 1892 год
Saggio lessicale di basso latino curiale Tip. Sociale, Пинероло, 1920 год
Glossae Hibernicae veteris codicis taurinensis Loescher, Париж, 1869 год
Ai compagni caduti in guerra
Товарищам погибшим на войне
Элегия студентам-берсальерам павшим во время войны 1848—1849 годов. 1849 год
All’Italia
Вся Италия
Патриотическая поэзия. Gazzetta Popolo, Турин, 1907 год
Notizie storiche intorno al borgo di Santhià
Исторические сведения о событиях вокруг селения Святой Агаты
Историческое исследование. Верчелли, 1876 год
Le Comte de Cavour e la Comtesse de Circourt
Граф Кавур и графиня Чиркур
Рассказ Roux, Турин, 1894 год
Note etimologiche e lessicali Трактат U.T.C., Перуджа, 1905 год
La Chioma di Berenice
Победа Береники
Перевод поэмы Каллимаха из Кирены Hoepli, Милан, 1891 год
L’idea del sostrato celtico ai canti epico-lirici romanzi
Идея о кельтской подоплёке эпическо-лирических романов
Этимологические размышления Archivio Glottologico
La Romanza di Tristano e Isotta
Роман о Тристане и Изольде
Легенда рассказанная в стихах Tipografia Senato, Рим, 1897 год
Le reliquie celtiche
Кельтская реликвия
Иллюстрированный и прокомментированный ирландский манускрипт Святого Галла. Loescher, Турин, 1872 год
Ricordi Diplomatici (1870)
Дипломатические воспоминания (1870)
Рассказ о событиях предшествовавших Франко-Прусской войне 1870—1871 годов Nuova Antologia, Рим, 1895 год
Sulle origini e sulle ramificazioni della casa marchionale d’Ivrea in relazione a casa Savoia
О происхождении и об ответвлениях маркграфского дома д' Ивреа в связи с Савойским домом.
Историческое исследование Bovo & Baccolo, Салюццо, 1900 год
Uno degli Edoardi in Italia; favola o storia?
Один из Эдуардов в Италии: сказака или действительность?
Трактат на открытие могилы Короля Эдуарда Английского. Nuova Antologia, Рим, 1901 год
Guida itinerario per le Valli dell’Orco, Soana e Chiusella
Путеводитель по Валле делл' Орко, Соану и Кьюзелле
Туристический путеводитель Casanova, Турин, 1869 год
L’Uomo selvaggio
Дикий человек
Толкование легенды Rivista Critica della letteratura Italiana, Anno 7, № 1
Postille lessicali sarde
Сардинские лексические заметки
Этимологические размышления
Il codice irlandese dell’Ambrosiana
Ирландский амброзианский кодекс
О кельтском языке. Archivio Glottologico Italiano, 1878 год, том V