Неллиган, Эмиль (Uyllnigu, |bnl,)
Эмиль Неллиган | |
---|---|
фр. Émile Nelligan | |
Дата рождения | 24 декабря 1879 |
Место рождения | Монреаль, Канадская конфедерация |
Дата смерти | 18 ноября 1941 (61 год) |
Место смерти | Монреаль, Канада |
Гражданство | Канада |
Образование | |
Род деятельности | поэт |
Годы творчества | 1896—1899 |
Язык произведений | французский |
Медиафайлы на Викискладе |
Эмиль Неллига́н (фр. Émile Nelligan, 24 декабря 1879, Монреаль — 18 ноября 1941, там же) — канадский поэт, писал на французском языке.
Биография
[править | править код]Отец — ирландец, почтовый служащий, мать — из франкоязычного Квебека, пианистка. Отец не одобрял литературных склонностей сына, принуждал его и сестёр говорить дома только по-английски. Эмиль, рано созревший как поэт (в этом отношении его часто сравнивали с Артюром Рембо, с которым усматривали и портретное сходство), глубоко пережил лирику французских символистов, воспринятую через них поэзию и судьбу Эдгара По. Первые стихи опубликовал в возрасте 16 лет. В 1899 году пережил психический срыв, так и не закончив задуманную им большую поэму, черновики которой постоянно уничтожал его отец. Был помещен в психиатрическую клинику, 23 октября 1925 года переведён в больницу Saint-Jean-de-Dieu, в которой его посещали многочисленные почитатели. Скончался 18 ноября 1941 года после операции на простате в санатории Bourget. Через три дня был похоронен на кладбище Нотр-Дам-де-Неж[2].
Творчество и признание
[править | править код]В 1904 году вышел сборник из 107 его стихотворений. Но широкую известность их автор, причисленный к проклятым поэтам, начал приобретать уже после смерти, когда его стихи были переведены на несколько европейских языков и стали рассматриваться как символический исток новейшей франкоязычной поэзии Канады. О нём написано несколько биографических романов. Многие его стихи положены на музыку канадскими композиторами. Одна из самых известных песен на стихи Неллигана — «Зимний вечер» («Soir d’hiver», музыка Клода Левейе). В 1975 году квебекская певица Моник Лейрак представила в Монреале концертную программу «Моник Лейрак поет песни на стихи Неллигана» («Monique Leyrac chante Nelligan», музыка Андре Ганьона и Клода Левейе).
В феврале 1990 года в Монреале состоялась премьера мюзикла «Неллиган» о жизни и творчестве поэта (музыка Андре Ганьона, либретто Мишеля Трамбле, постановка Андре Брассара, в ролях Ив Сутьер, Мишель Комо, Луиза Форестье, Рене Клод и др.). В 1991 году канадские кинематографисты сняли о поэте художественный фильм «Неллиган» (фр. Nelligan). В 2005 году в Монреале была поставлена новая (сокращённая) версия этого мюзикла при участии Симфонического оркестра Монреаля п/у Жака Лакомба, роли на этот раз исполняли Даниэль Лавуа, Доминик Коте, Ришар Сегэн и др. Живописную фантазию по мотивам Неллигана создал Жан-Поль Риопель[3].
В 2003 году памятник Неллигану был установлен в Санкт-Петербурге. Бюст выполнен из бронзы, постамент — из тёмно-коричневого полированного гранита. Высота бюста — 57 см, высота постамента — 168 см. Бюст является подарком канадского города Квебек к 300-летию своего города-побратима Санкт-Петербурга[4].
Публикации на русском языке
[править | править код]- Стихи в переводах Романа Дубровкина
- Стихи в переводе Алины Иохвидовой
- 19 стихотворений Неллигана в переводе М. Яснова, Р. Дубровкина и Т. Могилевской опубликованы в первой русскоязычной антологии квебекской поэзии: Поэты Квебека / Сост. М. Д. Яснов. — СПб.: Наука, 2011. — С. 131—149.
Примечания
[править | править код]- ↑ Les monuments Émile-Nelligan et Alexandre-Pouchkine
- ↑ Nelligan É. Poésies complètes: 1896—1899. Montréal et Paris: Fides, 1952. P. 31-38.
- ↑ Nelligan É. Poésies complètes. Québec, 2011. P. 7-67.
- ↑ Неллигану Э., памятник . Историко-культурный интернет-портал "Энциклопедия Санкт-Петербурга". Дата обращения: 27 апреля 2018. Архивировано 27 апреля 2018 года.
Литература
[править | править код]- Nelligan É. Poésies complètes: 1896—1899. Montréal et Paris: Fides, 1952
- Wyczynski P. Poésie et symbole: perspectives du symbolisme. Emile Nelligan, Saint-Denys Garneau, Anne Hébert: le langage des arbres. Montréal: Librairie Déom, 1965
- Courteau B. Pour un plaisir de verbe: carnets et cahiers d’Emile Nelligan. Montréal: Editions Emile-Nelligan, 1982
- Courteau B. Nelligan n'était pas fou! Montréal: Louise Courteau, 1986
- Vanasse A. Émile Nelligan, le spasme de vivre. Montréal: XYZ, 1996
- Wyczynski P. Émile Nelligan: biographie. Saint-Laurent: Bibliothèque Québécoise, 1999
- Talbot E. Reading Nelligan. Montreal; Ithaca: McGill-Queen’s UP, 2002
- Lemieux P.-H. Nelligan et Françoise: l’intrigue amoureuse la plus singulière de la fin du 19e siècle québécois: biographie reconstituée. Lévis: Fondation littéraire Fleur de lys, 2004
- Акимова А. В. Поэзия Эмиля Неллигана // Канадский ежегодник: Труды Российского общества изучения Канады. Вып. 8. М., 2004. С. 162—168.
- Кулаков А. Е. Эмиль Неллиган. Квебекский поэт // Интернет и традиционные СМИ в медиакультурном пространстве Канады и России. Саратов: Саратовский источник, 2010. С. 240—248.
Ссылки
[править | править код]- Emile Nelligan (фр.). — Персональный сайт. Дата обращения: 27 апреля 2018. Архивировано 9 июля 2017 года.
- Bienvenue à la Fondation Émile-Nelligan (фр.). — Сайт фонда Эмиля Неллигана. Дата обращения: 27 апреля 2018.
- LISTE DES POÈMES DE L´AUTEUR : Emile NELLIGAN (1879-1941) (фр.). Poésie Française. Дата обращения: 27 апреля 2018.