Неллиган, Эмиль (Uyllnigu, |bnl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Эмиль Неллиган
фр. Émile Nelligan
Дата рождения 24 декабря 1879(1879-12-24)
Место рождения Монреаль, Канадская конфедерация
Дата смерти 18 ноября 1941(1941-11-18) (61 год)
Место смерти Монреаль, Канада
Гражданство  Канада
Образование
  • Collège de Montréal[вд]
Род деятельности поэт
Годы творчества 1896—1899
Язык произведений французский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Памятник Эмилю Неллигану в Квебеке. В нескольких метрах от него находится бюст Пушкина[1]
Бюст Эмиля Неллигана в Монреале
Фото памятника франкоканадского поэта Эмиля Неллигана в садике Института культуры в С.-Петербурге (Россия)

Эмиль Неллига́н (фр. Émile Nelligan, 24 декабря 1879, Монреаль — 18 ноября 1941, там же) — канадский поэт, писал на французском языке.

Отец — ирландец, почтовый служащий, мать — из франкоязычного Квебека, пианистка. Отец не одобрял литературных склонностей сына, принуждал его и сестёр говорить дома только по-английски. Эмиль, рано созревший как поэт (в этом отношении его часто сравнивали с Артюром Рембо, с которым усматривали и портретное сходство), глубоко пережил лирику французских символистов, воспринятую через них поэзию и судьбу Эдгара По. Первые стихи опубликовал в возрасте 16 лет. В 1899 году пережил психический срыв, так и не закончив задуманную им большую поэму, черновики которой постоянно уничтожал его отец. Был помещен в психиатрическую клинику, 23 октября 1925 года переведён в больницу Saint-Jean-de-Dieu, в которой его посещали многочисленные почитатели. Скончался 18 ноября 1941 года после операции на простате в санатории Bourget. Через три дня был похоронен на кладбище Нотр-Дам-де-Неж[2].

Творчество и признание

[править | править код]

В 1904 году вышел сборник из 107 его стихотворений. Но широкую известность их автор, причисленный к проклятым поэтам, начал приобретать уже после смерти, когда его стихи были переведены на несколько европейских языков и стали рассматриваться как символический исток новейшей франкоязычной поэзии Канады. О нём написано несколько биографических романов. Многие его стихи положены на музыку канадскими композиторами. Одна из самых известных песен на стихи Неллигана — «Зимний вечер» («Soir d’hiver», музыка Клода Левейе). В 1975 году квебекская певица Моник Лейрак представила в Монреале концертную программу «Моник Лейрак поет песни на стихи Неллигана» («Monique Leyrac chante Nelligan», музыка Андре Ганьона и Клода Левейе).

В феврале 1990 года в Монреале состоялась премьера мюзикла «Неллиган» о жизни и творчестве поэта (музыка Андре Ганьона, либретто Мишеля Трамбле, постановка Андре Брассара, в ролях Ив Сутьер, Мишель Комо, Луиза Форестье, Рене Клод и др.). В 1991 году канадские кинематографисты сняли о поэте художественный фильм «Неллиган» (фр. Nelligan). В 2005 году в Монреале была поставлена новая (сокращённая) версия этого мюзикла при участии Симфонического оркестра Монреаля п/у Жака Лакомба, роли на этот раз исполняли Даниэль Лавуа, Доминик Коте, Ришар Сегэн и др. Живописную фантазию по мотивам Неллигана создал Жан-Поль Риопель[3].

В 2003 году памятник Неллигану был установлен в Санкт-Петербурге. Бюст выполнен из бронзы, постамент — из тёмно-коричневого полированного гранита. Высота бюста — 57 см, высота постамента — 168 см. Бюст является подарком канадского города Квебек к 300-летию своего города-побратима Санкт-Петербурга[4].

Публикации на русском языке

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Les monuments Émile-Nelligan et Alexandre-Pouchkine
  2. Nelligan É. Poésies complètes: 1896—1899. Montréal et Paris: Fides, 1952. P. 31-38.
  3. Nelligan É. Poésies complètes. Québec, 2011. P. 7-67.
  4. Неллигану Э., памятник. Историко-культурный интернет-портал "Энциклопедия Санкт-Петербурга". Дата обращения: 27 апреля 2018. Архивировано 27 апреля 2018 года.

Литература

[править | править код]
  • Nelligan É. Poésies complètes: 1896—1899. Montréal et Paris: Fides, 1952
  • Wyczynski P. Poésie et symbole: perspectives du symbolisme. Emile Nelligan, Saint-Denys Garneau, Anne Hébert: le langage des arbres. Montréal: Librairie Déom, 1965
  • Courteau B. Pour un plaisir de verbe: carnets et cahiers d’Emile Nelligan. Montréal: Editions Emile-Nelligan, 1982
  • Courteau B. Nelligan n'était pas fou! Montréal: Louise Courteau, 1986
  • Vanasse A. Émile Nelligan, le spasme de vivre. Montréal: XYZ, 1996
  • Wyczynski P. Émile Nelligan: biographie. Saint-Laurent: Bibliothèque Québécoise, 1999
  • Talbot E. Reading Nelligan. Montreal; Ithaca: McGill-Queen’s UP, 2002
  • Lemieux P.-H. Nelligan et Françoise: l’intrigue amoureuse la plus singulière de la fin du 19e siècle québécois: biographie reconstituée. Lévis: Fondation littéraire Fleur de lys, 2004
  • Акимова А. В. Поэзия Эмиля Неллигана // Канадский ежегодник: Труды Российского общества изучения Канады. Вып. 8. М., 2004. С. 162—168.
  • Кулаков А. Е. Эмиль Неллиган. Квебекский поэт // Интернет и традиционные СМИ в медиакультурном пространстве Канады и России. Саратов: Саратовский источник, 2010. С. 240—248.