Нампороку (Ugbhkjktr)
«Нампороку» (яп. 南方録 Нампо:року) — японский трактат, посвящённый чайной церемонии.
История создания
[править | править код]Название трактата, по разным версиям исследователей, можно передать как «Записки Южного храма» или «Записки монаха Намбо», а сама работа написана в 1680-х годах. По преданию, к кораблю чайного мастера по имени Татибана Дзицудзан пристала лодка, незнакомый человек с которой показал тому книгу — первые пять свитков «Нампороку», с неё Татибана снял копию. Повествование в работе шло от имени монаха Намбо Сокэя, родственников которого Дзицудан решил отыскать. В 1690 году чайный мастер нашёл потомка монаха, у которого обнаружились ещё два свитка «Нампороку». Учёным достоверно не установлено, кто такой упоминаемый в предании Намбо Сокэй, однако обнаружилось, что монах с таким именем служил в храме Сюун-ан в городе Сакаи, родном для Сэн-но Рикю, видного мастера японской чайной церемонии, с которым Намбо, возможно контактировал[1].
Содержание
[править | править код]Трактат состоит из семи свитков[1]:
- «Обоэгаки» («Записки запомненного»);
- «Кай» («[Чайные] встречи»);
- «Тана» («Полки»);
- «Сёин» («Кабинетный стиль»);
- «Дайсу» («Подставки формального стиля „дайсу“»);
- «Сумибики» («Смывание туши»);
- «Мэцуго» («Посмертное»).
По данным исследований, 3, 4 и 5 свитки были созданы раньше других, возможно, до 1620 года и написаны как единый блок. Свитки 2, 6 и 7 связаны похожим стилем изложения; не исключено, что они и первый свиток написаны самим Татибаной Дзицудзаном[1].
Перевод
[править | править код]По состоянию на 2013 год перевод трактата на иностранные языки не осуществлялся[1].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Кудряшова А. В. Письменный памятник XVII века традиции японской чайной церемонии «Нампороку» («Записки Намбо») . Японоведение в России (6 марта 2013). Дата обращения: 18 августа 2015. Архивировано 17 августа 2015 года.