Назови меня своим именем (фильм) (Ug[kfn byux vfknb nbyuyb (snl,b))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Назови меня своим именем
англ. Call Me by Your Name
Постер фильма
Жанры романтическая драма
история взросления
Режиссёр Лука Гуаданьино
Продюсеры Питер Спирс
Лука Гуаданьино
Эмили Жорж
Родриго Тейшейра
Марко Морабито
Джеймс Айвори
Говард Розенман
На основе одноимённого романа Андре Асимана
Автор
сценария
Джеймс Айвори
В главных
ролях
Тимоти Шаламе
Арми Хаммер
Оператор Сэйомбху Мукдипром
Композитор Суфьян Стивенс
Художник-постановщик Самюэль Деор
Кинокомпании Frenesy Film Company
La Cinéfacture
RT Features
M.Y.R.A. Entertainment
Water’s End Productions
Дистрибьюторы Sony Pictures Classics (Мир)
Warner Bros. Pictures (Италия)
Memento Films International (За рубежом)
Длительность 132 мин.[1]
Бюджет $ 3,5 млн[2]
Сборы $ 41 887 595[3]
Страны  Италия
 США
 Франция
 Бразилия[4][5]
Языки английский
итальянский
французский[6]
Год 2017
IMDb ID 5726616
Официальный сайт (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Назови́ меня́ свои́м и́менем» (англ. Call Me by Your Name) — романтическая драма, снятая Лукой Гуаданьино в 2017 году по сценарию Джеймса Айвори и основанная на одноимённом романе Андре Асимана. Лента является последней частью тематической трилогии «Желание» Гуаданьино, в которую входят также его фильмы «Я — это любовь» (2009) и «Большой всплеск» (2015). Действие картины разворачивается в севернойИталии в 1983 году и повествует о романтических отношениях между 17-летним Элио Перлманом (Тимоти Шаламе) и 24-летним аспирантом его отца-профессора Оливером (Арми Хаммер). В фильме также снимались Майкл Стулбарг, Амира Казар, Эстер Гаррель и Виктуар Дю Буа. Это первая совместная работа Шаламе и Гуаданьино.

Sony Pictures Classics[англ.] приобрела права на распространение фильма перед его мировой премьерой на кинофестивале «Сандэнс», состоявшейся 22 января 2017 года. 24 ноября 2017 года лента была выпущена ограниченным тиражом в США, а 19 января 2018 года вышла в широкий прокат. Фильм был высоко оценён критиками и был удостоен многочисленных международных наград. В частности, он был номинирован на премию «Оскар» в категориях «Лучший фильм», «Лучший актёр», «Лучшая оригинальная песня» и «Лучший адаптированный сценарий»[7], и одержал победу в последней из них.

Лето 1983 года. Элио, 17-летний американец еврейского происхождения, живёт с родителями в сельской местности на севере Италии. Отец Элио, профессор археологии, приглашает 24-летнего аспиранта Оливера, который также является американским евреем, провести с ними лето и помочь с его академическими документами. Элио, замкнутый библиофил и талантливый музыкант, первоначально думает, что у него мало общего с Оливером, который в отличие от него беззаботен и буен. К тому же, Элио возмущён тем, что ему пришлось отдать свою спальню Оливеру на время его пребывания, и проводит большую часть лета, читая, играя на пианино и болтая со своей подругой Марцией. Тем временем Оливер признаётся, что его влечёт к одной из местных девушек, к большому раздражению Элио.

Элио и Оливер плавают вместе, совершают долгие прогулки в город и сопровождают отца Элио в археологической поездке. Элио начинает сексуальные отношения с Марцией и хвастается об этом перед Оливером, чтобы оценить его реакцию, но, тем не менее, он всё больше привлекает его. Во время поездки в местное почтовое отделение, Элио косвенно признаётся в своих чувствах к Оливеру, который говорит ему, что он не должен действовать на них. Позже в тот же день они целуются, но Оливер не хочет идти дальше. Они отдаляются.

Через несколько дней Элио лежа на кровати видит персик и решает сделать в нём дырку, далее берёт персик и мастурбирует им. Далее приходит Оливер и замечает это. Элио стыдно за то, что его заметили за таким занятием.

В ответ на записку Элио Оливер оставляет на столе записку, в которой предлагает встретиться в полночь. Элио проводит день с Марцией, но хочет увидеть Оливера. В полночь он приходит к Оливеру, и они занимаются сексом. Они становятся ближе друг другу физически и эмоционально в последующие дни, держа свои отношения в секрете. В постели Оливер просит Элио: «Назови меня своим именем, а я назову тебя своим». Теперь, полностью увлечённый Оливером, Элио начинает избегать Марцию.

Поскольку конец пребывания Оливера приближается, он и Элио оба оказываются побеждёнными неуверенностью и тоской. Родители Элио — которые знают о связи между ними, но не обращаются к нему открыто — рекомендуют сыну и Оливеру посетить Бергамо вместе, прежде чем Оливер вернётся домой в США. Они проводят вместе три романтических дня. Элио, убитый горем после отъезда Оливера, звонит матери и просит её забрать его с вокзала и отвезти домой. Марция сочувствует Элио и говорит, что хочет, чтобы они остались друзьями. Отец Элио, видя его глубокую печаль, говорит ему, что он знал о его отношениях с Оливером и признаётся, что почти имел подобные отношения в своей собственной юности. Он призывает Элио учиться на своём горе и расти, вместо того, чтобы просто двигаться вперёд слишком быстро.

Во время Хануки Оливер звонит семье Элио, чтобы сказать им, что он помолвлен. Он говорит Элио, что помнит всё очень ясно. После звонка Элио смотрит в камин, плачет, пока его родители и персонал дома готовят праздничный ужин.

Актёр Персонаж
Тимоти Шаламе Элио Перлман[8]
Арми Хаммер Оливер[9]
Майкл Стулбарг Самюэль Перлман, отец Элио[8]
Амира Казар Аннелла Перлман[10], мама Элио
Эстер Гаррель Марция[10]
Виктуар Дю Буа Кьяра[10]
Ванда Каприоло Мафальда
Антонио Римольди Анкизе
Елена Буччи историк искусства 1
Марко Сгроссо историк искусства 2
Андре Асиман Мунир[11][12]
Питер Спирс Айзек

Гуаданьино описал свой подход к фильму, как «беззаботный и простой»[13][14], который ознаменовал собой отступление от его предыдущих работ. Гуаданьино считает, что «Назови меня своим именем» — «дань уважения отцам моей жизни: моему собственному отцу и моим кинематографическим», имея в виду режиссёров Жана Ренуара, Жака Риветта, Эрика Ромера и Бернардо Бертолуччи, которые, по его словам, вдохновили его[15].

Гуаданьино описал «Назови меня своим именем» как семейный фильм, «передающий знания и надежду на то, что люди разных поколений придут посмотреть фильм вместе»[16]. Он видел его не как «гей» фильм, а как фильм о «красоте новорождённой идеи желания, непредвзятой и не циничной». Фильм отражает девиз жизни самого режиссёра — он снят «с чувством радости жизни»[13][14]. «У нас всегда должны быть очень серьёзные чувства, их не надо прятать», — говорит режиссёр[17]. Он считает этот фильм «возвышающим»; он о том, «кем вы хотите быть и кем вы находите себя во взгляде другого»[18].

Режиссёр пытался избежать недостатков, которые он видел в большинстве фильмов о достижении совершеннолетия, где рост часто изображается как результат решения предвзятых дилемм, таких как вынужденный выбор между двумя любовниками[19]. Он также хотел, чтобы история следовала за двумя людьми «в данный момент», а не сосредотачивалась на антагонисте или трагедии — подход, вдохновлённый фильмом À nos amours (1983) режиссёра Мориса Пиала[19].

Гуаданьино не был заинтересован во включении явных сексуальных сцен в фильм[20]. Он объяснил своё намерение следующим образом: «Я хотел, чтобы аудитория полностью полагалась на эмоциональное путешествие этих людей и чувствовала первую любовь… Для меня было важно создать эту мощную универсальность, потому что вся идея фильма заключается в том, что другой человек делает вас красивыми —просвещает вас, возвышает вас»[20].

Производство

[править | править код]
Лука Гуаданьино, режиссёр фильма, и Андре Асиман, автор исходного материала

Плёнка отличается от исходного материала несколькими способами. Повествование в романе ведётся с точки зрения Элио и его воспоминаний. Создатели фильма полностью поместили действие фильма в 1983 год, чтобы помочь зрителям понять персонажей, полагая, что такой подход позволит им оставаться верными духу книги[21]. Место действия было изменено, с Бордигеры — на сельскую местность Крема, где живёт Гуаданьино[22]. Городская площадь, выбранная для съёмок, отличалась от той, которую Асиман изобразил в своём романе; в его видении она была «намного меньше и стояла высоко на холме, выходящем на продуваемое ветрами Средиземное море»[23]. Засушливый климат и «пугающе пустынный» пейзаж в Креме подсказали ему, что фильм не будет соответствовать роману. Гуаданьино также изменил год событий с 1987 на 1983[23]. По его словам, Гуаданьино выбрал «год, в котором — по крайней мере, в Италии — 70-е годы убиты, когда все, что было здорово в 70-х годах, определённо закончилось», но также время, когда персонажи могут быть «в некотором роде нетронутыми коррупцией 80-х годов в США»[24][25].

У Гуаданьино был соблазн снять сцену, в которой Элио мастурбирует в персик, находя её слишком чувственной[26]. Шаламе также нервничал из-за сцены, описав её как «метаморфозу одной из самых сильных идей в кино» и ключевую для освещения персонажа «избыточную сексуальную энергию»[27][28]. И Гуаданьино, и Шаламе полагали, что мастурбировать в персик невозможно, но каждый из них независимо проверял этот метод. К их удивлению, это сработало, поэтому Гуаданьино в конечном счёте включил эту сцену в фильм[29]. Сцена, в которой Элио и Оливер с энтузиазмом танцуют под психоделическую песню The Psychedelic Furs «Love My Way» в небольшом баре, не взята из книги. Она была вдохновлена работой Джонатан Демме «Дикая штучка»(1986). Гуаданьино изменил также профессию господина Перлмана с ученого-классика на «историка искусства / археолога»[21][30]; решение, которое Асиман описал как идеальное и более «визуально выразительное»[30].

Когда Гуаданьино пересматривал сценарий Айвори, он убрал оттуда голос нарратора за кадром и обилие непристойных сцен[31][32]. Он сказал, что явная нагота была «абсолютно не важна» для его видения фильма[33], и что ему не понравилась идея, чтобы главный герой рассказал историю ретроспективно, заявив, что «это убивает удивление»[31]. К концу книги, два главных героя посещают Рим, поездка, которая длится целую главу и вводит новых персонажей в нескольких местах[34][35]. Но из-за ограниченного бюджета фильма, продюсеры написали несколько вариантов, одним из которых было оставить главных героев одних в доме семьи[34]. В конечном счёте, создатели фильма остановились на другой поездке — не в Рим, а в Бергамо, где персонажи проводят большую часть своего времени вместе, в гостиничном номере[34]. В оригинальном сценарии Айвори изобразил родителей Элио, обсуждающих ВИЧ / СПИД в двух сценах[36], и Элио, украшающего рождественскую ёлку в доме его семьи в заключительной сцене[37]. Гуаданьино пришлось сократить длину речи господина Перлмана[38]. Асиман предложил Айвори свести диалог перед выступлением Перлмана к минимуму, чтобы не «украсть удивление и ожидание». Айвори описал сцену, в которой Элио раскрывает свои чувства Оливеру как один из моментов, который захватывает «эйфорическую страсть и нервозность» их первой любви[39]. Асимана удивила финальная сцена Гуаданьино, где Элио плачет у камина[23]; он написал :

«Кино может быть совершенно волшебным средством. То, что я делаю как писатель, и то, что Гуаданьино делает как режиссёр, это больше, чем просто говорить на двух разных языках. Что делаю я, так это вырезаю статую до её тончайших, самых неуловимых деталей. То, что делает режиссёр, это заставляет ту статую двигаться»[23].

Многие изменения в сценарии Айвори были сделаны во время съёмок; сценарист не присутствовал на съёмочной площадке[37]. В мае 2018 года Айвори сказал, что он и Гуаданьино обсуждали, как снимать сцены, связанные с наготой, но режиссёр позже отказался от них[36]. По мнению Айвори, некоторые заявления режиссёра в прессе исказили избегание наготы в фильме как «сознательное эстетическое решение», хотя они никогда не обсуждали удаление наготы из сценария[36]. Айвори сказал: «Когда люди бродят вокруг до или после занятий любовью, и они благопристойно покрыты простынями, это всегда кажется мне фальшивым»[36]. Айвори цитировал сцены из своего более раннего фильма «Морис» (1987) — гей-романтической драмы, которая включает мужскую наготу, как "более естественный способ показать происходящие вещи, чем скрывать их или делать то, что сделал Лука, который просто «панорамно переместил камеру через окно по направлению к неким деревьям», иными словами, скрыл происходящее за кадром, уведя взгляд зрителя сквозь окна, то есть оставляя додумывание происходящего зрителю[36]. Гуаданьино сказал, что понимает позицию Айвори, но ясно и то, что «у нас не было ограничений на то, что мы хотели сделать»[33].

В 2015 году Шайа ЛаБаф и Грета Скакки рассматривались в качестве главных претендентов на роли[40]. Но в 2016 году их кандидатуры были отклонены. По мнению продюсерской компании, ЛаБаф был неподходящей кандидатурой на роль из-за его «различных проблем»[41].

Гуаданьино был впечатлён игрой Арми Хаммера в «Социальной сети» (2010)[42], описав его как «сложного актёра, с большим диапазоном ролей»[42]. Хаммер был готов отказаться от роли Оливера после прочтения сценария из-за обнажённых сцен, но в нём не было таких сцен, которые он не смог бы сыграть[43]. Раньше он играл в ЛГБТ-фильмах[44].

Шаламе и Хаммер на Берлинском кинофестивале в 2017 году

В 2013 году Гуаданьино был представлен Шаламе. В нём режиссёр видел «амбиции, интеллект, чувствительность, наивность и артистизм»[45]. Шаламе прочёл роман Асимана до съёмок и описал его как «окно в жизнь юноши»[46]. Его персонаж свободно владел английским, французским и итальянским языками[47]. Шаламе на момент прибытия в Италию уже свободно разговаривал на французском и играл на пианино и гитаре[48]. Три раза в неделю он работал с композитором Роберто Сольчи[48].

Майкл Стулбарг, играющий отца Элио, не читал книгу, пока не присоединился к проекту[49]. Он нашёл сценарий трогательным и описал своего героя, господина Перлмана как обладающего «чувством щедрости, любви и понимания»[50]. Эстер Гаррель (Марция) связалась с Гуаданьино во время его пребывания в Париже, когда он продвигал «Большой всплеск»[51]. Кандидатуру Гаррель на роль отклонили без какого-либо прослушивания и она решила не читать книгу перед съёмками[51]. Потом, когда её уже взяли на роль, в конце фильма Гаррель (Марция) спрашивает Шаламе (Элио) — «Друг на всю жизнь?», что отсылает к фильму отца Гаррель (Филиппу) — «Я больше не слышу гитару» (J’entends plus la guitare) (1991)[52]. «Мне нравится идея разговаривать с Гаррелем через его дочь», — говорит Гуаданьино[52]. Во время съёмок Гаррель разговаривала по-французски с Шаламе и смотрела американский ситком Friends (Друзья), чтобы улучшить свой английский[51].

На роль матери Элио Гуаданьино выбрал актрису Амиру Казар, которую знал двадцать лет[52][53]. В интервью для французского журнала Télérama режиссёр выразил своё восхищение по поводу её «чувства трансгрессии» (то есть, границы между допустимым и недопустимым) Казар и назвал её «самой дерзкой» в Европейском искусстве кино[52].

Кастинг-директор Стелла Савино познакомилась с Вандой Каприоло, когда та каталась по сельской местности на велосипеде. Каприоло, которая не была актрисой, была выбрана для роли Мафальды, горничной семьи Перлманов[54][55]. Асиман (автор первоисточника) и Спирс также появляются в фильме в эпизодических ролях (во время званого обеда)[48][56]. Асимана попросили сыграть в фильме после того, как финансирование на дополнительных актёров оказалось исчерпано. "Это было решение, принятое в последнюю минуту, "- говорит Спирс. "Андре оказался феноменальным актёром! Он такой расслабленный, совсем не нервничает. Его жена сидела там и сказала: «Я даже не представляла!» (что он может так сыграть)[57].

Анелла (мать Элио) читает немецкий перевод французской литературы XVI века[58].

Хаммер и Шаламе подписали контракты, запрещающие им обнажаться в фильме. Айвори, сценарий которого содержал наготу, был встревожен этим решением. Он критиковал это «американское решение», саркастически высказавшись по этому поводу следующим образом: «Никого, кажется, не волнует и не шокирует обнажённая женщина. Но это ж мужчины!»[59]. Гуаданьино выбирал актёров не по их сексуальной ориентации, а исходя из своего предвкушения и энтузиазма при виде актёров, считая, что его эмоциональная уверенность в актёрах создаёт некую химию[60]. Его угнетает идея о том, что нужно выбрать только кого-то, кто имеет определённый набор навыков и определённую гендерную идентичность[61].

Дизайн и костюмы

[править | править код]
Вилла Альбергони

Основным местом проживания Перлманов была вилла Альбергони, необитаемый особняк 17-го века в Москаццано[48]. Гуаданьино хотел приобрести этот особняк, но не мог себе этого позволить, и поэтому он использовал его лишь на время съёмок[62]. Был нанят ландшафтный дизайнер для улучшения сада особняка[55]. Во внутреннем дворике была построена беседка, в саду были посажены абрикосовые и персиковые деревья[63].

Гуаданьино не хотел, чтобы фильм показывал исторический период, описанный Асиманом, и потому пытался сопротивляться созданию фильма, который бы отражал идею «80-х». Его целью было точное воссоздание периода, невидимого для зрителя[64]. Дизайнер-постановщик Сэмуэл Дехор и декоратор Виоланте Висконти ди Модроне украсили дом мебелью, вдохновляясь персонажами[64]. Большинство мебели, включая посуду и стекла 1950-х гг., принадлежало Гуаданьино и родителям ди Модроне. Ди Модроне сказал об особняке: «Это [наполнение его завезённой мебелью] сделало его уютным и личным. Я хотел пропустить его сквозь время»[65]. Большинство карт, рисунков и зеркал, вдохновлённых азиатским искусством, были приобретены в миланском антикварном магазине[63]. Книги, которые видны на заднем фоне, были опубликованы до 1982 года[55]. Бассейн, используемый в фильме, был изготовлен из поливного корыта, распространённого в этой местности[48][65].

Создатели фильма установили выцветшие рекламные щиты в общественных местах, чтобы показать парламентские выборы в Италии 1983 года[55], и воссоздали газетный киоск с журналами того времени[55]. Жители Кремы помогали съёмочной группе с их исследованиями, предоставляли им фото 1980-х годов[66]. Чэн Ли, графический дизайнер, создал рукописный шрифт для начальных титров[66].

Дизайнер костюмов Джулия Пьерсанти избегала использования костюмов 80-х годов, объясняя это способом обеспечить «чувство беззаботной подростковой чувственности, летней жары и сексуального пробуждения»[65]. На создание костюмов повлияли французские фильмы «Полина на пляже» (1983), «Весенняя сказка» (1990) и «Летняя сказка» (1996)[65]; командой Пьерсанти были также придуманы несколько новых костюмов[55]. Для гардероба Перлманов Пьерсанти искала вдохновение в фотоальбомах её родителей. Для «здорового и сексуального американского» образа Оливера Пьерсанти вдохновлялась ранними фотографиями Брюса Вебера[65]. Одежда Оливера меняется на протяжении всего фильма, показывая тем самым его всё большее раскрепощение, освобождение чувств[55]. Стремясь подчеркнуть уверенный стиль Оливера, она выбрала несколько костюмов от Lacoste и отличительную (романтическую) рубашку в заключительной сцене фильма[64]. Для других костюмов Элио Пьерсанти использовала гардероб своего мужа (рубашка-поло и футболка Фидо Дидо)[65].

Съемочный период

[править | править код]

Съёмки начались 9 мая 2016 и закончились в июне 2016 (длились примерно 33 дня)[55][67]. Фильм снимался преимущественно в Крема и окрестностях провинции Кремона[68]. Во время съёмок был проливной дождь, который длился 28 дней[55]. Основные сцены были сняты в близлежащих деревнях Пандино и Москаццано с 17 по 19 мая; съёмки в Крема начались 1 июня[69]. Дополнительные сцены на улице были сняты 4 декабря 2016 года[70]. Крема инвестировал €18 000 в фильм, включая рекламную кампанию стоимостью €7 500[71].

Во время производства были выбраны арка Торрацо в соборе Крема и ряд других исторических мест на улицах Крема и Пандино[69]. Предприятия запросили компенсацию финансовых потерь, вызванных закрытием, которое было запланировано на 30 и 31 мая[72]. Двухдневные съёмки в соборе были отложены из-за дождливой погоды[73]. Съёмки также проходили в районе Лодиджано рядом с Креспьятикой и в двух маленьких городах рядом с Кремой, Монтодине и Рипальта Кремаска[70]. Сцена археологических раскопок была снята в гротах Катулла в Сирмионе на берегах озера Гарда[74]. Поездка в Бергамо была снята на фоне нескольких исторических зданий, включая собор Бергамо, Санта-Мария-Маджоре, двор Liceo Classico Паоло Сарпи на Пьяцца Розате и Университет наук, литературы и искусств. Сцены на железнодорожном вокзале были сняты в Пиццигеттоне[75]. Из-за соображений безопасности съёмочной группе было разрешено снимать только в Cascate del Serio в Вальбондионе в течение получаса[76].

До и во время съёмок актёры жили в Крема и имели возможность окунуться в жизнь маленького городка.[77] Гуаданьино занимался с актёрами и режиссёрами и часто готовил для них и показывал фильмы у себя дома[78]. Хаммер и Шаламе впервые встретились во время съёмок в Крема[79]. Перед началом съёмок они провели вместе месяц, смотря телевизор и посещая местные рестораны[80][81]. «Мы всё время болтались друг с другом, потому что мы были почти единственными американцами там, и мы смогли защитить друг друга и по-настоящему узнать друг друга», — сказал Шаламе[82]. В течение первых двух дней съёмок Гуаданьино читал сценарий с актёрами[83]. Первая сцена, которую репетировали Хаммер и Шаламе, была сценой поцелуя, и они провели несколько дней, снимаясь обнажёнными.[84] «Я никогда раньше не был так тесно связан с режиссёром. Лука смог посмотреть на меня и полностью раздеть», — сказал Хаммер[85].

Согласно Фазано[86], Гуаданьино снял фильм в хронологическом порядке[87][88], который позволил создателям фильма «засвидетельствовать экранную зрелость и главного героя и актёра». Сцена, в которой господин Перлман произносит эмоциональную речь для Элио, была снята в предпоследний день съёмок[88][89]. Сталберг провёл месяцы[90], готовясь к сцене, которую Гуаданьино хотел сделать «как можно проще»[91]. Гаррель понравилось снимать свою сексуальную сцену с Шаламе, которую она описала как наполненную «радостью и простотой»[92]. Шаламе слушал «Visions of Gideon», одну из оригинальных песен, написанных Суфьяном Стивенсом для фильма, в наушниках во время съёмок финала[93][94]; режиссёр попросил его выполнить три вариации сцены, по одному за дубль[95]. Камера была установлена в камине, за ней никого не было. «Это был небольшой актёрский эксперимент», — сказал Шаламе[96].

На площади Витторио Эмануэле[97], где располагается мемориал жертвам битвы при Пьяве в Пандино[98], создатели фильма заложили длинную дорожку для камеры, чтобы снять сцену, где Элио рассказывает Оливеру о своих чувствах к нему в одном длинном дубле. Это обеспечивало гибкость и «поток эмоций», а вырезать сцену не удавалось[99]. Во время танцевальной последовательности Хаммер должен был выступить на съёмочной площадке перед 50 дополнительными камерами с музыкой, выключенной, чтобы можно было записать диалог[100]. Готовясь к сцене, Гуаданьино договорился, что Хаммер будет тренироваться с тренером по танцам[100]. Хаммер сказал, что это была «худшая сцена», в которой он когда-либо снимался[101]. Хореограф Паоло Рокки, с которым связалась кинокомпания Frenesy в июне 2016 года, описал рутину как «неудобную и реалистичную»[102]. Розенман считал эту сцену одним из самых эмоциональных моментов, сказав: «она воплощала для меня подростковую любовь, желание»[103].

Оператором-постановщиком был Сайомбху Мукдипром, который ранее сотрудничал с Гуаданьино и Антонии Фердинандо[104]. Он прочитал роман Асимана прежде, чем получить сценарий и обошёл места съёмок, чтобы «почувствовать всё … чтобы увидеть цвет, чтобы увидеть, как свет изменился в течение дня, и ввести его в мои данные»[105]. Мукдипром должен был использовать искусственное освещение, чтобы захватить северную итальянскую летнюю атмосферу, компенсируя проливные дожди, которые продолжались в течение всех съёмок[106]. Во время съёмок сцены противостояния между Оливером и Элио, Мукдипром плакал в углу комнаты после того, как они закончили первый дубль; он был переполнен чувством глубокого сопереживания актёрам[107]. Фильм был снят с использованием 35—миллиметровой целлулоидной плёнки и одной линзы[108], Гуаданьино похвалил Жан-Пьера Лафорса, звукорежиссёра и микшера фильма, за его «замечательный» и «ключевой» вклад. Гуаданьино, который ранее работал с Жаном-Пьером Лафорсом над «Большим всплеском», сказал, что он «смог создать своего рода собор звука, не подавляя фильм»[91].

Выбранные места съёмок

[править | править код]

Окончательный монтаж

[править | править код]

Фазано сотрудничал с Гуаданьино во время постпродакшна[109]. Они работали вместе в течение 25 лет с момента дебюта Гуаданьино[110]. Фазано описал работу с Гуаданьино как «нетипичную и очень требовательную, но это большой опыт»[110]. Постпродакшн занял всего месяц, между июнем и июлем — самый быстрый, который у них когда-либо был[111]. Фазано цитировал фильмы Бернардо Бертолуччи и «быстрое и необъяснимое» повествование «A nos amours» использовал как вдохновение[109].

Первая версия фильма длилась 3 часа 20 минут[112]. Фазано описал это как своё любимое высказывание, которое заставило его «потеряться в истории и образах»[109]. Окончательный монтаж длится 2 часа 10 минут[109].

Несколько заметных изменений были сделаны, или почти сделаны, ближе к концу постпродакшна. Параллельно монологу отца Элио поначалу играло пианино. Сцену, где два главных героя катаются на велосипеде во дворе, чуть не вырезали после того, как один из продюсеров сказал, что это несущественно[113]. Хаммер рассказал, что некоторые сцены были изменены компьютерной графикой, чтобы исправить оплошности, вызванные его короткими шортами[114]. Гуаданьино обсуждал несколько сцен, которые несущественны для окончательного варианта. Была «хорошо сыгранная» сцена, где Элио и Оливер «дразнили друг друга» под липой, которую режиссёр посчитал «слишком драгоценной»[115]. Сцена, где родители Элио занимаются любовью в спальне, в то время как Элио и Оливер целуются под лунным светом в саду, была также вырезана. Последняя сцена была продемонстрирована на показе в Кастильончелло в июне 2018, она также включала удалённую сцену с Элио, приглашающем Оливера совершить поездку по деревне[116].

Фильм был посвящён памяти актёра Билла Пэкстона, скончавшегося в феврале 2017 года. Продюсер фильма, Питер Спирс, рассказал, что его супруг, Брайан Свардстром, был лучшим другом и агентом Пэкстона, и вместе с ним однажды посетил проходившие в Крема съёмки. Подружившийся с Пэкстоном режиссёр Лука Гуаданьино в конечном итоге и решил посвятить ему фильм[117].

22 января 2017 года на кинофестивале в Сандэнсе состоялась мировая премьера фильма[118][119]. Он также был показан на Международном кинофестивале в Торонто, на Берлинском международном кинофестивале 13 февраля 2017 года[120][121] и Нью-Йоркском кинофестивале 3 октября 2017 года[122]. Релиз фильма в США состоялся 24 ноября 2017 года[123][124]. Первый официальный трейлер был показан 1 августа 2017 года[125].

27 июля 2017 года Sony Pictures Classics выпустила официальный постер «Назови меня своим именем»[126]. 11 октября 2017 года Sony Pictures Classics выпустила тизер под названием «Dance Party», чтобы отпраздновать Национальный день выхода[127]. 42-секундный клип, состоящий из одного дубля, где участвуют Хаммер и Шаламе, танцующих под песню «Love My Way» в баре, стал мемом в Twitter.[128] Благодаря использованию в клипе, «Love My Way» приобрела популярность на музыкальных стриминговых сайтах. Она выросла на 13 % на стримах по требованию в течение двух месяцев до выхода фильма. За неделю, закончившуюся 30 ноября 2017 года, песня собрала 177 000 потоков по требованию, её самая большая неделя стримов в США[129].

Реакция на рекламу в социальных сетях была несколько негативной, в основном из-за вводящего в заблуждение использования Sony Pictures изображения Шаламе и Гарреля вместо того, чтобы сосредоточиться на отношениях главных героев[130]. Дэниел Мегарри из Gay Times описал его как «стрейтвошинг в фильме, снятом по книге с однополыми отношениями»[131]. Бенджамин Ли из The Guardian назвал объявление "катастрофической попыткой подтолкнуть «Назови меня своим именем» к типажу истории любви, как у натуралов[132]. Sony Pictures Classics позже выпустила в эфир несколько рекламных роликов для продвижения фильма во время его распространения в США 19 января 2018 года[133]. Чтобы продвинуть фильм в Южной Корее, Sony Pictures выпустила несколько никогда прежде не виденных наборов фотографий и пастельных рекламных плакатов, иллюстрированных Сон Енгом в марте 2018 года[134][135].

Суфьян Стивенс создал три песни для саундтрека

Гуаданьино выбирал музыку для фильма самостоятельно[136]. Он хотел найти «эмоционального рассказчика к фильму „Через музыку“, менее тяжёлым, менее присутствующим и более обволакивающим» способом, чем голос и текст[137]. Фильмы «Барри Линдон» (1975), «Великолепные Эмберсоны» (1942) и «Эпоха невинности» (1993) вдохновили его[137]. Гуаданьино хотел, чтобы музыка фильма была связана с Элио, молодым пианистом, который любит транскрибировать и адаптировать фортепианные пьесы и использует музыку, чтобы углубить свои отношения с Оливером[138]. Музыка используется в фильме, чтобы отразить семейную жизнь персонажей и их уровень образования, и «своего рода канон, частью которого они будут»[138]. Гуаданьино также изучал, какие песни часто звучали на местных радиостанциях этим летом[139].

Под впечатлением лирики американского композитора Суфьяна Стивенса[140], Гуаданьино попросил его записать оригинальную песню для фильма и повествовать от лица Элио в более старшем возрасте[140]. Стивенс отказался от роли закадрового голоса[141], но внёс три песни в саундтрек: «Mystery of Love», «Visions of Gideon» и перезапись его песни «Futile Devices» из альбома «Age of Adz» (2010)[142]. Стивенс был вдохновлён сценарием фильма, романом и разговорами с Гуаданьино о персонажах[140]. Он представил песни за несколько дней до начала съёмок. Удивлённый результатом, Гуаданьино слушал их на съёмочной площадке с актёрами и редактором Уолтер Фазано. Стивенс написал эти песни именно как саундтрек к художественному фильму[143].

Альбом саундтрека был выпущен в цифровых форматах Madison Gate Records и Sony Classical 3 ноября 2017 года[144], и в физических форматах 17 ноября 2017[145]. В нём представлены песни Стивенса, The Psychedelic Furs, Франко Баттиато, Лоредана Берте, Бандолеро, Джорджо Мородера, Джо Эспозито и Ф. Р. Дэвида, а также музыка Джона Адамса, Эрика Сати, Рюичи Сакамото, Баха и Равеля[146]. По состоянию на 1 февраля 2018 года, саундтрек был продан в 9 000 копий и имел 29 миллионов стримов в Соединённых Штатах, согласно Nielsen SoundScan[147].

«Call Me by Your Name: Original Motion Picture Soundtrack»
Саундтрек различных исполнителей
Дата выпуска 3 ноября 2017
Длительность 71:08
Лейблы Madison Gate Records, Sony Music Masterworks
Трек-лист:
НазваниеИсполнительДлительность
1.«Hallelujah Junction - 1st movement»Джон Адамс7:09
2.«M.A.Y. in the Backyard»Рюити Сакамото4:25
3.«J'adore Venise»Лоредана Берте4:15
4.«Paris latino»«Bandolero»4:01
5.«Sonatine bureaucratique»Фрэнк Глэйзер3:44
6.«Zion hört die Wächter singen'»«Alessio Bax»5:10
7.«Lady Lady Lady»Джо Эспозито и «Moroder»4:15
8.«Une barque sur l'océan»Андре Лапланте7:10
9.«Futile Devices»Суфьян Стивенс2:15
10.«Germination»Рюити Сакамото2:09
11.«Words»Ф. Р. Дэвид3:27
12.«È la vita»Марко Армани4:11
13.«Mystery of Love»Суфьян Стивенс4:08
14.«Radio Varsavia»Франко Баттиато4:07
15.«Love My Way»«The Psychedelic Furs»3:33
16.«Le Jardin féerique»Валерия Сервански и Рональд Кавайя3:02
17.«Visions of Gideon»Суфьян Стивенс4:07
18.«Hallelujah Junction - 2nd Movement»Джон Адамс2:35

Кассовые сборы

[править | править код]

«Назови меня своим именем» собрал $18,1 млн в Соединённых Штатах и Канаде, и $23,8 млн в других странах, в общей сложности в мире $41,9 млн относительно производственного бюджета $3,4 млн[148]. Фильм был третьим самым кассовым релизом Sony Pictures Classics в 2017 году[149].

«Назови меня своим именем» начал свой ограниченный показ 24 ноября 2017 года, в парижском кинотеатре и кинотеатре Юнион-Сквер в Нью-Йорке, а также в ArcLight Hollywood и Landmark Theater в Лос-Анджелесе[150]. Фильм собрал $404 874 в свой первый уик-энд, в среднем[151]. Это был самый высокий средний показатель 2017 года — самый большой с момента показа Ла-Ла Ленда в декабре прошлого года[152]; ни одна другая гей-драма, как эта, не была так широко принята, начиная с «Горбатой горы» (2005)[153]. В свои вторые выходные фильм собрал $281 288, [1] с «отличным» средним показателем $70 320 на средний кинозал[154][155]. Прокат фильма был расширен до девяти кинотеатров в свой третий уик-энд, собрав $291 101 за " $32 345 на средний кинотеатр[156]. Он заработал $491 933 от показов в 30 кинотеатрах в свой четвёртый уик-энд, в среднем $16 398[157]. Прокат фильма был расширен до 114 кинотеатров на своей пятой неделе и собрал $850 736, в среднем $7,463 на средний кинозал[158]. Он собрал $6 миллионов в свой седьмой уик-энд, заработав $758 726 в 115 кинотеатрах[159]. Он собрал $715 559 в 174 кинотеатрах в свой восьмой уик-энд, в среднем $4 185 на средний кинозал[160].

Для Тимоти Шаламе «Назови меня своим именем» занимает третье место среди самых кассовых фильмов после «Интерстеллара» и «Леди Бёрд»[161]

В общенациональной неделе выхода фильма, его девятый уик-энд, фильм собрал 1,4 миллиона долларов с 815 кинотеатров, что является недостаточным по сравнению с «некоторыми из его конкурентов с аналогичными театральными подсчётами», согласно Deadline Hollywood[162]. В следующие выходные, после объявления своих четырёх номинаций на Оскар, доходы фильма упали на 6 процентов до 1,3 миллиона долларов[163][164]. С общим валовым доходом в размере $9 370 359 к неделе 23 января 2018 года, «Назови меня своим именем» был вторым самым низким кассовым фильмом среди номинантов на лучшую картину этого года[165]. Однако, онлайн-билетная компания Fandango сообщила, что фильм испытал 56-процентный рост продаж билетов на этом сервисе, так как была объявлена его номинация на лучшую картину. Что касается «отстающего» кассового исполнения фильма, Том Брейггеманн из IndieWire прокомментировал, что Sony Picture Classic «до сих пор делала хорошую работу», и сказал, что «в какой-то момент фильм и реакция на него — это то, что ни один дистрибьютор не может преодолеть»[166]. Фильм собрал $919,926, в среднем $1,006, в 914 кинотеатрах в течение оскаровского уик-энда и продолжал зарабатывать $304,228 в 309 кинотеатрах в свои шестнадцатые выходные[167].

«Назови меня своим именем» стартовал с 7 места в Италии с €781 000 и получил лучшие сборы на один средний кинотеатр за неделю[168]. Он составил €49 170 на 6 февраля и достиг €2 млн к концу недели[169]. 13 марта снова занят 10 место, сделав ещё 13,731 евро кассовых сборов[170]. По состоянию на 6 июля 2018 года, фильм собрал $3 925 137 в Италии[171]. Он привлёк 17 152 зрителей во Франции в первый день показа, с «отличным» средним показателем за один кинотеатр[172]. Это продолжилось, было привлечено 108 500 зрителей в первые выходные, заработав 1,167 просмотров — второй лучший средний показатель на этой неделе, и 238 124 зрителей в свои третьи выходные[173]. По состоянию на 17 апреля 2018 года фильм собрал $2 652 781 во Франции; в Соединённом Королевстве фильм заработал £231 995 ($306 000) в 112 кинозалах в его первые выходные[174], включая £4 000 от предварительных просмотров[175]. Через десять дней он собрал £568 000 ($745 000)[176],прежде чем достичь отметки в 1 миллион долларов (£767 000) в свой третий уик-энд[177][178]. По состоянию на 21 мая 2018 года, фильм собрал $2,372,382 в Великобритании.

Фильм получил признание кинокритиков. На премьере «Назови меня своим именем» на кинофестивале «Сандэнс» зрители устроили овацию стоя[179]. Когда он показывался в Элис-Талли-Холле в рамках Нью-Йоркского кинофестиваля, зрители аплодировали десять минут, что стало самой длинной овацией в истории фестиваля[180]. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 95 % на основе 354 рецензий со средним баллом 8,7 из 10[181]. На сайте Metacritic фильм имеет оценку 93 из 100 на основе 53 рецензии критиков, что соответствует статусу «всеобщее признание»[182].

Бойд Ван Хой в The Hollywood Reporter описал «Назови меня своим именем» как «чрезвычайно чувственную … задушевную и пронзительно-честную» экранизацию романа Асимана и отозвался об игре Шаламе как о «настоящем прорыве в кино»[183]. Питер Дебрюж из Variety посчитал, что фильм «продвигает канон гей-кино», изображая «историю первой любви … это выходит за рамки однополой динамики его центральной пары». Он сравнил «чувственное» направление Гуаданьино с фильмами Педро Альмодовара и Франсуа Озона, и зачислил «Назови меня своим именем» «на уровне его лучших работ». Дэвид Эрлих из IndieWire также похвалил режиссуру Гуаданьино, которая, по его словам, помогла фильму «соответствовать артистизму и эмпатии», которые были также в фильмах «Кэрол» (2015) и «Лунный свет» (2016)[184]. Сэм Адамс из BBC написал, что выступление Стулберга «ставит рамку вокруг картины фильма и открывает пути, которые мы, возможно, не думали исследовать», и назвал его «одним из лучших» на сегодняшний день. Он превозносил фильм как один из «многих фильмов, которые так успешно обратились как к интеллектуальному, так и к эротическому со времён расцвета Патриса Шеро и Андре Тешине»[185].

Тай Берр из Boston Globe дал фильму три с половиной звезды, похвалил режиссёра за то, что он «раскрыл свои объятия человечеству, достигнув новых высот кинематографического блаженства» и сказал, что фильм «может быть фантазией, но он прекрасен и мудр»[186]. Дэвид Морган из CBS похвалил кинематографию, производственный дизайн и костюмирование за то, что «лето 80-х снова стало ощутимо живым». Он нашёл персонажа Стулберга «самым дальновидным родителем в истории кино»[187]. Ричард Лоусон писал, что адаптация Гуаданьино «была сделана с настоящей любовью, с добрыми намерениями, с ясным сердцем и целеустремлённым, незатейливым интеллектом» и приветствовал его как «современного гей-классика» в своём обзоре Vanity Fair.[188] Майкл Филлипс из Chicago Tribune был доволен «удивительно парадоксальными» визуальными интересами режиссёра и сказал, что песни Стивенса «работают как магия, на ваших симпатиях относительно эмоционального пробуждения Элио». Он похвалил работу Хаммера как «одну из самых легко дышащих и расслабленных, лучших работ в его карьере»[189].

The Economist отметил напряжённость «между болью и удовольствием» в фильме и похвалил Шаламе, сказав, что он «вызывает так много оттенков, изображая путь молодого самопознания, являясь более сырым, и в конечном счёте более честным, чем могли бы показать многие другие актёры»[190]. Кейт Тейлор из The Globe and Mail, которая дала фильму две с половиной звезды, также наслаждалась усилиями Шаламе в изображении «первой любви и её неизбежного горя» и сказала, что «многоязычная, почти доспеховая идиллия не растягивает доверчивость … но он может испытать своё терпение»[191]. Кен Эйснер из The Georgia Straight заявил, что «лирические излишества Гуаданьино … могут дико чередоваться между поэтически резким и снисходительно нелепым»[192]. В отрицательном отзыве Кайл Тернер из Paste писал: «детали фильма слишком малы для любого, возможно, особенно странного человека, чтобы увидеть „визуальное расстояние“, которое предполагает, что фильм в начале так же напуган, как и Элио изначально. Он никогда не сможет преодолеть это колебание»[193]. Армонд Уайт из Out назвал фильм «трусливым меркантилизмом» и «супербуржуазной фантазией», которые «эксплуатируют романтические потребности квир-аудитории, упаковывая их и фальсифицируя их»[194]. Люк Томпсон из Forbes критиковал его длину и назвал фильм «мучительно скучным путешествием»[195].

Гуаданьино обсуждал идею продолжения фильма с момента его премьеры в Сандэнсе, когда он сказал, что «персонажи могут выйти за пределы фильма»[196]. В октябре 2017 года он сказал, что надеется сделать продолжение в 2020 году, которое может быть выполнено в стиле серии фильмов Франсуа Трюффо про Антуана Дунаэля; в нём будет рассказано о более позднем периоде жизни Элио и Оливера. Гуаданьино сказал по этому поводу: «Если я соединю возраст Элио в фильме с возрастом Тимоти, через три года Тимоти будет 25, как и Элио к тому времени, когда была установлена вторая история»[197]. В романе «Найди меня» Элио и Оливер воссоединяются спустя много лет, когда Оливер уже женат. Гуаданьино сказал, что не уверен, что Элио станет геем, потому что он «не нашёл ещё своё место». «Я верю, что он снова начнёт интенсивные отношения с Марцией», — говорит режиссёр[198].

Гуаданьино выразил заинтересованность в политике 1990-х годов, назвав этот период «моментом падения коммунизма и началом нового мирового порядка и так называемого „конца истории“ Фрэнсиса Фукуямы, который создал тогда … начало эры Берлускони в Италии, и это означало бы иметь дело с первой войной в Персидском заливе Ирака»[199][200]. В ноябре 2017 года Гуаданьино высказался о своём намерении сделать серию из пяти фильмов, в которых зрители могли «увидеть, как актёры стареют, воплощая своих персонажей»[201]. Месяц спустя он, как сообщалось, начал писать сценарий для продолжения, которое покажет больше Оливера и напомнит серию Майкла Аптеда[202][203]. Хамер и Шаламе выразили интерес к появлению в продолжении[204], но Айвори, кажется, пренебрежительно отнёсся к этому, говоря об идее сиквелов следующее: «Это прекрасно, хорошо. Но я не знаю, как они собираются сделать 40-летнего Шаламе»[205].

В январе 2018 года Гуаданьино высказал намерение о продолжении, в котором будут показаны события «сразу после падения Берлинской стены и того великого сдвига, который был концом … СССР»; первая сцена в фильме могла изобразить Элио, наблюдающего в кинотеатре за фильмом «Анкор[фр.]» Поля Веккиали[фр.] (1988) — первым французским фильмом о СПИДе[206]. В марте 2018 года Гуаданьино подтвердил, что будет работать с Асиманом над сиквелом, время действия которого будет происходить «пять или шесть лет спустя» и с «другим тоном», чем первый фильм[207]. Он также сказал, что Хаммер и Шаламе будут продолжать свои роли с другим фоном, где они «идут по всему миру»[207]. Хаммер описал сценарий Гуаданьино, сказав: «Это не готовый сценарий, но у него все идеи»[208]. В апреле 2018 года, Асиман сказал в интервью для The Sydney Morning Herald, что он и Гуаданьино были «не уверены» в сиквеле: «У Гуаданьино есть довольно много проектов в очереди…». В июле 2018 года Сталберг сказал, что Гуаданьино и Асиман были в восторге от проекта и что директор был «серьёзен» в отношении проекта[209]. Он выразил энтузиазм по поводу повторения своей роли в сиквеле, сказав: «Я думаю, что этот проект должен как-то уникально отличаться того, что было, но я абсолютно был бы марионеткой для этой попытки»[210]. Два месяца спустя Хаммер сказал о сиквеле в интервью Variety: «Это произойдёт, потому что уже есть люди, которые работают над ним и пытаются его сделать»[211].

В интервью в октябре 2018 года Шаламе оценил сиквел «Отрочество» Ричарда Линклейтера (2014) и сказал, что Хаммер, Асиман и Гуаданьино намерены вернуться в следующем фильме[212]. В том же месяце, Гуаданьино попросил своего соавтора Дакоту Джонсон сыграть жену Оливера в сиквеле. Он описал её как «женщину из Новой Англии», которая также может иметь детей с Оливером[213]. Он сказал, что фильм будет «новой главой в хронике» о персонажах, а не продолжением[214], и это может занять некоторое время, чтобы развиться, из-за напряжённого графика. Он добавил: «Я не мог наслаждаться ничем, кроме продвижения „Суспирии“… У меня не было места в голове и реального времени, чтобы выкладывать идеи на стол и думать о вещах»[214]. «Единственная проблема — название. Нельзя называть фильм „Назови меня своим именем 2“», — сказал он[215]. На кинофестивале SCAD Savannah в октябре Хаммер сказал, что Гуаданьино выложил потенциальный сюжет для сиквела, и он может быть реализован через несколько лет. «Гуаданьино хочет подождать, чтобы мы немного постарели, чтобы пробел имел смысл, вроде как у Линклейтера»[216]. В интервью Dazed в ноябре режиссёр сказал о сиквеле: «это нежный цветок, который цветёт очень медленно. И поэтому я думаю, что сейчас не время собирать его и ставить в вазу»[217].

В ноябре 2018 года Айвори подтвердил, что он не собирается принимать участие в написании сценария сиквела и сказал, что Асиман думает, что «это не очень хорошая идея»[218]. Менее чем через неделю Асиман сказал, что на самом деле пишет продолжение для фильма[219][220]. Роман под названием «Найди меня» был выпущен 29 октября 2019 года Фарраром, Штраусом и Жиру[221]. Также в марте 2019 года Хаммер показал, что фильм формально не находится в производстве, и у него не было явных разговоров ни с Шаламе, ни с Гуаданьино об этом. Он также чувствовал, что потенциальное продолжение может не соответствовать ожиданиям, говоря: «это было похоже на действительно идеальный шторм из стольких вещей, что если мы сделаем второй, я думаю, что мы настраиваем себя на разочарование. Я не знаю, что будет соответствовать первому … Я подумал: „Это было так необычно, почему бы нам просто не оставить это в покое?“»[222].

В конце мая 2021 года Лука Гуаданьино рассказал в интервью изданию «Deadline», что в настоящее время работа над сиквелом «Назови меня своим именем» не ведётся, и режиссёр не планирует возвращаться к истории Элио Перлмана в ближайшем будущем[223][224].

Награды и номинации

[править | править код]
Актёрское исполнение Тимоти Шаламе было высоко оценено критиками, и 22-летний Тимоти получил номинацию на премию «Оскар» в категории «Лучший актёр», став таким образом третьим самым юным номинантом в этой категории

Национальный совет по обзору и Американский институт кино выбрали «Назови меня своим именем» в качестве одного из 10 лучших фильмов года[225]. На 90-й церемонии вручения премии «Оскар» он был номинирован на премии «Лучший фильм», «Лучший актёр» (Шаламе), «Лучшая оригинальная песня» («Mystery of Love»), и «Лучший адаптированный сценарий», выиграв последнюю[226]. Шаламе стал самым молодым номинантом в категории «Лучший актёр», начиная с 1939 года, а Айвори стал самым старым победителем в любой конкурсной категории. Фильм получил четыре номинации на 71-й кинопремии Британской академии и был представлен в категориях «Лучший фильм», «Лучший актёр» (Шаламе) и «Лучшую режиссура» (Гуаданьино), и выиграл «Лучший адаптированный сценарий» для Айвори[227]. На 75-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» картина получила три номинации: «Лучший драматический фильм», «Лучший актёр в драматическом фильме» для Шаламе и «Лучший актёр второго плана» для Хаммера[228].

Фильм получил восемь номинаций на 23-й премии Critics’ Choice Movie Awards; Айвори выиграл «Лучший адаптированный сценарий». Фильм возглавил 33-ю независимую премию духа с шестью номинациями, выиграв «Лучшую мужскую роль» для Шаламе и «Лучшую кинематографию» для Макдепрома[229]. На 24-й церемония вручения наград Американской Гильдии киноактёров, Шаламе получил номинацию в категории «Лучший актёр»[230]. Фильм получил премию GLAAD Media Award «За выдающийся фильм широкого релиза» на 29-й церемонии вручения наград[231]. В Италии Фазано выиграл «Лучший монтаж» на 73-й церемонии вручения премии Nastro d’Argento Awards и 33-й церемонии вручения Золотой премии Ciak[232]. Национальный совет по обзору, Gotham Independent Film Awards и Hollywood Film Awards наградили Шаламе своими премиями в категории «Лучший актёрский прорыв»[233][234].

Примечания

[править | править код]
  1. Call Me by Your Name. Британский совет по классификации фильмов. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 7 ноября 2017 года.
  2. Seth Abramovitch. Armie Hammer on His Steamy New Movie, a Charmed Upbringing and Oscar's "Double Standards". The Hollywood Reporter (20 ноября 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 20 ноября 2017 года.
  3. Call Me by Your Name (2017) - Box Office Mojo. Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 27 августа 2017 года.
  4. Call Me by Your Name (2017). British Film Institute. Дата обращения: 3 апреля 2020. Архивировано 1 апреля 2020 года.
  5. Film #74034: Call Me by Your Name. Lumiere. Дата обращения: 3 апреля 2020. Архивировано 24 февраля 2020 года.
  6. Berlin Film Festival 2017 Program by Memento Films. Memento Films International. Дата обращения: 1 декабря 2017. Архивировано 8 декабря 2017 года.
  7. В США объявлены номинанты на премию «Оскар». Дата обращения: 23 января 2018. Архивировано 24 января 2018 года.
  8. 1 2 Hirschberg, Lynn. "Armie Hammer and Timothée Chalamet on Call Me By Your Name, the Year's Most Sensual Love Story". W Magazine (англ.). Архивировано 7 августа 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  9. Mike Miller (2017-10-04). "Armie Hammer's New Movie Involves a Very Intimate Scene with a Peach". People (англ.). Архивировано 5 октября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  10. 1 2 3 Programme - Call Me by Your Name. Берлинский кинофестиваль. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 6 августа 2017 года.
  11. CALL ME BY YOUR NAME. Mongrel Media. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 28 октября 2017 года.
  12. ‘Call Me by Your Name’ Author Opens Up About the Film Adaptation. gc.cuny.edu (10 ноября 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 18 февраля 2018 года.
  13. 1 2 Nick Vivarelli, Nick Vivarelli. Berlinale: Luca Guadagnino on Why ‘Call Me by Your Name’ Strikes Such Deep Chords (англ.). Variety (13 февраля 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 18 августа 2017 года.
  14. 1 2 Olivier, Martine (2017-10-15). "Luca Guadagnino Talks 'Call Me By Your Name' And 'Suspiria'". The Playlist. Архивировано 2 ноября 2017. Дата обращения: 8 июля 2019.
  15. Kellaway, Kate (2017-10-15). "Call Me By Your Name's Oscar-tipped double act on their summer of love". The Observer. Архивировано 19 сентября 2018. Дата обращения: 8 июля 2019.
  16. Ed Meza, Ed Meza. Berlinale: ‘Call Me by Your Name’ Was a ‘Universal Effort’ (англ.). Variety (13 февраля 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 18 февраля 2017 года.
  17. Sundance: Critics fall for Armie Hammer gay romance 'Call Me By Your Name' (англ.). USA TODAY. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 23 октября 2017 года.
  18. Matt Goldberg. Director Luca Guadagnino on ‘Call Me by Your Name’ and the Possibility of Sequels (англ.). Collider (16 января 2018). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 16 января 2018 года.
  19. 1 2 'Call Me By Your Name': Luca Guadagnino Discusses Avoiding Cliches & More. theplaylist.net. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 31 октября 2017 года.
  20. 1 2 Why Luca Guadagnino Didn't Include Gay Actors or Explicit Sex Scenes in 'Call Me by Your Name' (Q&A) (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 6 марта 2017 года.
  21. 1 2 Wayback Machine. web.archive.org (28 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года.
  22. Luca Guadagnino, réalisateur de “Call me by your name” : “Je ne supporte pas la pruderie” (фр.). Télérama.fr. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 20 марта 2018 года.
  23. 1 2 3 4 Condé Nast. “I Couldn’t Write Silence”: Call Me by Your Name Author André Aciman on the Oscar-Nominated Film Adaptation of His Novel (англ.). Vanity Fair. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 23 февраля 2018 года.
  24. Anne Thompson, Anne Thompson. ‘Call Me by Your Name’ Could Land (at Least) Seven Oscar Nominations: Here’s Why (англ.). IndieWire (27 ноября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 28 ноября 2017 года.
  25. Director Luca Guadagnino on Why ‘Call Me by Your Name’ Is Making Everyone Cry (англ.). Observer (13 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 4 января 2018 года.
  26. The Art of Seduction: Armie Hammer & the Hottest Movie of the Season (англ.). www.out.com (4 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 29 декабря 2017 года.
  27. Ramin Setoodeh, Ramin Setoodeh. Timothee Chalamet on His Racy Sex Scene in ‘Call Me By Your Name’ (англ.). Variety (4 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 4 октября 2017 года.
  28. Jude Dry, Jude Dry. Timothée Chalamet & Armie Hammer on Sex Scenes in ‘Call Me by Your Name’: Awards Season Spotlight Profile (англ.). IndieWire (11 января 2018). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 13 марта 2018 года.
  29. Armie Hammer's Call Me By Your Name Director Breaks Down the Film's Intimate Peach Scene (англ.). PEOPLE.com. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 8 июля 2019 года.
  30. 1 2 ‘Call Me by Your Name’ Author Opens Up About the Film Adaptation. www.gc.cuny.edu. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  31. 1 2 ScreenPrism. Luca Guadagnino Discusses "Call Me By Your Name" at the 55th New York Film Festival | ScreenPrism (англ.). screenprism.com. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  32. Zack Sharf, Zack Sharf. ‘Call Me By Your Name’ Screenwriter is Disappointed There’s No Male Full Frontal Nudity (англ.). IndieWire (6 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 18 октября 2017 года.
  33. 1 2 Call Me By Your Name director Luca Guadagnino on the film everyone is talking about (англ.). The Independent (24 октября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 8 июля 2019 года.
  34. 1 2 3 James Ivory on His Film Legacy and Adapting 'Call Me by Your Name' (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 19 января 2018 года.
  35. Kate Erbland, Kate Erbland. ‘Call Me by Your Name’ Screenwriter James Ivory Loves the Story Too Much to Think About Sequels (англ.). IndieWire (23 ноября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 23 ноября 2017 года.
  36. 1 2 3 4 5 Gilbey, Ryan (2018-03-27). "James Ivory: why Ismail Merchant and I kept our love secret". The Guardian. Архивировано 16 июня 2018. Дата обращения: 8 июля 2019.
  37. 1 2 Holly Owens. Ivory film screening draws large audience (англ.). Herald and News. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 21 августа 2018 года.
  38. Bong Joon Ho and Jon Ronson - Oscars: How Scene-Stealing Speeches in 'Call Me by Your Name,' 'The Post' Came to Be (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 23 января 2018 года.
  39. Gregory Ellwood, Gregory Ellwood. Coming-of-Age Dramas Make Mad Dash for Awards Season Glory (англ.). Variety (16 ноября 2017). Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 22 ноября 2017 года.
  40. Hass, Nancy (2015-09-11). "James Ivory's Home Befits His Extraordinary Life". The New York Times. Архивировано 7 апреля 2017. Дата обращения: 9 июля 2019.
  41. James Ivory on 'Howards End', Not Being Able to Work with Shia LaBeouf and Tom Hiddleston|HeatStreet. web.archive.org (4 июля 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 4 июля 2017 года.
  42. 1 2 Nick Vivarelli, Nick Vivarelli. Berlinale: Luca Guadagnino on Why ‘Call Me by Your Name’ Strikes Such Deep Chords (англ.). Variety (13 февраля 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 18 августа 2017 года.
  43. Lynn Hirschberg. Armie Hammer and Timothée Chalamet on Call Me By Your Name, the Year's Most Sensual Love Story (англ.). W Magazine. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 7 августа 2017 года.
  44. Gilbey, Ryan (2017-09-28). "Armie Hammer on gay romance Call Me By Your Name: 'There were fetishes I didn't understand'". The Guardian. Архивировано 28 сентября 2017. Дата обращения: 9 июля 2019.
  45. ScreenPrism. Luca Guadagnino Discusses "Call Me By Your Name" at the 55th New York Film Festival | ScreenPrism (англ.). screenprism.com. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  46. Ramin Setoodeh, Ramin Setoodeh. Timothee Chalamet on His Racy Sex Scene in ‘Call Me By Your Name’ (англ.). Variety (4 октября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 4 октября 2017 года.
  47. Tom Grater2017-12-31T08:17:00+00:00. Luca Guadagnino on the 10-year journey behind 'Call Me By Your Name' (англ.). Screen. Дата обращения: 8 июля 2019. Архивировано 26 декабря 2017 года.
  48. 1 2 3 4 5 Wayback Machine. web.archive.org (28 октября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года.
  49. Joe Utichi, Joe Utichi. Michael Stuhlbarg Plays The Parent Everyone Wishes They Had In ‘Call Me By Your Name’ (англ.). Deadline (16 ноября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 30 ноября 2017 года.
  50. What This Year's Awards Contenders Can Teach About Parenthood (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  51. 1 2 3 Le phénomène "Call me by your name" raconté par son actrice, Esther Garrel (фр.). Les Inrocks. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  52. 1 2 3 4 Luca Guadagnino, réalisateur de “Call me by your name” : “Je ne supporte pas la pruderie” (фр.). Télérama.fr. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 20 марта 2018 года.
  53. Call Me by Your Name (англ.). www.berlinale.de. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 10 октября 2019 года.
  54. Salvatore Maicki, André-Naquian Wheeler. 5 behind-the-scenes secrets from 'call me by your name' (англ.). I-D (14 марта 2018). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  55. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tim Gray, Tim Gray. Luca Guadagnino Shares How His ‘Call Me by Your Name’ Crew Created ’80s Love Story Look (англ.). Variety (6 декабря 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 20 декабря 2017 года.
  56. ‘Call Me by Your Name’ Author Opens Up About the Film Adaptation. www.gc.cuny.edu. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 24 ноября 2020 года.
  57. Oscars: Best Picture Contenders on Staging Car Chases and How to Pivot When Plans Go Awry (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 10 ноября 2017 года.
  58. Baltimore magazine. Review: Call Me By Your Name (англ.). Baltimore magazine (21 декабря 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 1 февраля 2018 года.
  59. Nick Vivarelli, Nick Vivarelli. James Ivory on ‘Call Me by Your Name’ and Why American Male Actors Won’t Do Nude Scenes (EXCLUSIVE) (англ.). Variety (6 октября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 7 октября 2017 года.
  60. Why Luca Guadagnino Didn't Include Gay Actors or Explicit Sex Scenes in 'Call Me by Your Name' (Q&A) (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 6 марта 2017 года.
  61. Tara Brady. ‘Why do people want to see other people’s penises?’ (англ.). The Irish Times. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 22 октября 2017 года.
  62. Tom Grater2017-12-31T08:17:00+00:00. Luca Guadagnino on the 10-year journey behind 'Call Me By Your Name' (англ.). Screen. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 26 декабря 2017 года.
  63. 1 2 Moss, Hilary (2017-11-20). "The Making of a Family Home in 'Call Me by Your Name'". The New York Times. Архивировано 21 ноября 2017. Дата обращения: 9 июля 2019.
  64. 1 2 3 'Call Me By Your Name': Luca Guadagnino Discusses Avoiding Cliches & More. theplaylist.net. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 31 октября 2017 года.
  65. 1 2 3 4 5 6 Tomris Laffly, Tomris Laffly. Luca Guadagnino Relied on a Pair of Longtime Friends for ‘Call Me by Your Name’ Decor, Costumes (англ.). Variety (23 ноября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 23 ноября 2017 года.
  66. 1 2 Luca Guadagnino: "Vi racconto l'amore gay nell'Italia di Craxi" (итал.). Spettacoli - La Repubblica (14 февраля 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  67. James Ivory on 'Howards End', Not Being Able to Work with Shia LaBeouf and Tom Hiddleston (англ.). HeatStreet (4 июля 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 4 июля 2017 года.
  68. Film girato alle cascate del Serio e in Città Alta: 4 nomination agli Oscar (итал.). BergamoNews (23 января 2018). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 8 февраля 2018 года.
  69. 1 2 Set cinematografico, centro chiuso due giorni (итал.). crema.laprovinciacr.it. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  70. 1 2 Riprese a Villa Albergoni, ancora ciak ma "niente compensi" (итал.). crema.laprovinciacr.it. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  71. Crema set cinematografico: 'Ma ci costa 18mila euro' (итал.). crema.laprovinciacr.it. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  72. Piazza Duomo diventa un set, i commercianti vogliono un indennizzo (итал.). crema.laprovinciacr.it. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  73. La pioggia ferma il set cinematografico (итал.). crema.laprovinciacr.it. Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  74. Eugenio Spagnuolo. Chiamami col tuo nome: i luoghi dove è stato girato il film di Guadagnino (итал.). Panorama.it (26 января 2018). Дата обращения: 18 июля 2019. Архивировано 27 января 2018 года.
  75. A Call Me By Your Name-Themed Travel Guide to Northern Italy (англ.). Townandcountry.ph. Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано из оригинала 19 марта 2018 года.
  76. BERLINALE/Call me by your name made in Lombardia : Cinema & Video International – Rivista di informazione ed approfondimento cinematografico (итал.). Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано 20 декабря 2017 года.
  77. Call Me by Your Name. A film by Luca Guadagnino (131 min., USA/Italy/France/Brazil, 2017) Languages: English, Italian, French, German w/ English subtitles (англ.) (pdf). Mongrel Media (28 октября 2017). Дата обращения: 17 июля 2019. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года.
  78. The Art of Seduction: Armie Hammer & the Hottest Movie of the Season (англ.). Out Magazine (4 октября 2017). Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано 29 декабря 2017 года.
  79. Luca Guadagnino Discusses "Call Me By Your Name" at the 55th New York Film Festival (англ.). ScreenPrism.com. Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  80. 'Call Me By Your Name' Steals TIFF 2017 Opening Night Buzz (англ.). ThePlayList.net. Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано 14 сентября 2017 года.
  81. Sundance: Critics fall for Armie Hammer gay romance 'Call Me By Your Name' (англ.). USA Today. Дата обращения: 15 июля 2019. Архивировано 23 октября 2017 года.
  82. Timothée Chalamet (англ.). Interview Magazine (2 июня 2017). Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 16 июня 2018 года.
  83. Anne Thompson, Anne Thompson. ‘Call Me by Your Name’ Could Land (at Least) Seven Oscar Nominations: Here’s Why (англ.). IndieWire (27 ноября 2017). Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 28 ноября 2017 года.
  84. Eric Kohn, Eric Kohn. Armie Hammer on Getting Naked in ‘Call Me By Your Name,’ Playing Hunks, and His James Woods Feud (англ.). IndieWire (9 октября 2017). Дата обращения: 16 июля 2019. Архивировано 9 октября 2017 года.
  85. Armie Hammer's Call Me By Your Name Director Breaks Down the Film's Intimate Peach Scene (англ.). PEOPLE.com. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  86. Bill Desowitz, Bill Desowitz. ‘Call Me by Your Name’: Editing Was Crucial to the Year’s Best Love Story (англ.). IndieWire (1 декабря 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  87. The untold story of Michael Stuhlbarg’s emotional Call Me By Your Name speech (англ.). Interview Magazine (20 декабря 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 22 декабря 2017 года.
  88. 1 2 Anne Thompson, Anne Thompson. ‘Call Me by Your Name’ Could Land (at Least) Seven Oscar Nominations: Here’s Why (англ.). IndieWire (27 ноября 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 28 ноября 2017 года.
  89. Sundance: Critics fall for Armie Hammer gay romance 'Call Me By Your Name' (англ.). USA Today. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 23 октября 2017 года.
  90. What This Year's Awards Contenders Can Teach About Parenthood (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 15 ноября 2017 года.
  91. 1 2 Matt Goldberg. Director Luca Guadagnino on ‘Call Me by Your Name’ and the Possibility of Sequels (англ.). Collider (16 января 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 16 января 2018 года.
  92. Le phénomène "Call me by your name" raconté par son actrice, Esther Garrel (фр.). Les Inrocks. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 9 июля 2019 года.
  93. Joe Utichi, Joe Utichi. Sufjan Stevens Nearly Played The Narrator In Luca Guadagnino’s “Call Me By Your Name” (англ.). Deadline (13 декабря 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 21 января 2018 года.
  94. Tiffany Pritchard2017-09-09. Armie Hammer, Timothee Chalamet, Luca Guadagnino talk 'Call Me By Your Name' (англ.). Screen. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 26 декабря 2017 года.
  95. In erotic 'Call Me By Your Name,' sunshine and summer love (англ.). The Malta Independent. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 7 января 2018 года.
  96. Salvatore Maicki, André-Naquian Wheeler. 5 behind-the-scenes secrets from 'call me by your name' (англ.). I-D (14 марта 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  97. A Call Me By Your Name-Themed Travel Guide to Northern Italy (англ.). Townandcountry.ph. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано из оригинала 19 марта 2018 года.
  98. Condé Nast. “I Couldn’t Write Silence”: Call Me by Your Name Author André Aciman on the Oscar-Nominated Film Adaptation of His Novel (англ.). Vanity Fair. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 23 февраля 2018 года.
  99. The Florida Project - How 'Call Me by Your Name' Captured a Pivotal Love Confession in One Take (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 31 декабря 2017 года.
  100. 1 2 Salvatore Maicki, André-Naquian Wheeler. 5 behind-the-scenes secrets from 'call me by your name' (англ.). I-D (14 марта 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  101. Exclusive: Call Me By Your Name's Armie Hammer Recalls Shooting the "Worst Scene" of His Life (англ.). Paste Magazine. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  102. Rosanna Scardi. Rocchi, il coreografo di Seriate «Le mie danze per Guadagnino Gli anni ‘80 sono diventati virali» (итал.). Corriere della Sera (16 апреля 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 17 апреля 2018 года.
  103. Veteran movie producer recounts 10-year journey to make gay love story, 'Call Me by Your Name' (англ.). Desert Sun. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 17 октября 2017 года.
  104. Michael Stuhlbarg, Armie Hammer & More Leading Luca Guadagnino’s ‘Call Me By Your Name’ (англ.). The Film Stage (23 мая 2016). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 24 июня 2016 года.
  105. Matt Grobar, Matt Grobar. Cinematographer Sayombhu Mukdeeprom On The Decision To Shoot ‘Call Me By Your Name’ With Only One Lens (англ.). Deadline.com (10 января 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 10 января 2018 года.
  106. Chris O'Falt. ‘Call Me by Your Name’ Looks So Incredible You’d Never Guess It Was Shot During a Historic Rainstorm (англ.). IndieWire (15 ноября 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 20 декабря 2017 года.
  107. Nick Vivarelli. Berlinale: Luca Guadagnino on Why ‘Call Me by Your Name’ Strikes Such Deep Chords (англ.). Variety (13 февраля 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 18 августа 2017 года.
  108. Tom Grater2017-10-. 'Call Me By Your Name' director: shooting on digital is "laziness" (англ.). Screen. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 11 октября 2017 года.
  109. 1 2 3 4 Matt Grobar, Matt Grobar. ‘Call Me By Your Name’ Editor Walter Fasano On ‘Suspiria’ & Luca Guadagnino’s Coppolian Factory Of Artists (англ.). Deadline.com (9 января 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 13 июня 2018 года.
  110. 1 2 Tom Grater. Luca Guadagnino on the 10-year journey behind 'Call Me By Your Name' (англ.). Screen (31 декабря 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 26 декабря 2017 года.
  111. 'Call Me By Your Name' Steals TIFF 2017 Opening Night Buzz (англ.). ThePlayList.net. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 14 сентября 2017 года.
  112. Steve 'Frosty' Weintraub. Director Luca Guadagnino Reveals His First Cut of ‘Call Me by Your Name’ Was 4 Hours Long (англ.). Collider (18 сентября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 18 сентября 2017 года.
  113. Bill Desowitz, Bill Desowitz. ‘Call Me by Your Name’: Editing Was Crucial to the Year’s Best Love Story (англ.). IndieWire (1 декабря 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  114. Condé Nast. Armie Hammer’s Balls Had to Be Edited Out of Call Me by Your Name (англ.). GQ. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 5 июня 2018 года.
  115. Kyle Buchanan. Call Me by Your Name Director Luca Guadagnino on Armie Hammer, Sequels, and Screen Intimacy (англ.). Vulture.com (17 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 18 ноября 2017 года.
  116. Stefania Ulivi. Luca Guadagnino, con «Suspiria» il mio elogio della paura (итал.). Corriere della Sera (14 июня 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 16 июня 2018 года.
  117. Kelly, Emma (2017-10-24). "Call Me By Your Name producer gives beautiful reason why the film is dedicated to Bill Paxton". Metro (англ.). Архивировано 13 февраля 2020. Дата обращения: 13 февраля 2020.
  118. Patten, Dominic (2016-12-05). "Sundance 2017: Robert Redford, New Rashida Jones Netflix Series, 'Rebel In The Rye' & More On Premiere, Docu, Midnight & Kids Slates". Deadline (англ.). Архивировано 31 июля 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  119. Call Me by Your Name. Sundance Film Festival. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 16 октября 2017 года.
  120. Lodderhose, Diana Berlin Rounds Out Panorama Lineup, Adds ‘Call Me By Your Name’ & ‘God’s Own Country’. Deadline.com (25 января 2017). Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 31 октября 2020 года.
  121. Call Me by Your Name. Berlin International Film Festival. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 21 февраля 2017 года.
  122. "Call Me By Your Name". Film Society of Lincoln Center (англ.). Архивировано 25 октября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  123. Jagernauth, Kevin ‘Call Me By Your Name’ Soundtrack Features Sufjan Stevens, The Psychedelic Furs, More. The Playlist (20 октября 2017). Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 18 февраля 2018 года.
  124. Call Me by Your Name (2017). Box Office Mojo. Дата обращения: 17 октября 2017. Архивировано 27 августа 2017 года.
  125. Buchanan, Kyle. "Watch the Call Me by Your Name Trailer". Vulture (англ.). Архивировано 1 августа 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  126. Gay romantic drama Call Me By Your Name gets first official poster (англ.). Attitude.co.uk (28 июля 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 12 июля 2019 года.
  127. Watch Armie Hammer Dance in New Clip From Call Me By Your Name (англ.). Paste Magazine. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 23 октября 2017 года.
  128. Kyle Munzenrieder. Armie Hammer Dancing is Already a Meme (англ.). W Magazine. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 17 октября 2017 года.
  129. 'Call Me by Your Name' Spurs Biggest Streaming Week Ever for The Psychedelic Furs' 'Love My Way' (англ.). Billboard. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 11 декабря 2017 года.
  130. Sony Pictures Straight Washes Call Me By Your Name (англ.). Out Magazine (7 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 8 ноября 2017 года.
  131. Sony slammed for ‘straight-washing’ gay romance Call Me By Your Name (англ.). Gay Times (8 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 12 июля 2019 года.
  132. Lee, Benjamin (2017-11-08). "Call me by the wrong name: how studios are still trying to straight-wash gay films". The Guardian (англ.). Архивировано 14 декабря 2017. Дата обращения: 12 июля 2019.
  133. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘Darkest Hour’ Tops $41M, ‘The Shape of Water’ Crosses $30M, ‘Call Me By Your Name’ Expands – Specialty Box Office (англ.). Deadline.com (21 января 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 22 января 2018 года.
  134. Emily Kirkpatrick, André-Naquian Wheeler. check out these new 'call me by your name' set photos (англ.). I-D (19 марта 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  135. Clementine de Pressigny, Roisin Lanigan. the korean promo pics for 'call me by your name' transform it into an even more beautiful love story (англ.). I-D (16 марта 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 18 апреля 2018 года.
  136. Wayback Machine. web.archive.org (28 октября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года.
  137. 1 2 Anne Thompson, Anne Thompson. ‘Call Me by Your Name’ Could Land (at Least) Seven Oscar Nominations: Here’s Why (англ.). IndieWire (27 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 28 ноября 2017 года.
  138. 1 2 Luca Guadagnino Discusses "Call Me By Your Name" at the 55th New York Film Festival (англ.). ScreenPrism.com. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  139. Pop Shop Podcast: Director Luca Guadagnino on Music's Vital Role in 'Call Me by Your Name' (англ.). Billboard. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 8 февраля 2018 года.
  140. 1 2 3 ‘Call Me by Your Name’ Team on Romance, Sufjan Stevens, Maurice Pialat, and Sequel Potential (англ.). The Film Stage (11 октября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 19 января 2018 года.
  141. Joe Utichi, Joe Utichi. Sufjan Stevens Nearly Played The Narrator In Luca Guadagnino’s “Call Me By Your Name” (англ.). Deadline.com (13 декабря 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 21 января 2018 года.
  142. Luca Guadagnino Discusses "Call Me By Your Name" at the 55th New York Film Festival (англ.). ScreenPrism.com. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  143. Sufjan Stevens Soundtracks Upcoming Film Call Me By Your Name (англ.). Spin (8 января 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 22 октября 2017 года.
  144. Michael Nordine, Michael Nordine. ‘Call Me by Your Name’ Soundtrack: Sufjan Stevens, the Psychedelic Furs, and More Lend Their Musical Stylings — Listen (англ.). IndieWire (5 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 20 декабря 2017 года.
  145. Sony Classical. CALL ME BY YOUR NAME Original Motion Picture Soundtrack - CD Available November 17 (англ.). PR Newswire. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 7 ноября 2017 года.
  146. Listen: Full Soundtrack for ‘Call Me by Your Name’ Featuring New Songs by Sufjan Stevens (англ.). The Film Stage (3 ноября 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 7 ноября 2017 года.
  147. How the Eclectic 'Call Me by Your Name' Soundtrack Became a Surprise Vinyl Hit -- Is Radio Next? (англ.). Billboard. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 23 июня 2018 года.
  148. Call Me by Your Name (2017) - Box Office Mojo. www.boxofficemojo.com. Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 27 августа 2017 года.
  149. The Numbers - Box Office Performance for Sony Pictures Classics in 20… archive.is (22 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 22 января 2018 года.
  150. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘Darkest Hour’, ‘Call Me By Your Name’, ‘Man Who Invented Christmas’ Usher Holiday – Specialty B.O. Preview (англ.). Deadline (22 ноября 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 22 ноября 2017 года.
  151. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘Call Me By Your Name’ Scores Year’s Best Average Opener At $101K; ‘Darkest Hour’ Has Robust Start – Specialty Box Office (англ.). Deadline (26 ноября 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 26 ноября 2017 года.
  152. Thanksgiving Box Office: 'Coco' Gobbles Up 'Justice League' With $71.2M (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 26 ноября 2017 года.
  153. Tom Brueggemann, Tom Brueggemann. ‘Call Me by Your Name’ Is Best Opener of 2017; ‘Darkest Hour’ Launches Well (англ.). IndieWire (26 ноября 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 7 декабря 2017 года.
  154. Dade Hayes, Dade Hayes. Guillermo del Toro’s ‘The Shape of Water’ Bows with 4th Best PTA of 2017; ‘The Disaster Artist’ Sizzles: Specialty Box Office (англ.). Deadline (3 декабря 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  155. 'Coco' Tops Box Office for 2nd Week with $26.1M | Time. web.archive.org (4 декабря 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 года.
  156. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘I, Tonya’ Blades To Robust Bow; ‘The Shape Of Water’ & ‘Call Me By Your Name’ Expand Solidly – Specialty Box Office (англ.). Deadline (10 декабря 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 10 декабря 2017 года.
  157. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘I, Tonya’ Ices Robust Weekend; ‘Disaster Artist’, ‘Shape of Water’ & ‘Call Me By Your Name’ Expand – Specialty Box Office (англ.). Deadline (17 декабря 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 18 декабря 2017 года.
  158. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘The Post’ Scoops Into Top Ten In Best 3-Day Averages of 2017; Holdovers Solid – Specialty Box Office (англ.). Deadline (24 декабря 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 25 декабря 2017 года.
  159. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘I, Tonya’ Expands Strong, ‘Call Me By Your Name’ Crosses $6M As Golden Globe Noms Score – Specialty Box Office (англ.). Deadline (7 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 7 января 2018 года.
  160. Brian Brooks, Brian Brooks. Golden Globes Winners ‘Three Billboards’ & ‘Lady Bird’ Cash In; ‘Phantom Thread’ Expands Solid – Specialty Box Office (англ.). Deadline (14 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 14 января 2018 года.
  161. Timothée Chalamet - Box Office. The Numbers. Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 22 марта 2019 года.
  162. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘Darkest Hour’ Tops $41M, ‘The Shape of Water’ Crosses $30M, ‘Call Me By Your Name’ Expands – Specialty Box Office (англ.). Deadline (21 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 22 января 2018 года.
  163. Anthony D'Alessandro, Anthony D'Alessandro. Byron Allen’s Entertainment Studios’ ‘Hostiles’ Beats Expectations & Wins Over Middle America With $10M-$11M Debut (англ.). Deadline (29 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 27 января 2018 года.
  164. Tom Brueggemann, Tom Brueggemann. ‘The Shape of Water’ Gets Oscar Boost as ‘Hostiles’ Lures Crowds (англ.). IndieWire (28 января 2018). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 28 января 2018 года.
  165. 2017 Academy Awards Nominations and Winner for Best Picture. www.boxofficemojo.com. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 19 февраля 2018 года.
  166. Tom Brueggemann, Tom Brueggemann. ‘Call Me by Your Name’ Box Office Is Lagging, But Sony Pictures Classics Isn’t to Blame (англ.). IndieWire (30 января 2018). Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 24 июня 2018 года.
  167. Brian Brooks, Brian Brooks. ‘The Death of Stalin’ Has Best Specialty Debut of 2018; ‘The Shape of Water’ Crosses $61M Post-Oscar — UPDATE (англ.). Deadline (11 марта 2018). Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 2 мая 2018 года.
  168. MYmovies.it. Chiamami col tuo nome ottiene la miglior media sala del weekend (итал.). MYmovies.it. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 28 августа 2019 года.
  169. MYmovies.it. Chiamami col tuo nome punta ai 2 milioni di euro (итал.). MYmovies.it. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 8 февраля 2018 года.
  170. MYmovies.it. Chiamami col tuo nome rientra in top ten (итал.). MYmovies.it. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 15 марта 2018 года.
  171. Call Me by Your Name (2017) - Financial Information. The Numbers. Дата обращения: 1 августа 2019. Архивировано 14 июня 2017 года.
  172. Box office : Malgré la déferlante "Ch'tite famille", "Call Me By Your Name" et "Les Garçons sauvages" séduisent le public (фр.). Les Inrocks. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 2 августа 2019 года.
  173. Box-office: "Pacific Rim Uprising" domine mollement, "Mektoub My Love" à la peine (фр.). Les Inrocks. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 2 августа 2019 года.
  174. Ian S, well2017-10-30T10:29:00+00:00. UK box office: 'Thor: Ragnarok' scores biggest non-Bond October debut (англ.). Screen. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 30 октября 2017 года.
  175. Gant, Charles (2017-10-31). "Thor: Ragnarok hammers the opposition at the UK box office". The Guardian. Архивировано 1 ноября 2017. Дата обращения: 2 августа 2019.
  176. Ian S, well2017-11-06T11:52:00+00:00. UK box office: 'Murder On The Orient Express' derails 'Thor: Ragnarok' (англ.). Screen. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 6 ноября 2017 года.
  177. Gant, Charles (2017-11-14). "Paddington 2 makes marmalade of the UK box office competition". The Guardian. Архивировано 14 ноября 2017. Дата обращения: 2 августа 2019.
  178. Ian S, well2017-11-13T02:21:00+00:00. UK box office: 'Paddington 2' scores record-breaking bow (англ.). Screen. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 21 ноября 2017 года.
  179. Kyle Buchanan. Why Sundance Fell in Love With the Gay Romance Call Me by Your Name (англ.). Vulture.com (23 января 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 7 января 2018 года.
  180. Jenna Marotta, Jenna Marotta. ‘Call Me by Your Name’: Timothée Chalamet is Learning How to Be a Man, Onscreen and Off (англ.). IndieWire (17 ноября 2017). Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 19 сентября 2018 года.
  181. Call Me by Your Name (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 19 января 2018 года.
  182. Call Me by Your Name (англ.). Metacritic. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 4 октября 2017 года.
  183. 'Call Me by Your Name': Film Review | Sundance 2017 (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 24 января 2017 года.
  184. David Ehrlich, David Ehrlich. ‘Call Me By Your Name’ Review: Luca Guadagnino Delivers A Queer Masterpiece — Sundance 2017 (англ.). IndieWire (23 января 2017). Дата обращения: 2 августа 2019. Архивировано 24 января 2017 года.
  185. Sam Adams. Film review: Call Me By Your Name will make you swoon (англ.). www.bbc.com. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 25 января 2017 года.
  186. ‘Call Me by Your Name’ is full of light and landscape and unstoppable beauty - The Boston Globe. web.archive.org (27 декабря 2017). Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 года.
  187. Review: Armie Hammer in the coming-of-age film "Call Me By Your Name" (англ.). www.cbsnews.com. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 8 октября 2017 года.
  188. Condé Nast. The Gorgeous Call Me By Your Name Makes Sundance Swoon (англ.). Vanity Fair. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 26 ноября 2017 года.
  189. Michael Phillips. 'Call Me by Your Name' review: At long last, first love. chicagotribune.com. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 9 февраля 2018 года.
  190. “Call Me By Your Name” is a work of beauty // The Economist. — 2017-09-08. — ISSN 0013-0613. Архивировано 3 августа 2019 года.
  191. The Globe's guide to TIFF 2017 movies (англ.). The Globe and Mail (1 сентября 2017). Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 17 сентября 2017 года.
  192. Call Me By Your Name suffers from an excess of beauty (англ.). Georgia Straight Vancouver's News & Entertainment Weekly (13 декабря 2017). Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 15 февраля 2018 года.
  193. Call Me By Your Name (англ.). pastemagazine.com. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 16 февраля 2018 года.
  194. 'Call Me by Your Name's Sex Lives of the Rich and Immodest (англ.). www.out.com (30 ноября 2017). Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 20 марта 2018 года.
  195. Luke Y. Thompson. The Most Overrated Films Of 2017 (англ.). Forbes. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 3 августа 2019 года.
  196. Kyle Buchanan. Call Me by Your Name Director Luca Guadagnino on Armie Hammer, Sequels, and Screen Intimacy (англ.). Vulture.com (17 ноября 2017). Дата обращения: 11 июля 2019. Архивировано 18 ноября 2017 года.
  197. Kaleem Aftab. Luca Guadagnino plots 'Call Me By Your Name' sequel (exclusive) (англ.). Screen (13 октября 2017). Дата обращения: 9 июля 2019. Архивировано 13 октября 2017 года.
  198. Condé Nast. Call Me By Your Name’s Director Would Like to Do a Sequel, Please (англ.). Vanity Fair. Дата обращения: 10 июля 2019. Архивировано 16 октября 2017 года.
  199. Condé Nast. Call Me By Your Name’s Director Would Like to Do a Sequel, Please (англ.). Vanity Fair. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 16 октября 2017 года.
  200. Zack Sharf. Luca Guadagnino Planning ‘Call Me By Your Name’ Sequel For 2020 (англ.). IndieWire (16 октября 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 16 октября 2017 года.
  201. Kyle Buchanan. Call Me by Your Name Director Luca Guadagnino on Armie Hammer, Sequels, and Screen Intimacy (англ.). Vulture.com (17 ноября 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 18 ноября 2017 года.
  202. Reflections on 'Call Me By Your Name' spur Armie Hammer to consider a sequel (англ.). Times Colonist (23 января 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано из оригинала 23 января 2018 года.
  203. Mumford, Gwilym (2017-12-22). "Luca Guadagnino on Call Me By Your Name: 'It's a step inside my teenage dreams'". The Guardian (англ.). Архивировано 22 декабря 2017. Дата обращения: 19 июля 2019.
  204. Wakeman, Gregory. Will Armie Hammer, Timothée Chalamet return for a ‘Call Me By Your Name’ sequel? (англ.). Metro.us. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 22 декабря 2017 года.
  205. Kate Erbland. ‘Call Me by Your Name’ Screenwriter James Ivory Loves the Story Too Much to Think About Sequels (англ.). IndieWire (23 ноября 2017). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 23 ноября 2017 года.
  206. 'Call Me by Your Name' Director Reveals Details of the Planned Sequel (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 25 января 2018 года.
  207. 1 2 'Call Me by Your Name' director Luca Guadagnino confirms film's sequel, details plot (англ.). USA Today. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 24 мая 2018 года.
  208. Eric Kohn, Eric Kohn. Armie Hammer Confirms He’s Been Pitched the ‘Call Me By Your Name’ Sequel: ‘We’re All Gung-Ho About It’ (англ.). IndieWire (9 марта 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 10 мая 2018 года.
  209. Melanie Kembrey. Call Me By Your Name writer Andre Aciman on the wine of life (англ.). The Sydney Morning Herald (28 апреля 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 15 июля 2018 года.
  210. Antonia Blyth. ‘Call Me By Your Name’: Michael Stuhlbarg Says Luca Guadagnino Is “Serious” About Sequel (англ.). Deadline.com (12 июля 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 13 июля 2018 года.
  211. Marc Malkin, Marc Malkin. Armie Hammer: ‘Call Me by Your Name’ Sequel ‘Will Happen’ (англ.). Variety (8 сентября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 9 сентября 2018 года.
  212. Timothee Chalamet on a 'Call Me By Your Name' Sequel: “Armie and I Are 1000% In” (англ.). Time. Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 26 мая 2019 года.
  213. Nathan Heller. Luca Guadagnino’s Cinema of Desire (англ.) // The New Yorker : magazine. — Condé Nast, 2018-10-08. — ISSN 0028-792X. Архивировано 8 октября 2018 года.
  214. 1 2 Luca Guadagnino Has Clear Ideas About The Next Call Me By Your Name (англ.). ThePlaylist.Net (17 ноября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 17 ноября 2018 года.
  215. ‘Call Me By Your Name’ Director Luca Guadagnino On His New ’Suspiria’ (англ.). UPROXX (23 октября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 23 октября 2018 года.
  216. Harris, Hunter. Armie Hammer Says Call Me by Your Name Sequel Might Be a Few Years Away (англ.). Vulture.com (29 октября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 31 октября 2018 года.
  217. Dazed. Luca Guadagnino on his visceral, ‘slow burn’ take on Suspiria (англ.). Dazed (12 ноября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 16 июля 2019 года.
  218. James Ivory on His Disapproval of a ‘Call Me By Your Name’ Sequel and Revisiting ‘The Bostonians’ (англ.). The Film Stage (29 ноября 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 30 ноября 2018 года.
  219. Zack Sharf. ‘Call Me by Your Name’ Author Finally Confirms Book Sequel, Armie Hammer Is Pumped (англ.). IndieWire (4 декабря 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 5 декабря 2018 года.
  220. Kiefer, Halle. Call Me by Your Name Author André Aciman Wants a Sequel Too, So He’s Started Writing It (англ.). Vulture.com (4 декабря 2018). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 4 декабря 2018 года.
  221. Harris, Hunter. André Aciman Is Officially Writing a Call Me by Your Name Sequel (англ.). Vulture.com (20 марта 2019). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 23 марта 2019 года.
  222. Handler, Rachel. Armie Hammer on Call Me by Your Name 2: “I Think We’re Setting Ourselves Up for Disappointment” (англ.). Vulture.com (19 марта 2019). Дата обращения: 19 июля 2019. Архивировано 19 марта 2019 года.
  223. Mike Fleming Jr, Mike Fleming Jr. Luca Guadagnino On Reuniting With Timothée Chalamet, Moving Away From ‘Call Me By Your Name’ Sequel & Adding Michael Stuhlbarg, David Gordon Green And More To His First U.S. Film ‘Bones And All’ (амер. англ.). Deadline (28 мая 2021). Дата обращения: 10 июня 2021. Архивировано 27 июня 2021 года.
  224. 'Call Me By Your Name' director Luca Guadagnino said he doesn't have plans for a sequel (амер. англ.). news.yahoo.com. Дата обращения: 10 июня 2021. Архивировано 10 июня 2021 года.
  225. 1 2 American Film Institute announces AFI Awards 2017 Official Selections (англ.). AFI. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 8 декабря 2017 года.
  226. See full list of 2018 Oscar nominees (англ.). EW.com. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 31 мая 2019 года.
  227. BAFTA Awards: 'Shape of Water,' 'Three Billboards,' 'Darkest Hour' Lead Pack of Nominations (англ.). The Hollywood Reporter. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 18 января 2018 года.
  228. Madeline Berg. Golden Globes 2018: The Full List Of Winners (англ.). Forbes. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 26 августа 2021 года.
  229. 2018 Film Independent Spirit Awards Winners Announced (англ.). Film Independent Press Center (4 марта 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано из оригинала 4 марта 2018 года.
  230. Rebecca Rubin, Rebecca Rubin. SAG Award Nominations: Complete List (англ.). Variety (13 декабря 2017). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 24 января 2018 года.
  231. Variety Staff, Variety Staff. Ava DuVernay, Samira Wiley, ‘Call Me by Your Name’ Honored at GLAAD Media Awards (англ.). Variety (6 мая 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 6 мая 2018 года.
  232. Nastri d'Argento 2018, le nomination - la sfida è tra Loro, Ammore e malavita, Dogman e Napoli velata (итал.). Il Fatto Quotidiano (30 мая 2018). Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 2 июня 2018 года.
  233. 'Call Me By Your Name' takes top prize at 2017 Gotham Awards (англ.). EW.com. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 20 февраля 2018 года.
  234. 2017 Honorees (англ.). Hollywood Film Awards. Дата обращения: 12 июля 2019. Архивировано 22 октября 2017 года.
  235. Pip Bulbeck (2017-12-12). "Australian Academy Announces Nominees for AACTA International Awards". The Hollywood Reporter (англ.). Архивировано 13 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  236. 'I Am Not A Witch', 'Taste of Cement' Win Major Awards At 2017 ADL Film Fest (англ.). Adelaide Film Festival (12 октября 2017). Архивировано 16 октября 2017 года.
  237. Ashley Lee (2017-12-12). "'Get Out' Named Best Film by African American Film Critics Association". The Hollywood Reporter (англ.). Архивировано 14 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  238. "Here Are the AFI AWARDS 2017 Official Selections". American Film (англ.). 2017-12-07. Архивировано 8 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  239. Bafta Film Awards 2018: The winners in full — BBC News. Дата обращения: 16 января 2018. Архивировано 10 января 2018 года.
  240. All Films at the 31st TEDDY AWARD (англ.). blog.teddyaward.tv. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 20 июля 2017 года.
  241. 2017 Winners (англ.). Boston Society of Film Critics. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 13 декабря 2017 года.
  242. Sasha Stone (2017-12-10). "Boston Society of Film Critics Name Phantom Thread and Paul Thomas Anderson Best Film and Best Director". Awards Daily (англ.). Архивировано 13 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  243. "Palmarès Chéries-Chéris 2017". CHERIES-CHERIS, Festival du Film Lesbien, Gay, Bi, Trans de Paris (фр.). Архивировано 23 ноября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  244. Erik Childress (2017-12-10). ""Call Me By Your Name" and "The Shape of Water" lead 2017 nominees". Chicago Film Critics Association (англ.). Архивировано 11 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  245. Erik Childress (2017-12-12). ""Lady Bird," "Call Me By Your Name" win big for Chicago film critics". Chicago Film Critics Association (англ.). Архивировано 13 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  246. "Critics' Choice Awards - Critics' Choice Awards". Critics' Choice Awards (англ.). Архивировано 7 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  247. "The 2017 Detroit Film Critics Society Awards". Detroit Film Critics Society (англ.). 2017-12-07. Архивировано 7 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  248. Belgian debut feature ‘Zagros’ and ‘A Ciambra’ main winners at 44th Film Fest Gent (англ.). Film Fest Gent. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 2 ноября 2017 года.
  249. Ana Maria Bahiana. Nominations for the 75th Golden Globe Awards Have Been Announced (англ.). Golden Globes (11 декабря 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 11 декабря 2017 года.
  250. Erik Luers (2017-11-28). "27th Annual IFP Gotham Awards Winners Announced". IFP (англ.). Архивировано 29 ноября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  251. Oliver Gettell (2017-11-27). "'Call Me By Your Name' takes top prize at 2017 Gotham Awards". Entertainment Weekly (англ.). Архивировано 7 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  252. "2017 Honorees". Hollywood Film Awards (англ.). Архивировано 22 октября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  253. Cary Darling (2017-12-12). "'The Shape of Water' inundates Houston critics' film awards nominations". Houston Chronicle (англ.). Архивировано 13 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  254. 33rd Film Independent Spirit Awards Nominations Announced (англ.). Independent Spirit Awards. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 7 декабря 2017 года.
  255. 2017 In Competition (англ.). LEFFEST. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 16 ноября 2017 года.
  256. Award-inners Of The LEFFEST'17 (англ.). LEFFEST. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 28 ноября 2017 года.
  257. 43rd Annual (англ.). LAFCA. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 4 декабря 2017 года.
  258. Dade Hayes (2017-12-03). "L.A. Film Critics Association: 'Call Me By Your Name' Selected As Best Picture — Winners List". Deadline.com (англ.). Архивировано 11 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  259. Audience Award Winners (англ.). MIFF (28 ноября 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 16 октября 2017 года.
  260. "National Board of Review Announces 2017 Award Winners". National Board of Review (англ.). 2017-11-28. Архивировано 29 ноября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  261. 2017 Awards (англ.). New York Film Critics Circle. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
  262. Current Awards (англ.). New York Film Critics Online. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 24 октября 2017 года.
  263. Kimberly Nordyke (2017-10-12). "'The Florida Project,' 'Mudbound' Voted Best Picture by New York Film Critics Online". The Hollywood Reporter (англ.). Архивировано 14 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  264. Bruce Fessier (2017-11-16). "Hot young actor Timothée Chalamet to receive Rising Star Award at Palm Springs film festival". Desert Sun (англ.). Архивировано 19 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  265. Palm Springs International Film Festival Film Awards Gala (англ.). Palm Springs International Film Festival. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 21 ноября 2017 года.
  266. "2017 San Diego Film Critics Society's Award Nominations". San Diego Film Critics Society (англ.). 2017-12-09. Архивировано 10 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  267. 2017 San Francisco Film Critics Circle Awards (англ.). SFFCC (10 декабря 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 11 декабря 2017 года.
  268. "Resumen de los 18 Premios Sebastiane". Premios Sebastiane (исп.). 2017-10-08. Архивировано 16 октября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  269. Rebecca Rubin (2017-11-29). "Gal Gadot, Kumail Nanjiani, Timothee Chalamet Among Recipients for Virtuosos Award at Santa Barbara Film Festival". Variety (англ.). Архивировано 9 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  270. Mirjana van Blaricom. IPA Reveals Noms for 22nd Satellite™ Awards, Plus Robert Legato for Tesla Award & Greta Gerwig as Auteur Recipient (англ.). International Press Academy (29 ноября 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 29 ноября 2017 года.
  271. "'Blade Runner 2049' Leads the 2017 Seattle Film Critics Society Nominations". Seattle Film Critics Society (англ.). 2017-12-11. Архивировано 12 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  272. Nominations Announced for the 24th Annual Screen Actors Guild Awards (англ.). Screen Actors Guild Awards. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 14 декабря 2017 года.
  273. Rebecca Rubin (2017-12-13). "SAG Award Nominations: Complete List". Variety (англ.). Архивировано 14 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  274. Annual StLFCA Awards (англ.). St. Louis Film Critics Association. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  275. 2017 Whitaker St. Louis International Film Festival Awards (англ.). Cinema St. Louis. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 24 ноября 2017 года.
  276. Foxtel Movies Audience Award (англ.). Sydney Film Festival. Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 18 сентября 2017 года.
  277. "The TFCA names The Florida Project the Best Film of 2017". Toronto Film Critics Association (англ.). 2017-12-10. Архивировано 11 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  278. "Announcing the TIFF '17 Award Winners". TIFF (англ.). 2017-09-17. Архивировано 15 октября 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  279. "2018 Nominees Announced". Vancouver Film Critics Circle (англ.). 2017-12-15. Архивировано 16 декабря 2017. Дата обращения: 16 декабря 2017.
  280. 2017 WAFCA Award Winners (англ.). The Washington DC Area Film Critics Association (8 декабря 2017). Дата обращения: 16 декабря 2017. Архивировано 8 декабря 2017 года.
Рецензии