Наврозов, Лев Андреевич (Ugfjk[kf, Lyf Gu;jyyfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Лев Андреевич Наврозов
Дата рождения 26 ноября 1928(1928-11-26)[1]
Место рождения
Дата смерти 22 января 2017(2017-01-22)[1] (88 лет)
Гражданство (подданство)
Род деятельности историк, журналист, переводчик

Лев Андреевич Наврозов (26 ноября 1928, Москва — 22 января 2017, Бруклин, Нью-Йорк) — русский писатель, историк и полемист, переводчик русских текстов на английский язык.

В 1972 году эмигрировал в США, где опубликовал мемуары «Образование Льва Наврозова»[2].

Родился в семье драматурга Андрея Петровича Наврозова (настоящая фамилия Семёнов, 1899—1941, в честь которого позднее назвал собственного сына — поэта Андрея Наврозова), одного из основателей Союза Советских писателей, который отправился добровольцем на фронт и погиб в бою в 1941 году. Мать — Дина Владимировна Минц, кандидат медицинских наук, старший научный сотрудник нервного отделения Центрального института экспертизы трудоспособности и организации труда инвалидов (ЦИЭТИН), автор научных трудов в области неврологии[3]. Сестра матери Белла Минц, также врач, была замужем за писателем и драматургом М. Ю. Левидовым, а племянница — мемуаристка Татьяна Марковна Рыбакова (1928—2008) — за (последовательно) поэтом Евгением Винокуровым и прозаиком Анатолием Рыбаковым[4].

После окончания обучения в Московском энергетическом институте не получил диплом, а перевёлся на факультет референтуры Московского института иностранных языков, созданного Иосифом Сталиным с целью подготовки нового поколения специалистов с высоким уровнем знания западных языков и культур. По окончании в 1953 году была предложена «перспективная позиция» в советском посольстве в Лондоне, с сопутствующим обязательством вступить в КПСС. Отклонил оба предложения. Работал фрилансером.

Работа переводчика

[править | править код]

Наврозов активно переводил сочинения русскоязычных классиков на английский — в том числе Достоевского, Герцена и Пришвина, а работы по философии и фундаментальным наукам в 72 областях.[5] В 1965 году, зарабатывая переводами значительные для СССР деньги,[6] приобрёл загородный дом во Внуково, в престижном дачном посёлке, где также имели дачи Андрей Громыко, тогдашний министр иностранных дел, и бывший член Президиума ЦК КПСС Пантелеймон Пономаренко.

Историк-диссидент

[править | править код]

С 1953 года начал сбор исторических документов советского периода в надежде позднее вывезти эти рукописи контрабандой за границу. В этот период он публиковал только переводы. В 1972 году эмигрировал в США вместе с женой Музой Давидовной (1929—2015) и сыном, после получения специального приглашения от Госдепартамента США через заступничество нескольких влиятельных американских друзей. В 1972—1980 гг. публиковал статьи политического характера в газете «Комментарий», в том числе скандальную статью 1978 г. «Что ЦРУ знает о России»,[7][8] а также «Заметки об американской невинности», в связи с которой против автора возбудила неудачный иск о клевете на $3 млн бывшая премьер-министр Израиля Голда Меир.[9]

Образование Льва Наврозова

[править | править код]

В 1975 году издательство „Харпер и Роу“ опубликовало 1-й том его автобиографического исследования „Образование Льва Наврозова“.[10] В книге рассказывается, в частности, о реакции современников на политические кампании Иосифа Сталина, последовавшие за убийством его соперника Сергея Кирова.[11]

Позднейшие работы

[править | править код]

После 1975 года Наврозов опубликовал несколько тысяч журнальных статей и газетных колонок. Одной из сквозных тем было опасение, что Запад не сумеет выстоять перед всё более изощрёнными стратегиями тоталитаризма. В 1979 году основал Центр за выживание западных демократий, некоммерческую образовательную организацию, в консультативный совет которой входили прозаик Сол Беллоу, физик-ядерщик доктор Эдвард Теллер, член конгресса Клэр Бут Люс, сенатор Джесси Хелмс и драматург Эжен Ионеско.[12]

Умер 22 января 2017 года в возрасте 88 лет.[13]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Lev Navrozov // AlKindi (онлайн-каталог Доминиканского института востоковедения)
  2. Tyson, James. Target America (неопр.). — Washington: Regnery Gateway[англ.], 1981. — С. 2. — ISBN 0-89526-671-7.
  3. «Экспертиза трудоспособности при люмбо-ишиалгиях» (1945), «Экспертиза трудоспособности и трудоустройство при травматических поражениях периферических нервов» (1946), «Основные принципы врачебно-трудовой экспертизы при заболеваниях нервной системы» (1958), «Врачебно-трудовая экспертиза при гипертонической болезни с преобладанием мозговых нарушений» (1960), «Врачебно-трудовая экспертиза при ревматических поражениях центральной нервной системы» (1964).
  4. Интервью с Татьяной Рыбаковой. Дата обращения: 30 сентября 2018. Архивировано 22 июня 2020 года.
  5. On Navrozov’s uniqueness as a translator, see John Updike’s introduction to Mikhail Prishvin’s Nature’s Diary, translated by Lev Navrozov ; New York : Penguin Books, 1987. ISBN 0-14-017003-0.
  6. Native Russian speakers born and bred in Russia translated into Russian for publication in Russia, while native English speakers, resident in Russia, translated into English for publication in the West. Navrozov, as the catalogues of Moscow’s Foreign Languages Publishing House confirm, was the sole exception.
  7. Harrison, Mark : Accounting for War: Soviet Production, Employment, and the Defence Burden 1940—1945 ; Cambridge Russian, Soviet and Post Soviet Studies ; Cambridge : Cambridge University Press, 2002. ISBN 0-521-89424-7.
  8. «Navrozov versus the Agency» in Wiles, Peter, ed., The Soviet Economy on the Brink of Reform : essays in honor of Alec Nove ; Boston : Allen & Unwin, 1988. ISBN 0-04-335063-1.
  9. See "Statement by Elmer J. Winter, President, American Jewish Committee, « Commentary, February, 1976.
  10. Kirk, Irina. Profiles in Russian Resistance (неопр.). — New York: Quadrangle/New York Times Book Co, 1975. — С. 3. — ISBN 0-8129-0484-2.
  11. Johnson, Scott W. (2004-03-20). "Staging Hate Crimes: The Academic Left's Reichstag Gambit". =Men's News Daily. Архивировано 11 марта 2008. Дата обращения: 6 октября 2008.{{cite news}}: Википедия:Обслуживание CS1 (лишняя пунктуация) (ссылка)
  12. Source: CSWD letterheads, statement of purpose, and certificate of incorporation as a 501(c)(3) not for profit educational organization. The name was later changed to „Center for the Survival of Western Democracies.“ See the Lifeboat Foundation biographies current listing at lifeboat.com for Lev Navrozov Архивная копия от 29 сентября 2018 на Wayback Machine, and an early reference to the organization in „The Record“ (No. 59, February 1979) of the Lyndon B. Johnson School of Public Affairs at the University of Texas at Austin.
  13. Emigre columnist Lev Navrozov, 88, sought to awaken American minds Архивная копия от 10 июля 2018 на Wayback Machine Lev Navrozov, Russian dissident — obituary [1] Архивная копия от 29 сентября 2018 на Wayback Machine Lev Navrozov, Literary Translator and Soviet Dissident, Dies at 88» by Richard Sandomir, The New York Times, February 9, 2017: [2] Архивная копия от 10 июля 2018 на Wayback Machine