Мюссо, Гийом (BZvvk, Inwkb)
Гийом Мюссо | |
---|---|
Guillaume Musso | |
| |
Дата рождения | 6 июня 1974 (50 лет) |
Место рождения | Антиб, Франция |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писатель, сценарист |
Годы творчества | с 2001 |
Жанр | роман |
Награды | |
guillaumemusso.com | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Гийо́м Мюссо́ (фр. Guillaume Musso; 6 июня 1974, Антиб, Франция) — один из самых популярных современных писателей Франции.
Биография
[править | править код]Французский писатель Гийом Мюссо родился 6 июня 1974 г. в городе Антиб во Франции. Детство провёл за чтением книг и в один прекрасный день понял, что хочет сам писать романы. В 19 лет, после окончания французской школы, он поехал в США. Он прожил около 4 месяцев в Нью-Йорке, зарабатывая на жизнь продажей мороженого. Когда он приехал домой в 20 лет — в голове уже был план романа. Вернувшись во Францию, он получил специальность экономиста и стал преподавать экономику в высшей школе. «Skidamarink» — первый опубликованный в 2001 году триллер — рассказывает о краже портрета Джоконды из Лувра. Мюссо — № 2 во Франции по проданным книгам. Сегодня продано более 33 миллионов экземпляров его книг, которые переведены на 47 языков. По двум из книг Гийома Мюссо сняты фильмы, ещё два произведения — в процессе экранизации.
Младший брат Гийома Мюссо — Валенте́н (фр. Valentin Musso; род. 1977) — тоже писатель, пишущий в основном детективы и триллеры.
Библиография
[править | править код]Оригинальное название | Издательство | Русское название | Русское издание | Экранизация | |
---|---|---|---|---|---|
Skidamarink | Éditions Anne Carrière, 2001, ISBN 9782843371530 | Скидамаринк | Официально на русском языке не издавался, но в Интернете существует неофициальный перевод на русский язык. | --- | |
Et après… | XO éditions, 2004, ISBN 9782845634121 | После… | Переводчик: Л. Короткова Издательство «Гелеос», 2010, ISBN 9785412000435 |
Заложник смерти, 2008. Фильм Жиля Бурдо, в главных ролях: Ромен Дюрис и Джон Малкович | |
Sauve-moi | XO Éditions, 2005, ISBN 9782845632196 | Спаси меня | Переводчик: М. Рожнова Издательство «Эксмо», 2012, ISBN 9785699583713 |
--- | |
Seras-tu là ? | XO Éditions, 2006, ISBN 9782845632806 | Ты будешь там? | Переводчик: В. Мохте Издательство «Гелеос», 2009, ISBN 9785818917030 |
Права на экранизацию приобретены компанией Les Films Christian Fechner | |
Parce que je t'aime | XO Éditions, 2007, ISBN 9782845633360 | Потому что я тебя люблю | Переводчик: Е. Кошелева Издательство «Эксмо», 2013, ISBN 9785699683680 |
Пересечение, 2012. Фильм Жерома Корнюо. В главных ролях: Микаэль Юн, Фанни Валетт, Полин Оньесс | |
Je reviens te chercher | XO Éditions, 2008, ISBN 9782845633704 | Я возвращаюсь за тобой | Переводчик: Сергей Нечаев Издательство «Эксмо», 2014, ISBN 9785699708574 |
--- | |
Que serais-je sans toi ? | XO Éditions, 2009, ISBN 9782845634190 | Я не могу без тебя | Переводчик: Галина Васильевна Шарикова Издательство «Эксмо», 2014, ISBN 9785699744541 |
--- | |
La fille de papier | XO Éditions, 2010, ISBN 9782845634572 | Бумажная девушка | Переводчик: Ольга Габе Издательство «Эксмо», 2012, ISBN 9785699594511; Переводчик: Ирина Крупичева Издательство «Эксмо», 2017, ISBN 9785699944132 |
--- | |
L'appel de l'ange | XO Éditions, 2011, ISBN 9782845635173 | Зов ангела | Переводчики: Сергей Нечаев, Константин Нечаев Издательство «Эксмо», 2013, ISBN 9785699628315 |
--- | |
7 ans après | XO Éditions, 2012, ISBN 9782845635234 | Прошло семь лет… | Переводчик: Марианна Кожевникова Издательство «Эксмо», 2013, ISBN 9785699658190 |
--- | |
Demain | XO Éditions, 2013, ISBN 9782845636224 | Завтра | Переводчик: Екатерина Кожевникова Издательство «Эксмо», 2014, ISBN 9785699766079 |
--- | |
Central Park | XO éditions, 2014, ISBN 9782845636767 | Сентрал-парк | Переводчик: Екатерина Кожевникова Издательство «Эксмо», 2015, ISBN 9785699785575 |
--- | |
L'instant présent | XO éditions, 2015, ISBN 9782845637795 | Здесь и сейчас | Переводчик: Екатерина Кожевникова Издательство «Эксмо», 2016, ISBN 9785699908226 |
--- | |
La fille de Brooklyn | XO éditions, 2016 | Девушка из Бруклина | Переводчики: Екатерина Кожевникова, Галина Васильевна Шарикова Издательство «Эксмо», 2017, ISBN 9785699935086 |
--- | |
Un appartement à Paris | XO Éditions, 2017 | Квартира в Париже | Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Издательство «Эксмо», 2017, ISBN 9785040889631 |
--- | |
La jeune fille et la nuit | Calmann-Lévy, 2018 | Девушка и ночь | Переводчик: Игорь Николаевич Алчеев Издательство «Эксмо», 2018, ISBN 9785040982882 |
--- | |
La vie secrète des écrivains | Calmann-Lévy, 2019 | Тайная жизнь писателей | Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Издательство «Эксмо», 2019, ISBN 9785041058708 |
--- | |
La vie est un roman | Calmann-Lévy, 2020 | Жизнь как роман | Переводчик: Аркадий Юрьевич Кабалкин Издательство «Эксмо», 2021, ISBN 9785041159153 |
--- | |
Skidamarink réédition | Calmann-Lévy, 2020 | Скидамаринк (переиздание) | --- | ||
L'inconnue de la Seine | Calmann-Lévy, 2021 | Незнакомка с Сены | --- | ||
La trilogie des écrivains | Calmann-Lévy, 2021 | Трилогия о писателях | --- | ||
Angélique | Calmann-Lévy, 2022 | Анжелика | --- | ||
Quelqu'un d'autre | Calmann-Lévy, 2024 | Кто-то другой | --- |
Награды
[править | править код]- 2005 — Италия Литературная премия «Лучший роман о любви». Et après, Верона[1]
- 2004 — Франция Приз за лучший сценарий Et après[2]
Примечания
[править | править код]- ↑ IL CLUB DI GIULIETTA — Romeo e Giulietta, Verona, Shakespeare Архивировано 13 июля 2011 года. (итал.)
- ↑ Лучший сценарий . Дата обращения: 9 января 2011. Архивировано 8 марта 2010 года.
Ссылки
[править | править код]- Личный сайт (фр.)
- Биография (фр.)