Мухаммад-хан III (могулистанский хан) (Br]gbbg;-]gu III (bkirlnvmguvtnw ]gu))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мухаммад-хан III
1591 — 1610
Предшественник Абд ал-Карим-хан
Преемник Шуджа ад-Дин Ахмад-хан

Рождение ок. 1538
Смерть 1610(1610)
Род Туглуктимуриды
Отец Абд ар-Рашид-хан I
Мать Чучук-ханым, дочь казахского Адик-хана
Супруга Михр-Нуш-бигим
Дети Шуджа ад-Дин Ахмад-хан,
Хадидже-ханым - жена Худабанде-султана
Отношение к религии ислам

Мухаммад-хан III (ок. 1538—1610) — хан Могульского ханства (1591—1610). Пятый сын Абд ар-Рашид-хана I.

В 1555/6-1570 гг. хаким Аксу и Уча. В 1570 году после его попытки пленить дочь Шах-хана, последний захватил Аксу, пленил Мухаммад-хана и вместе с женой заключил в Чалыш. Пленники были отпущены примерно через полгода по просьбе Абд ал-Карим-хана. С 1588 году хаким Кашгара и Йанги-Хисара. В 1588 году по поручению Абд ал-Карим-хана вновь завоевал Турфанский округ, заявивший о своей независимости. Однако после смерти Абд ал-Карим-хана в 1591 г. Турфан и Чалыш вновь отпали от Мамлакат-и Моголийе во главе с Худабанде-султаном. Мухаммад-хан III послал для покорения отпавших владений своего младшего брата Абд ар-Рахим-хана, которому пожаловал эти земли в удел.

Вступил на престол спустя три месяца после смерти своего брата Абд ал-Карим-хана, поскольку был в походе против киргизов в Чу-Таласском междуречье. Летом 1594 г. Шейбаниды неожиданно разорвали союзные отношения и вторглись в государство Мухаммад-хана под предлогом защиты прав сына Абд ал-Карим-хана Шах-Хайдар-Мухаммад-султана. Однако не добившись ощутимых успехов, узбеки быстро ушли, захватив добычу и пленных.

Он был правителем, который организовал иезуитский караван Бенто де Гоиша, посланный 3-м могольским императором Индии Акбаром в 1603 году, к границе Минского Китая. Гоиш прибыл в Яркенд в ноябре 1603 года, был принят Мухаммад-ханом и провел в стране почти полтора года, посетив Хотан, Аксу, Кучу, Чалыш и Турфан. Гоиш и Исаак провели год в Яркенде, ожидая формирования и отправки каравана в Китай. Они знали, что каждые несколько лет из Яркенда отправлялся караван, в основном из местных купцов, везших нефрит в столицу Китая (то есть Пекин) под видом "дани" императору Мин от различных правителей Центральной Азии. Согласно обычаю, император сам выбирал лучший нефрит, щедро возмещая ущерб кашгарцам, а оставшуюся часть нефрита продавал пекинским купцам. Гоиш также совершил боковую поездку в Хотан, где его предыдущий заем удельной правительнице-матери был щедро вознагражден нефритом[1].

Иезуит поразил Яркендского правителя Мухаммад-хана и мюрида Ходжу Исхака[2] подарком механических часов и получил от него документ на въезд в восточное "Царство Сиалис", которым правил сын Мухаммада[3].

Нагруженный нефритом караван "дани" покинул Яркенд в ноябре 1604 года. Они сделали остановку в Аксу, который все еще находился в пределах Кашгарского ханства, и номинальным правителем был 12-летний племянник Мухаммада. Иезуит подружился с мальчиком с помощью сладостей и исполнения европейского танца, а его мать-с различными маленькими подарками[4].

Документ могулистанского периода из Яркенда, ярлык могульского хана Мухаммад-хана, 1600 год.[5][6]

В 1605 году в Яркенд прибыл посланник из Персии Аббас I с предложением заключить союз против Шейбанидов, результат переговоров неизвестен. Мухаммад-хан активизировал отношения Яркендского ханства с Империей Моголов, император Акбар направил в Яркенд посланника Шаха Мухаммада и написал в одном из своих писем Мухаммад-хану, что Индия-великая страна, состоящая из 7 климатов, и Кашмир находится под защитой этой страны, он выразил желание установить торговые отношения с Минским Китаем и попросил Мухаммад-хана помочь в этом вопросе[7].

Ходжа Исхак Вали, сын учителя Накшбанди Махдуми Азама (великого мастера), по приглашению Абд ал-Карим-хана отправился со своими учениками в Таримскую впадину и через несколько лет основал в Кашгарской области суфийский орден Накшбанди Ходжаган Исхакийе. Исхак сделал Мухаммеда-хана своим учеником. Перед своей смертью в 1599 году Исхак даже назвал Мухаммеда-хана великим мастером Накшбанди —духовным преемником Исхака — тем самым обеспечив Исхакийе постоянный статус в регионе. Ходжа Яхья, сын Ходжи Исхака, получил от Мухаммад-хана селения Файзабад близ Кашгара, а также Санг-каш близ Хотана вместе с исключительным правом на добычу нефрита в Хотанском районе[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Gallagher, pp. 506-507
  2. Millward, 2007
  3. Yule, p. 547
  4. Gallagher, pp. 509-510
  5. YarkandDocument1599.jpg. Дата обращения: 16 июня 2023. Архивировано 23 мая 2023 года.
  6. Kim Hodong. Studies on Xinjiang Historical Sources in 17-20th centuries. — Tokyo, 2010.
  7. 1 2 Eurasian Crossroads: A History of Xinjiang By James A. Millward, page 86

Литература

[править | править код]
  • Акимушкин О. Ф. Средневековый Иран: Культура, история, филология. — СПб.: Санкт-Петербург «Наука», 2004. — С. 212—264. — 403 с. — (Восток: Общество, культура, религия). — 1200 экз. — ISBN 5-02-027059-8.
  • Шах Махмуд ибн мирза Фазил Чурас. Хроника. — М.: Наука, 1976.
  • Trigault, Nicolas S. J. China in the Sixteenth Century: The Journals of Mathew Ricci: 1583—1610. / English translation by Louis J. Gallagher, S.J. — N. Y.: Random House, Inc. 1953. This is an English translation of the Latin work, De Christiana expeditione apud Sinas based on Matteo Ricci’s journals completed by Nicolas Trigault. In particular, Book Five, Chapter 11, «Cathay and China: The Extraordinary Odyssey of a Jesuit Lay Brother» and Chapter 12, «Cathay and China Proved to Be Identical.» (pp. 499—521 in 1953 edition). There is also full Latin text available on Google Books.
  • Millward, James A. Eurasian crossroads: a history of Xinjiang. — Columbia University Press, 2007. — P. 86. — ISBN 0-231-13924-1.
  • «The Journey of Benedict Goës from Agra to Cathay» — Henry Yule’s translation of the relevant chapters of De Christiana expeditione apud Sinas, with detailed notes and an introduction. // Yule (translator and editor), Sir Henry. Cathay and the way thither: being a collection of medieval notices of China. Issue 37 of Works issued by the Hakluyt Society (англ.). — Printed for the Hakluyt society, 1866. — P. 529—596.