Мсье Ир (Bv,y Nj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мсье Ир
фр. Monsieur Hire
Постер фильма
Жанры драма, триллер,
детектив
Режиссёр Патрис Леконт
Продюсеры Филипп Каркассон
Рене Клеман
На основе Les Fiançailles de M. Hire[d]
Авторы
сценария
Жорж Сименон (роман)
Патрис Леконт
Патрик Девольф
В главных
ролях
Мишель Блан
Сандрин Боннер
Оператор Дени Ленуар
Композитор Майкл Найман
Кинокомпании Cinéa,
Hachette Première,
FR3 Films Production
Дистрибьютор Микадо Фильм[d]
Длительность 89 мин
Страна  Франция
Язык французский
Год 1989
IMDb ID 0097904

«Мсье Ир» (фр. Monsieur Hire) — французский художественный фильм 1989 года режиссёра Патриса Леконта, получивший высокие оценки как во Франции, так и за её пределами. Вторая экранизация романа Жоржа Сименона «Помолвка мсье Гира» (первая — фильм «Паника» Жюльена Дювивье, 1946).

Сюжет[править | править код]

Портной мсье Ир[1] немолод, замкнут и тяготеет к уединённой жизни. Немногочисленные его радости — игра в боулинг и наблюдение повадок белых мышей. После убийства юной Пьеретты кто-то заметил, как к дому, где он живёт, бежал мужчина. Ир становится главным подозреваемым в убийстве, ведь соседи не жалуют нелюдима и находят его подозрительным.

Инспектор полиции, ведущий расследование, задался целью найти улики, изобличающие мсье Ира. Когда-то тот был осуждён за развратные действия, да и теперь демонстрирует склонность к вуайеризму: мсье любит наблюдать из своих окон за домом напротив, где молодая соседка Алиса встречается со своим женихом Эмилем.

Узнав о том, что за ней наблюдают, Алиса стремится завязать знакомство с мсье Иром, спровоцировать его на контакт. Под её напором Ир признается, что давно любит её, и предлагает уехать с ним в Швейцарию. Алиса понимает, что Ир видел из своего окна, как в ночь убийства она с Эмилем уничтожала следы преступления. Портной не донёс на Эмиля только из опасения, что его любимая попадёт под суд как соучастница.

Воспользовавшись отсутствием мсье Ира, Алиса подбрасывает в его квартиру сумочку Пьеретты. При появлении полиции мсье Ир пытается бежать, взбирается на крышу дома, но срывается оттуда вниз. Алиса из окна наблюдает за его падением[2]. После похорон Ира инспектор находит в камере хранения посылку от покойного с неопровержимым доказательством виновности Эмиля.

В ролях[править | править код]

Работа над фильмом[править | править код]

Для известного комика Мишеля Блана это был дебют в «серьёзном» кино. Уличные сцены снимались в различных населённых пунктах Франции и Бельгии с тем, чтобы зритель не мог приурочить место действия к одному определённому городу. Интерьеры были отсняты в студии[3]. Ключевая сцена, когда Алиса впервые приходит в комнату соседа, была утрачена при лабораторной обработке плёнки; её пришлось переснимать.

Оригинальную музыку к фильму написал Майкл Найман. Однако пропущенная через весь фильм романтическая мелодия (пластинку, которую мсье Ир ставит всякий раз, когда подходит к окну, чтобы наблюдать за Алисой) принадлежит Брамсу (Quatuor en Sol Mineur Op. 25). Идея сквозного музыкального лейтмотива возникла у монтажёра Жоэль Аш уже на этапе монтажа. Кадры с крутящейся пластинкой были, таким образом, отсняты последними, когда декорации уже начинали разбирать.

Мировая премьера ленты состоялась в рамках Каннского фестиваля 1989 года. Фильм получил положительные отзывы ведущих кинокритиков, включая Джонатана Розенбаума[4] и Роджера Эберта, который выставил ему высший балл и годы спустя включил в подборку «великих фильмов» всех времён[5].

Анализ[править | править код]

Режиссёр признаётся, что при экранизации детективной классики изживал все жанровые приметы кинодетектива, ибо старался сделать фильм о чувствах[6]. Нестандартно сняты даже такие типичные для жанра сцены, как опознание подозреваемого свидетелями. Отношения двух главных героев парадоксальны: Алиса не только понимает иррациональность своей самоистребительной любви к ничтожному Эмилю[7], но и видит, что столь же иррациональным и самоотверженным является чувство мсье Ира к ней самой.

В фильме произносится мало слов. Информацию об эмоциях и мотивах персонажей зритель вынужден извлекать из сопоставления различных сцен и перспектив, которые предлагает ему никогда не стоящая на месте камера[8]. Например, закатившийся в комнату Ира ярко-красный помидор намекает на вторжение в его замкнутое внутреннее пространство женщины[6]. По традиции, идущей от хичкоковского «Окна во двор», жертва вуайера оборачивает на него свой взгляд и превращает его самого в объект наблюдения.

Восприятие и оценки[править | править код]

Мнения[править | править код]

  • Роджер Эберт: «Трагедия об одиночестве и эротической одержимости двух одиночек, которых кроме этого ничего не связывает. Жоржа Сименона завораживали странности человеческой природы, которые он передавал изящной лаконичной прозой, чем-то напоминающей тщательно просчитанную визуальную манеру Леконта»[5].
  • Киносправочник Time Out: «Предпочитая саспенсу нюансировку, Леконт неспешно, но уверенно составляет мозаику из кратких непрояснённых сцен, отражающих нерешительность и нервозность главного героя. Такой повествовательный лаконизм сообщает о незадачливом протагонисте больше, чем слова»[9].
  • Киносправочник All Movie Guide: «Фильм об одиночестве и вуайеризме… своей холодной аккуратностью напоминает Хичкока и Ланга. <…> Искусное препарирование разъединения и отчуждённости составляет трагический, загадочный шедевр»[10][8].

Награды[править | править код]

Номинации[править | править код]

  • «Сезар», 1990:
    • Лучший фильм (Патрис Леконт)
    • Лучшая режиссура (Патрис Леконт)
    • Лучшая мужская роль (Мишель Блан)
    • Лучшая женская роль (Сандрин Боннер)
    • Лучшая музыка (Майкл Найман)
    • Лучший монтаж (Жоэль Аш, Клодин Мерлин)

Примечания[править | править код]

  1. Сокращение еврейской фамилии «Ирович». Антисемитский характер неприязни окружающих к мсье Иру был подчёркнут в экранизации 1947 года. В фильме Леконта эта тема не акцентируется.
  2. В первой части фильма есть своего рода репетиция гибели главного героя: последовав за Алисой на каток, он, поскользнувшись, падает ничком и разбивает себе нос.
  3. Создателям фильма не удалось найти двух помещений, расположенных друг напротив друга так близко, как расположены комнаты Алисы и мсье Ира.
  4. Monsieur Hire | Chicago. Дата обращения: 31 августа 2014. Архивировано 4 сентября 2014 года.
  5. 1 2 Monsieur Hire Movie Review & Film Summary (1989) | Roger Ebert. Дата обращения: 31 августа 2014. Архивировано 24 августа 2014 года.
  6. 1 2 См. комментарий П. Леконта к DVD с фильмом.
  7. Р. Эберт видит символическое значение в том, как Эмиль встаёт сначала на руки, а потом на плечи Алисы, дабы улизнуть от полиции. Об эмоциональной тупости персонажа свидетельствует и то, что вместо свидания он приглашает подружку на боксёрский поединок, где предоставляет её самой себе.
  8. 1 2 Monsieur Hire (1989) — Review — AllMovie. Дата обращения: 31 августа 2014. Архивировано 23 декабря 2014 года.
  9. Monsieur Hire | review, synopsis, book tickets, showtimes, movie release date | Time Out London. Дата обращения: 31 августа 2014. Архивировано 3 сентября 2014 года.
  10. Monsieur Hire (1989) — Trailers, Reviews, Synopsis, Showtimes and Cast — AllMovie. Дата обращения: 31 августа 2014. Архивировано 2 марта 2015 года.

Ссылки[править | править код]