Морштын, Иероним (Bkjomdu, Nyjkunb)
Иероним Морштын | |
---|---|
Дата рождения | 1581[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | около 1623[1] или 1622 |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, переводчик, писатель |
Язык произведений | польский |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Иероним (Ярош) Морштын (пол. Hieronim Morsztyn; ок. 1581 — ок. 1623) — польский поэт, писатель раннего барокко, переводчик.
Биография
[править | править код]Представитель шляхетского рода Морштын герба Лелива. О его жизни известно мало. Факты о жизни Морштына во многом основаны на его литературном наследии, упоминаниях в письмах и стихах. Известно, что он вышел из арианской семьи, рано лишился родителей, учился в иезуитской школе в Бранево, служил при магнатских дворах в Люблине, а затем в Вильно, занимался хозяйством в своём имении.
Творчество
[править | править код]Мастер лирической поэзии. Является автором рукописного сборника «Суммарий стихов» и лирического цикла «Мирские прелести» (1606), адресованных массовому читателю, перечисляя в них дарованные человеку жизненные утехи и создавая картины помещичьего быта и забав. Этого же читателя он развлекал стихотворными и прозаическими новеллами с описанием необычайных приключений (особенно знаменита «Забавная история о добродетельной королеве Банялюке из восточных краев»).
Ориентация на современные автору литературные тенденции Западной Европы и необыкновенная широта тематики сочетаются в его творчестве с высокой культурой стиха, призрачной игрой эмоциональных оттенков, где тонкий юмор, радостные тона и эротические двусмысленности переплетаются с овеянным грустью осознанием бренности земного бытия.
В любовной лирике Морштына чувствуется столкновение традиций польского Возрождения с влияниями маринизма. Уже после смерти Морштына были изданы два сборника его новелл в стихах и прозе (1650 и 1655 годы), которые приобрели большую популярность. В сборник 1650 г. вошла «Забавная история о добродетельной королеве Банялюке из восточных краев» — первый барочный роман в стихах. По своим мотивам это произведение близко к распространенным в то время в Италии сборникам фантастических повестей, сказок, новелл, где восточная экзотика и яркая феерия нередко сочетаются с элементами фольклора.
Вместе с «Банялюкою» были изданы замечательные прозаические переработки двух новелл Боккаччо, фабульная основа которых была наполнена польскими мотивами. Подобная тенденция характерна и для стихотворных переделок других новелл итальянского Возрождения, которые составили сборник 1655 года.
Избранные произведения
[править | править код]- Światowa Rozkosz (1606)
- Konfederacji 1614 nagrobek (1614)
- Antypasty małżeńskie (1650)
- Summariusz wierszów
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Swartz A. Hieronim Morsztyn // Open Library (англ.) — 2007.
- ↑ Чешская национальная авторитетная база данных
Литература
[править | править код]- Bibliografia Literatury Polskiej — Nowy Korbut, t. 2 Piśmiennictwo Staropolskie. — Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1964. — S. 534—537. (пол.)
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся в 1581 году
- Родившиеся в Польше
- Умершие в 1623 году
- Умершие в 1622 году
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты Польши
- Поэты XVII века
- Писатели Польши
- Писатели XVII века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Польши
- Переводчики XVII века
- Польские поэты
- Поэты Польши XVI века
- Поэты Польши XVII века
- Польские писатели
- Переводчики с древнегреческого языка
- Переводчики с латинского языка
- Поэты барокко
- Писатели барокко