Минтяк, Иван Иванович (Bnumxt, Nfgu Nfgukfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Иван Иванович Минтяк
Дата рождения 1936
Место рождения хутор Кузнецовский, Кизлярский район, Дагестанская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 1989
Место смерти Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик, публицист
Годы творчества 1954-1989
Жанр стихи, поэма, публицистика
Язык произведений русский язык
Дебют «Родник» (1967)

Минтя́к, Ива́н Ива́нович (1936 год, хутор Кузнецовский, Кизлярский район, Дагестанская АССР, РСФСР, СССР — 1989 год, Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР) — поэт, переводчик, публицист, член Союза писателей СССР (1974), член Союза журналистов СССР (1974 год).

Биография[править | править код]

Родился в 1936 году на хуторе Кузнецовский Кизлярского района Дагестанской АССР. Его отец вернулся с фронта инвалидом. Матери пришлось в одиночку поднимать детей.

После окончания школы служил в Советской Армии. Работал грузчиком Новочеркасского электровозостроительного завода. Окончил филологический факультет Шахтинского педагогического института, после окончания которого был направлен на работу в школу села Агишты Веденского района Чечено-Ингушетии.

Работал корреспондентом Веденской районной газеты «Колхозная жизнь». Впоследствии переехал в Грозный, работал ответственным секретарем республиканских газет «Комсомольское племя» и «Грозненский рабочий», редактором Чечено-Ингушского книжного издательства.

Творчество[править | править код]

Ещё в школе начал писать стихи, которые впервые были опубликованы в 1954 году в городской газете «Кизлярская правда».

Его произведения публиковались в газетах «Молот» и «Комсомолец» (Ростов), «Комсомольское племя», «Грозненский рабочий», альманахе «Дагестан», сборниках «Звёзды в ладонях», «Зовут нас горизонты», «День донской поэзии» (Ростов-на-Дону), «Родники народные» (Москва) и других.

Его творчество было тесно связано с жизнью республики и её жителей. Например, его произведение «Немой» было посвящено известному танцору Махмуду Эсамбаеву, «Осенний романс» — композитору Аднану Шахбулатову, «Земное небо» — первой летчице-чеченке Ляле Насухановой, «Возвращение огня»[1] — депортации чеченцев и ингушей, «Созвездие Веры» — о Герое Социалистического Труда Вере Табацковой.

Много работал Иван Минтяк над переводами на русский язык произведений чеченских авторов.

Библиография[править | править код]

  • «Родник» (1967);
  • «Память любви» (1971);
  • «Поклон» (1973);
  • «Вечный свет» (1977);
  • «Встречное время» (1986).
  • М. Ю. Лермонтов и Чечено-Ингушетия : сборник статей / Минтяк И. И. (редактор). — Гр.: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1981. — 208 с. — 5000 экз.

Примечания[править | править код]

  1. Возвращение огня. Отрывок из поэмы. Дата обращения: 20 сентября 2013. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года.

Ссылки[править | править код]