Международная ассоциация переводчиков конференций (By';rugjk;ugx gvvkengenx hyjyfk;cntkf tkusyjyuenw)
Международная ассоциация переводчиков конференций | |
---|---|
Тип | ассоциация по французскому законодательству 1901 года[вд][1] |
Дата основания | 1953 |
Расположение | |
Сфера деятельности | профессиональная ассоциация |
Число членов | 3000 |
Сайт | aiic.org |
Международная ассоциация переводчиков конференций (фр. Association internationale des interprètes de conférence — AIIC) — международная профессиональная общественная организация, объединяющая специалистов по синхронному переводу.
Основана в 1953 году в результате договорённости руководителей переводческих служб ОЭСР, Совета Европы и ЮНЕСКО. Штаб-квартира (секретариат) — в Женеве, президент (на 2017 год) — Ангела Кайль. По состоянию на 2017 год в организации состоит около 3 тыс. переводчиков-синхронистов.
Ассоциация вырабатывает профессиональные программные и деловые документы — стандарты качества перевода, этический кодекс, шаблоны договоров на оказание услуг. Выпускается онлайн-журнал, проводятся профессиональные конференции. Для организаторов мероприятий оказываются услуги по подбору переводчиков. Также ассоциацией заключены коллективные договоры на предоставление услуг переводчиков для крупных международных организаций (таких как ООН и Всемирная таможенная организация), ведётся каталог образовательных учреждений, где обучают профессии синхрониста в соответствии с требованиями ассоциации.
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- aiic.net — официальный сайт Международной ассоциации переводчиков конференций
- Об ассоциации на официальном сайте (рус.)
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |