Маяр, Матия (Bgxj, Bgmnx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Матия Маяр
нем. Matija Majar-Ziljski
Дата рождения 7 февраля 1809(1809-02-07) или 1809[1]
Место рождения
Дата смерти 31 июля 1892(1892-07-31)[2]
Место смерти
Страна
Род деятельности этнолог, политик, католический священник, лингвист, богослов
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Матия Маяр (Маяр Зильский, Matija Majar Ziljski) (18091892) — словенский общественный деятель, просветитель, один из деятелей национального возрождения, борец против насильственной германизации словенцев.

Матия Маяр родился 7 февраля 1809 г. в Зильской долине (Ziljska dolina[3]), в семье священника[4]. В 1836 г. он окончил семинарию в Целовце (немецкое название - Клагенфурт), и стал католическим священником. Служил в разных приходах, в 1840-х гг. работал в канцелярии епископа. В конце 1830-х гг. стал поборником иллиризма, проповедовал идеи славянского единения. В период Весны народов 1848 года Маяр опубликовал план создания на базе Австрийской империи «Объединённой Словении», а в ближайшей перспективе - чисто-славянской державы, в которую вошли бы Словения, Центральная Хорватия, Славония, Далмация, Чехия, Галиция, Моравия, Словакия и вновь организованная область Воеводина. Эта утопическая идея вскоре нашла широкую поддержку. В одном своем сочинении Маяр писал: «Наша держава должна быть суверенною, независимою… Держава должна быть основана заново. Мы должны выступить в ней… как единый народ».

Маяр разрабатывал план не только сближения славян в культурном контексте, но и сближения, а по сути, объединения их языков и создания всеславянского языка на основе диалектов сербохорватского и словенского языков («иллирийский язык»). Им был разработан «Узајемни Правопис Славјански» (1865 г.).

Маяр активно поддерживал связи с русскими учёными. Он же считается первым словенским учёным, который посетил Россию[5]. Это произошло при следующих обстоятельствах. В 1867 году в Москве прошла Этнографическая выставка, на которую Маяр прислал целый ряд экспонатов из родной Зильской долины (Ziljska dolina[3]), купленных за свой счёт[5], включая коллекцию свадебных костюмов. Посетить выставку пригласили 10 словенцев, но лишь Маяр совершил туда визит[6]. Там он познакомился с русскими славистами М. П. Погодиным и Н. А. Поповым, которые позднее помогли ему получить помощь от Московского Славянского благотворительного комитета на издание журнала «Slavjan».

Маяр часто посылал книги для российских университетов и в 1867 году издал русскую грамматику для словенцев[7] (она долгое время оставалась единственным пособием такого рода)[6]. Маяр продолжал участвовать в национальном движении словенцев Каринтии, за что подвергался преследованиям со стороны местных властей. В 1873 г. Маяр начал издавать на «общеславянском» языке журнал «Slavjan», имевший большой успех, но закрытый в 1875 г. В 1885 г. Маяр, из-за преследований, переселился в Прагу, где прожил до конца своих дней. Похоронен на Ольшанском кладбище.

  • Словница Словенска, Русская Словница, Церквенне песни и песни с напевы (1846)
  • Правила како изображевати Илирско наречие (1848),
  • Святые братья Кирилл и Мефодий (1864),
  • Узајемни Правопис Славјански (1865),
  • Святые братья Кирилл и Мефодий, славянские апостолы (1885).

Примечания

[править | править код]
  1. Wurzbach D. C. v. Majer, auch Majar, Matthäus (нем.) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich: enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt haben — Wien: 1856. — Vol. 18. — S. 161.
  2. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #119340550 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. 1 2 Тогда и теперь - в составе Австрии. В 1991 году в Зильской долине проживало 849 словенцев, владевших родным языком.
  4. По другим сведениям, в семье деревенского портного.
  5. 1 2 Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 74. Режим доступа: http://www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/2172-1986-churkina Архивная копия от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  6. 1 2 Чуркина И. В. Русские и словенцы. Научные связи (конец XVIII в. — 1914 г.). — М.: Наука, 1986. — С. 77. Режим доступа: http://www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/2172-1986-churkina Архивная копия от 21 июня 2016 на Wayback Machine
  7. Slovnico rusko za Slovence.

Литература

[править | править код]
  • Маяр, Матий // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.