Маркиза де Вильпаризи (Bgjtn[g ;y Fnl,hgjn[n)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Маркиза де Вильпаризи
Мадлена де Вильпаризи
Создатель Пруст, Марсель
Произведения В поисках утраченного времени
Пол женский

Маркиза де Вильпаризи (фр. Madeleine de Villeparisis) — один из центральных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (далее — «Поиски»).

Маркиза де Вильпаризи в «Поисках»[править | править код]

Мадлена де Вильпаризи, пожилая маркиза из знатных родов: Буйон (урождённая герцогиня Бульонская, дочь Флоримона де Гиза, сестра герцога Бульонского)[1][2][3] и Германтов (тетя Базена, герцога Германтского, и его жены Орианы, которую она воспитала)[4]; герцогиня д`Эвре по первому мужу[5]. Рассказчик отмечал, что маркиза в первом браке «принадлежала к числу женщин, которые, происходя из славного рода и после замужества попав в семью не менее знатную, все же не занимают видного положения в обществе и, если не считать нескольких герцогинь, их племянниц или невесток, и даже двух-трёх особ королевского рода, старых друзей их дома, принимают у себя в салоне третьесортную публику: буржуа, провинциальных или оскудевших дворян, из-за которых давно уже у них перестали бывать люди элегантные и снобы, не связанные с ними долгом родства или старинной дружбы»[6].

Позднее она — вдова г-на Тирьона, который именовал себя маркизом де Вильпаризи. По словам её племянника де Шарлю, «на неё нашла блажь: она вторично вышла замуж за никому не известного Тирьона... он захотел стать господином де Вильпаризи... Но тётка от великого ума — сейчас она в таком возрасте, когда выживают из последнего, — объявила, что в роду её мужа был такой маркизат»[7]. Рассказчик был «поражён, когда узнал, что фамилия Вильпаризи выдуманная»[8]. Она составлена из слова «город» и названия кельтского племени «паризиев», обитавшего в тех местах, где затем был построен Париж[9].

Маркиза де Вильпаризи — многолетняя любовница дипломата маркиза де Норпуа[10] и давняя приятельница бабушки Рассказчика, однако та в присутствии внука предпочитала с маркизой не сближаться, до того момента, когда в бальбекском Гранд-отеле им невозможно было разминуться[11]. Маркиза живёт во флигеле особняка своих племянников Германтов[12], куда затем (по-видимому, по её рекомендации) переезжает и семья Рассказчика[13].

Утратив после второго брака высокое положение в обществе, на склоне лет маркиза вновь «начала им дорожить», устроив у себя салон, в который ей «хотелось приманить к себе всех, кого она прежде так старательно от себя отдаляла»[14]. Мадлена де Вильпаризи пишет цветы акварелью[15], подобно Жанне-Мадлене Лемер (1845—1928), художнице-акварелистке и хозяйке артистического салона, приятельнице Пруста[16]. Рассказчик отмечает, что в маркизе де Вильпаризи благородство обычно сочеталось с простотой обращения, но порой она становилась неестественно любезной. «Единственно, в чём у неё сказывался недостаток истинной учтивости, так это в том, что она была чересчур учтива: тут проявлялась профессиональная черта дамы Сен-Жерменского предместья»[17].

В пятой книге «Поисков» маркизу настигает преждевременная смерть, о чём упоминает Рассказчик в разговоре с де Шарлю[18], но в шестой книге она вновь появится в компании маркиза де Норпуа, в Венеции, где выясняется, что в молодости маркиза де Вильпаризи, «первая красавица своего времени», «свела с ума», разорила и затем бросила отца г-жи Сазра[19]. Эта хронологическая несогласованность — результат позднейших вставок и незавершённой работы Пруста над готовящейся к изданию «Пленницей» в последние месяцы его жизни[20]). К весне 1916 года маркиза умирает окончательно[21].

Прототипы[править | править код]

Принцесса Матильда Бонапарт. Портрет кисти Анри Люсьена Дусе
  • Графиня де Боленкур, урождённая Софи де Кастелан (1818—1904), в одном из своих писем к Монтескью Пруст указывает на неё как на главный прототип маркизы[22].
  • Некоторые черты образа маркизы де Вильпаризи взяты Прустом от принцессы Матильды Бонапарт[23] (которая выступает и в качестве самостоятельного персонажа «Поисков»).

В экранизациях[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. I, 1999, с. 61.
  2. III, 1999, с. 537.
  3. VI, 2000, с. 260.
  4. II, 1999, с. 359.
  5. Erman, 2016, с. 117—118.
  6. III, 1999, с. 181.
  7. III, 1999, с. 294—295.
  8. V, 1999, с. 349.
  9. Михайлов2, 1990, с. Прим. с.284.
  10. Erman, 2016, с. 118.
  11. Daudet, 1927, с. 172.
  12. III, 1999, с. 146.
  13. III, 1999, с. 8,13.
  14. III, 1999, с. 184—185.
  15. II, 1999, с. 309.
  16. Моруа, 2000, с. 361.
  17. II, 1999, с. 325.
  18. V, 1999, с. 348.
  19. VI, 2000, с. 256,260.
  20. Михайлов1, 2012, с. 138.
  21. VII, 2001, с. 77.
  22. Моруа, 2000, с. 344.
  23. Моруа, 2000, с. 364.

Источники[править | править код]

  • I — Пруст М. По направлению к Свану / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 540 с.
  • II — Пруст М. Под сенью девушек в цвету / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 607 с.
  • III — Пруст М. У Германтов / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 665 с.
  • V — Пруст М. Пленница / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 527 с.
  • VI — Пруст М. Беглянка / пер. с фр. Н. М. Любимова (прилож. Л. М. Цывьяна). — С-Пб.: Амфора, 2000. — 391 с.
  • VII — Пруст М. Обретённое время / пер. с фр. А. Н. Смирновой. — С-Пб.: Амфора, 2001. — 382 с.

Литература[править | править код]

  • Михайлов А. Д. Поэтика Пруста / Т. М. Николаева. — М.: Языки славянской культуры, 2012. — 504 с.
  • Михайлов А. Д. Примечания // Пруст М. Пленница. — М.: Художественная литература, 1990. — С. 396—431. — 432 с.
  • Моруа Андре. В поисках Марселя Пруста / пер. с фр. Д. Ефимова. — С-Пб.: Лимбус Пресс, 2000. — 382 с.
  • Daudet Ch. Marquise de Villeparisis // Répertoire des personnages de «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 1927. — P. 172—173.
  • Erman M. Villeparisis (Madeleine, marquise de) // Bottins proustiens. Personnages et lieux dans «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 2016. — P. 117—119.

Ссылки[править | править код]