Мария, Мирабела в Транзистории (Bgjnx, BnjgQylg f Mjgu[nvmkjnn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мария, Мирабела в Транзистории
Maria Mirabela în Tranzistoria
Постер фильма
Жанр сказка
Режиссёры Ион Попеску-Гопо
Владимир Пекарь
Авторы
сценария
Валентин Ежов
Ион Попеску-Гопо
В главных
ролях
Иоана Морару
Андриану Кучинска
Операторы Алеку Попеску
Кабул Расулов
Композитор Евгений Дога
Художник-постановщик Татьяна Колюшева
Кинокомпании Союз Советских Социалистических Республик «Мосфильм»
Социалистическая Республика Румыния «Romania Film»
Союз Советских Социалистических Республик «Союзмультфильм»
Дистрибьюторы RADEF[вд][1] и Центральный кинопрокат[вд][2]
Длительность 71 мин
Страны  СССР
Флаг Румынии (1965—1989) Румыния
Язык румынский[3]
Год 1988
Предыдущий фильм Мария, Мирабела
IMDb ID 0131472

Мария, Мирабела в Транзистории (рум. Maria și Mirabella în Tranzistoria) — советско-румынский полнометражный художественный фильм 1988 года с элементами мультипликации. Последний фильм режиссёра Иона Попеску-Гопо. Фильм не является продолжением фильма «Мария, Мирабела» 1981 года, хотя и использует тех же персонажей.

Румынская премьера состоялась 10 апреля 1989 года в Бухаресте, советская — 30 декабря 1989 года в Москве.

Новые приключения сестёр Марии и Мирабелы. На этот раз они попали в волшебную страну Транзисторию, которая находится внутри обыкновенного телевизора.

Герои сказки: сестрёнки-близнецы Мария и Мирабела, а также их друзья — светлячок Скиперич, бабочка Омидэ и лягушонок Кваки. Композитор использовал широкий арсенал выразительных средств и жанров — оперную арию, старинную балладу и танец в стиле «диско».

На этот раз в ролях Марии и Мирабелы (которые по сюжету являются другими девочками — поклонницами оригинального фильма) задействованы другие актрисы. Кваки, Скиперич и Омидэ изначально являются не живыми существами, как в первом фильме, а просто мультяшками (однако впоследствии превращаются в людей, которых играют живые актёры).

Производство

[править | править код]

Ион Попеску-Гопо написал сценарий под впечатлением того, что, как ему самому показалось, телевизор плотно проник в сферу воспитания и формирования личности современных детей. Главные героини сыграны другими девочками и по сюжету их даже зовут не Марией и Мирабелой — они называют себя так под впечатлением от фильма 1981 года, потому что им нравятся его главные героини.

В отличие от первого фильма, в котором советская и румынская версия отличались лишь языком озвучивания и надписями в титрах, в советской версии второго фильма продублированы только реплики, но песни оставлены в оригинальном звучании с закадровым переводом (даже заглавная песня из первого фильма), а в видеоряде советской версии отсутствуют несколько кратких моментов. Кваки, Омидэ и Скиперич были продублированы на русский на этот раз другими актёрами (в первом фильме их дублировали Мария Виноградова, Клара Румянова и Александр Воеводин соответственно), хотя в румынской версии их озвучивали те же актёры, что и в первом фильме.

  • Иоана Морару — «Мария» (озвучивание Александрина Халик)
  • Андриану Кучинска — «Мирабела» (озвучивание Кармен Михалаке)
  • Стела Попеску — бабушка (вокал)
  • Григорий Григориу — Король Транзистории / сосед
  • Андэ Кэлугэряну — Кваки (озвучивание и вокал)
  • Александрина Халик — Омидэ (озвучивание)
    • Елена Зайцева — Омидэ в человеческом обличии / техничка (дублирует Симона Маиканеску, вокал — Михаэла Рунчану)
  • Михай Константинеску — Скиперич (озвучивание и вокал)
  • Ион Дикисяну — учитель в Транзистории
  • Мари Пасичь — Фаразитина / дочь соседа
  • Костич Албу — Богдан
  • Хорациу Мэлэеле — папа
  • Оана Пелля — мама

Роли дублировали

[править | править код]

Съёмочная группа

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Călin Căliman — «Istoria filmului românesc (1897—2000)» (Ed. Fundației Culturale Române, București, 2000), p. 383.

Примечания

[править | править код]