Малецкий, Иероним (Bglyetnw, Nyjkunb)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Иероним Малецкий
Дата рождения 1527
Место рождения
Дата смерти 1583[1]
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности богослов, переводчик
Сборник проповедей «Postylla domowa» в переводе Иеронима Малецкого из старых кёнигсбергских собраний, 1574

Иероним Малецкий (польск. Hieronim Malecki, лат. Hieronymus Maeletius, Hieronimus Meletius ; 1527 или 1526, Краков — 1583 или 1584, Элк) — польский лютеранский богослов, переводчик, издатель, духовный писатель. Один из создателей польского литературного языка.

Биография[править | править код]

Сын Яна Малецкого, богослова, переводчика, издателя, поэта. Обучался в Кёнигсбергском университете.

В 1546—1552 годах учительствовал в школе в Элке, где преподавали, в основном, на польском языке. Работал в типографии своего отца. Испытывая материальные трудности, обратился к герцогу Пруссии Альбрехту с просьбой назначить его переводчиком с польского и русинского языков.

Мемориальная таблица в Элке на стене школы, основанной Иеронимом Малецким

Служил диаконом в Нидзице, с 1552 по 1567 год был священником в Пизанице близ Элка. В 1552 году стал официальным переводчиком (Illustrissimi Principis Prussiae etc. interpres Polonicus) прусского герцога Альбрехта в Кёнигсберге. С этого времени жил при дворе, часто путешествуя с герцогом по всей Польше.

В середине 1555 года присутствовал на объединительном синоде польских кальвинистов и чешских братьев.

В 1558 году вновь начал работать учителем в Элке, сотрудничал со своим отцом в типографии. Напечатал Евангелический катехизис (pro edendis catechismis polonicis) в количестве 500 экземпляров.

В 1561 году опубликовал «Судавскую книгу» об обычаях, религии и повседневной жизни балтийского народа пруссов, составленную из писем, написанных примерно в 1545 году с использованием информации из книги Constitutiones Synodales, опубликованной в 1530 году[2]

Перевёл на польский язык и опубликовал ряд лютеранских работ. В 1574 г. опубликовал свой перевод «Сборника проповедей» Лютера «Postylla domowa», написанный на прекрасном польском языке, который был высоко оценен и способствовал развитию литературного польского языка.

В 1603 году труды Иеронима Малецкого были включены в первый польский «Индекс запрещённых книг».

Примечания[править | править код]

  1. Hieronim Malecki // MAK (польск.)
  2. Bojtár, Endre (1999)

Литература[править | править код]

  • Leichenpredigt Hieronymus Maletius, 1662 (нем.)
  • Ernst Benecker: Geschichte des Königlichen Gymnasiums zu Lyck, Ełk 1887 (нем.)
  • Paul Tschackert: Urkundenbuch zur Reformationsgeschichte des Herzogthums Preußen, tom 1 Lipsk: Hirzel 1890, s. 233. (нем.)
  • Karl Völker: Zur Reformationsgeschichte Polens, w: Zeitschrift für Kirchengeschichte, wyd. Otto Scheel i Leopold Zschernack, tom 39, wydanie II, Gotha: Verlag Friedrich Andreas Perthes 1921, s. 182 (нем.)
  • Johannes Sembrzycki : Die Lycker Erzpriester Johannes und Hieronymus Maletius, w: Altpreußische Monatsschrift, tom 25, s. 629-51; tom 26, s. 668; tom 40, s.481 (нем.)
  • H. Gollub: Die beiden Buchdrucker und Erzpriester Maletius, Königsberger Beiträge 1929, s.159 (нем.)
  • Friedwald Moeller: Altpreußisches evangelisches Pfarrerbuch, Hamburg 1968
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk (wyd.): Polski Słownik Biograficzny, tom XIX, Wrocław/Warszawa/Kraków/Gdańsk: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk 1974, s. 295. (польск.)

Ссылки[править | править код]