Майор и магия (Bgwkj n bginx)
Майор и магия | |
---|---|
Жанры | детектив, комедия |
Режиссёр | Владимир Мельниченко |
Сценаристы |
Антон Лирник Андрей Забияка Олег Иваница Никита Глущенко Ольга Брилёва |
В главных ролях |
Константин Самоуков Владимир Ямненко Лилия Нагорная Юрий Одинокий |
Композиторы |
Владимир Крипак Максим Величко |
Страны |
Россия Украина |
Язык | Русский |
Число сезонов | 1 |
Число серий | 32 |
Производство | |
Оператор | Алексей Ламах |
Студия | Film.UA |
Оригинальная трансляция | |
Телеканалы |
ICTV СТБ Пятый канал |
Трансляция | 13 марта 2017 года — 2017 |
film.ua/en/produc… (англ.) |
Майор и магия — украинско-российский детективный телесериал 2017 года режиссера Владимира Мельниченко. Производство кинокомпании «Film.UA».
Существует версия для трансляции в Украине и в России. В российской версии — cаундтреком проекта стала песня «Party for Everybody» удмуртской группы «Бурановские бабушки», а в украинской версии — cаундтреком проекта стала песня «Та Ты Шо» группы «Танец на майдане Конго»
Премьера состоялась на каналах «ICTV» (Украина) и «Пятый канал» (Россия).
Сериал также показан на каналах «СТБ», «ICTV», «Film.UA Drama» и «Bolt» с украинским многоголосым закадровым озвучением.
Сюжет
[править | править код]Майор госохраны Антон Амосов во время выяснения отношений с женой ставит на место обнаглевшего высокопоставленного чиновника. Его переводят из Москвы в родной город — провинциальный Рязанск (в украинской версии — из Киева в Ровенск). Бывший руководитель предлагает ему место обычного оперативника в местном райотделе.
В этом же отделе работал его брат, погибший при загадочных обстоятельствах.
Первая задача — арестовать аферистку-провидицу Елену Воробьяшкину. По дороге провидица спасает майора и его напарника от неизбежной аварии. Ввиду ее способности Амосов просит Елену помочь выяснить обстоятельства смерти брата…
Актёры
[править | править код]- Константин Самоуков — майор Антон Амосов;
- Мария Берсенева — Елена Воробьяшкина;
- Евгений Сахаров — лейтенант Иван Бычков;
- Константин Войтенко — Павел, брат Воробьяшкиной
- Олег Примогенов — полковник Альберт Полозков;
- Виктория Билан — майор Ольга Куликова
- Вячеслав Довженко — капитан Александр Черняев
- Владимир Николаенко — эксперт-криминалист Леня;
- Наталья Кудрявцева — бабка Воробьяшкиной;
- Виктор Сарайкин — Арсений Крупов, мэр города;
- Александр Катунин — Сталь Перунов, патологоанатом;
- Константин Корецкий — лейтенант, приятель Бычкова;
- Владимир Ямненко — криминальный авторитет;
- Лилия Нагорна — секретарша;
- Юрий Одинокий.
Второстепенные роли озвучивали: Ярослав Черненький, Евгений Пашин, Дмитрий Завадский, Борис Георгиевский, Андрей Мостренко, Владимир Терещук, Дмитрий Терещук, Елена Блинникова, Анна Соболева.
Украинское многоголосое закадровое озвучивание
[править | править код]На украинском языке сериал озвучен студией «Так Надо Продакшн» в 2018 году.
- Роли озвучивали: Дмитрий Терещук, Александр Шевчук, Вячеслав Скорик, Александр Сладкий, Людмила Чиншева, Виктория Левченко
Творческая группа
[править | править код]- Сценарий: Антон Лирник, Андрей Забияка, Олег Иваница, Никита Глущенко, Ольга Брылёва и другие;
- Режиссер: Владимир Мельниченко;
- Оператор: Алексей Ламах;
- Композитор: Владимир Крипак, Максим Величко.
Различия версий
[править | править код]- В российской версии больше на одну серию (сюжет которой построен вокруг фальсификации российских банкнот).
- В российской версии серии короче на восемь минут, поэтому практически в каждой отсутствуют отдельные реплики и даже сцены по сравнению с украинской.
- На титрах в российской версии присутствует хохломская роспись.
- Эпизодический стекольщик в одной из серий показан в украинской версии стереотипным гуцулом, в российской — таким же стереотипным среднеазиатским гастарбайтером (играли разные актеры-типажи).
- Надписи на русском / украинском языке соответственно, нашивки на полицейской форме (в целом фантастической, не совпадающей ни с реальной украинской, ни с российской), в кадре вместо гривен украинской версии в российской появляются рубли и тому подобное. Все такие сцены снимались дважды. Однако в российской версии (особенно на натурных сценах) можно заметить украинские надписи, номера машин, курсы валют и тому подобное.