42°00′03″ с. ш. 21°27′05″ в. д.HGЯO

Мавзолей Крал Кызы (Bgf[klyw Tjgl Td[d)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мавзолей Крал Кызы
Дата основания, создания, возникновения XV век
Изображение
Государство
Административно-территориальная единица Скопье
Статус наследия heritage site in North Macedonia[вд]
Мавзолей Крал Кызы на карте
Мавзолей Крал Кызы
Мавзолей Крал Кызы
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Реконструированный мавзолей

Мавзолей Крал Кызы (макед. Турбе на кралската ќерка, тур. Kral Kızı Türbesi, сербохорв. Kral K'zi) — мавзолей, посвящённый боснийской принцессе Екатерине, расположен в городе Скопье, Северная Македония, недалеко от факультета естественных наук и математики Университета Святых Кирилла и Мефодия в Скопье. В 2014 году, После землетрясения 1963 года, могила была реконструирована Министерством культуры Республики Македонии при финансовом вкладе Министерства культуры и спорта Боснии и Герцеговины.[1]

Среди ученых и местного населения возникла дилемма: культовое место или личный культ, у которого есть несколько гробниц в разных местах. Мавзолей королевской дочери (принцессы) занимает место среди исламско-восточных сакральных объектов, а также среди Османско-боснийских широко распространенных объектов культурного наследия Северной Македонии на Балканском полуострове.

Оригинальный мавзолей в начале 20 века

Исторические источники не могут дать информацию о том, когда был построен мавзолей. Хотя ни на Мавзолее, ни на его остатках нет надписей, которые могли бы помочь в определении его возраста, можно с уверенностью утверждать, что он был построен в конце XV — начале XVI века[источник не указан 1495 дней].

Некоторые исследования, особенно опубликованные Верой Джордевич: «Могила „Дочери короля“ в Скопье» не могут быть приняты во внимание из-за их произвола и неточности в отношении исторических фактов об этом культурном и религиозном артефакте, принадлежащем ранним эпохам османского правления на Балканском полуострове. Важно подчеркнуть, что немного раньше Смаил Софтич, будучи студентом медресе «Король Александр I» в Скопье, проявил интерес к истории мавзолея.

У нас нет информации о дате ее смерти, поэтому мы не можем сделать вывод, что ношение черных вуалей в это время является признаком скорби. Более логично, что черный цвет был выбран из-за климата. «В память о Катарине, боснийской королеве и вдове, которая отличалась терпением, гигиеной, благочестием и смирением». Портрет королевы находится в Ватикане, Сикстинской капелле, на Козимо Росселли под названием «Речь на холме» прямо рядом с папой Сикстом IV, в компании капитанов, фрейлин и ее сына.

По другой версии, Сигизмунд и Катарина, как принц и принцесса Боснии, направлялись в Стамбул. Исхак Бей, известный аристократ пограничной службы, отвечал за безопасность их путешествия. В тот момент принцесса заболела, в Скопье ее пытались вылечить, но она умерла, и Сигизмунд продолжил путь в Стамбул. Получив информацию о смерти молодой принцессы, османский султан Мехмед II приказал построить мавзолей. Это было личное желание и повеление султана. В Боснии Сигизмунд и Катарина приняли ислам, поэтому они были свободными людьми, а не заключенными. Их принятие Ислама было важно для решения султана построить мавзолей для Катарины как аристократа и мусульманки. Принятие мусульманских имен не было условием их обращения.

Мусульмане из Скопье посетили мавзолей и поставили свечи. Шейхи Серсем Али-Баба Текке ухаживали за гробницей. Они считали, что на земле предков находится одна из семи могил («Yedi tabut»), где были захоронены остатки Сари Салтук-Деде.

Князь Сигизмунд достиг титула Бей в Стамбуле и Карахисаре. Исторические источники фиксируют его как Исхак-бей Кралоглу (Кралоглу, буквально сына царя), так как он был Санджаком Бей области Караси. После поражения в битве при Фарсе (1488) он был захвачен египтянами в то же время, когда Херсекли Ахмед-паша попал в плен. Он не записан в исторических источниках после 1490 года, что свидетельствует о том, что вскоре после этого он умер. Был похоронен в греческом городе Сере близ Хальветийского Текке.

Современный вид

[править | править код]

До того, как он был разрушен во время землетрясения 1963 года, мавзолей с его гармоничным архитектурным решением, размерами и эстетическим видом придал этому месту уникальную атмосферу. По своей структуре он относится к мавзолею открытого типа с квадратным основанием из каменных блоков. Четыре сводчатых колонны в форме сердца были сверху покрыты кирпичом. Четырехсторонний купол мавзолея был покрыт плиткой. На основании колонн, капителей и в конце венца была формовка из лепнина. Сегодня это место небрежно оставлено и забыто. Только могила принцессы и основы мавзолея различимы.

В наши дни очень мало посетителей мавзолея, и в последнее время он стал местом, где горят свечи для душ погибших и любимых родственников. В народной традиции это место считается культовым. Это говорит о необходимости срочного восстановления руин объекта, с использованием каменистых остатков и других относительно сохранившихся артефактов.

«Мавзолей принцессы» или «Мавзолей дочери короля» или «Мавзолей боснийской принцессы Екатерины» входят в число древнейших исламских и восточных сакральных предметов. Это было упомянуто как османско-боснийский памятник. Тем не менее, мавзолей имеет определенное значение в культуре Северной Македонии и ее истории.


Примечания

[править | править код]
  1. "Реконструиран споменикот на културата Турбето на Крал Кзи" (неопр.). Министерство за кулура на РМ. 2014-12-25. Архивировано 31 января 2016. Дата обращения: 24 января 2016.{{cite news}}: Википедия:Обслуживание CS1 (неизвестный язык) (ссылка)
  • Миљенко С. Филиповић, Краљ К’зи; in: Југословенски историјски часопис, год. V, св. 1-2.
  • В. Ђорђевић, Гроб «Краљеве кћери» у Скопљу (Краљ К’зи); in: Јужни преглед, бр. 11-12, Скопље, новембар-децембар 1934, 453—457.
  • С. Софтић, Муслиманске старине у Скопљу; in: Скопски гласник, бр. 294, Скопље 1934.
  • Крум Томовски, Преглед на позначајните турбиња во Македонија; u: Зборник на техничкиот факултет 1957/58, Скопје 1957/58, 95/111; also: L. Bogojević, Les turbés de Skopje; u: Estratto dagli alti sel secondo congresso internazionale di arti turca, Pls. XI—XIV, Napoli 1965, 31-39.
  • Реџеп Шкријељ (Redžep Škrijelj), Мухаџирската криза и населување на Бошњаците во Македонија (1875—1901), Bigoss, Скопје 2006, 225—227; Also, R. Şkriyel, Kral Kızı Türbesi — Makedonya’daki Boşnakların en eski anıtı;in: 18 ULUSLARARASI HIDIRELLEZ BAHAR ŞENLIKLERİ FESTIVALİ (Zbornik radova), Valandova 2009.