Лурье, Нотэ (Lrj,y, Ukmz)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Натан Михайлович Лурье
נאטע לוריע
Имя при рождении Нотэ Менделевич Лурье
Дата рождения 15 января 1906(1906-01-15)
Место рождения Роскошное, Бердянский уезд, Таврическая губерния, Российская империя
Дата смерти 28 ноября 1987(1987-11-28) (81 год)
Место смерти Одесса, УССР, СССР
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, военный корреспондент
Язык произведений идиш
Награды Орден Дружбы народов
samlib.ru/editors/l/lurx…
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Нотэ Лурье́ (Натан Михайлович Лурье, идиш נאטע לוריע‎; 2 (15) января 1906, село Роскошное, Бердянский уезд, Таврическая губерния, Российская империя — 28 ноября 1987, Одесса, Украинская ССР, СССР) — советский писатель, военный корреспондент, писал на идише.

Родился 2 (15) января 1906 года в селе Роскошном, в семье раввина Мендла (Менделя Вульфовича) Лурье и Любови Михайловны Лурье[1].

В 1934 году его старший брат Борух-Лейзер и родители эмигрировали из СССР и поселились в Риге, где были убиты во время немецкой оккупации.

В 16 лет оставил семью, переехал в Белоруссию, где работал на сельскохозяйственной ферме «Курасовщина» и одновременно учился на вечерних общеобразовательных курсах. С 1926 по 1931 г. учился на литературном отделении Второго МГУ, параллельно работал в журналах ЦК ВЛКСМ на идиш — «Пионер» и «Юнгвалд»(«Молодежь»), в газете «Дэр эмес» («Правда»).

Печатался с 1925 года. Член Союза Советских Писателей с 1934 года. Делегат Первого съезда советских писателей.

В годы Великой Отечественной войны был ответственным секретарём дивизионной газеты «Советский воин» в группе советских войск в Иране.

14 мая 1950 года арестован по делу одесских еврейских писателей, ставшему продолжением дела Еврейского антифашистского комитета, и приговорён к 15 годам исправительно-трудовых лагерей по обвинению в «антисоветской деятельности» и сослан в лагерь Бутугычаг на Колыму[2]. 12 января 1956 года освобождён и затем полностью реабилитирован.

Член редколлегии журнала «Советиш геймланд» («Советская Родина») на языке идиш.

В романе «Дэр стэп руфт» («Степь зовёт») (1932, русский перевод: 1936) показана жизнь еврейской деревни, проблемы коллективизации, тяга крестьян к новому. После этого романа Нотэ Лурье стали называть «еврейским Шолоховым».

Роман «Дэр hимл ун ди эрд» («Небо и земля») (1965, русский перевод: 1981) повествует о событиях Великой Отечественной войны.

Последними произведениями стали рассказы и повесть «История одной любви» («Ди гишихте фун а либе») (1978, русский перевод: 1981) и незаконченные воспоминания (1986), не переводившиеся на русский язык.

Проза Нотэ Лурье психологична и лирична, автор мастерски использует приём внутреннего монолога.

Скончался в Одессе 28 ноября 1987 года[3].

Библиография

[править | править код]

«Степь зовёт»

  • на идиш:

М.: Издательство «Дер Эмес», 1932 г.

М.: Издательство «Дер Эмес», 1934 г.

Мн.: Издательство «Нацмениздат» / серия «Школьная библиотека», 1936 г.

К.: Издательство «Нацмениздат»; 1941 г.

М.: Издательство «Дер Эмес», 1948 г.

  • на украинском языке:

К.: Издательство «Гослитиздат», 1935 г.

К.: Издательство «Дніпро»,1976 г.

  • на молдавском языке:

Тирасполь: Издательство «Госиздат», 1936 г.

  • на русском языке:

М.: Издательство «Гослитиздат», 1936 г.

М.: Издательство «Советский писатель», 1958 г.

М.: Издательство «Советский писатель», 1970 г.

М.: Издательство «Художественная литература», 1977 г.

Одесса: Издательство «Маяк», 1985 г.

«Перед грозой» / «Небо и земля» / — продолжение романа «Степь зовёт»

  • на идиш:

М.: Издательство «Советский писатель», 1965 г.

  • на украинском языке:

К.: Издательство «Радянський письменник», 1973 г.

К.: Издательство «Дніпро», 1983 г.

  • на русском языке:

М.: Издательство «Советский писатель», 1981 г.

М.: Издательство «Советский писатель», 1986 г.

«История одной любви»

  • на идиш:

М.: Издательство «Советский писатель», 1978 г.

  • на украинском языке:

К.: Издательство «Радянський письменник», 1978 г.

К.: Издательство «Дніпро», 1983 г.

  • на русском языке:

М.: Издательство «Советский писатель», 1981 г.; 1986 г.

Рассказы напечатаны

  • на идиш:

«Советский писатель»,1978 г.

  • На украинском языке:

К.: Издательство «Радянський письменник», 1978 г.

  • На русском языке:

М.: Издательство «Советский писатель», 1981 г.; 1986 г.

Эти произведения опубликованы также в журналах и газетах:

Роман «Степь зовёт» на идиш в журнале «Дер штерн» (Шаблон:Мне.), 1930—1931 гг., на украинском языке в журнале «Радянська література» (К.), 1934 г; на русском языке — главы романа в сборнике «Писатели СССР Великому Октябрю» (М.), 1935—1936 гг.

Роман «Перед грозой» печатался на идиш в журнале «Советиш геймланд», № 4, 5 за 1963 г., также полностью в парижской газете «Найэ прессе» /«La Presse Nouvelle»/ в августе—ноябре 1965 г., частично на польском языке в варшавской газете «Фольксштиме» /«Folks-sztyme»/ в 1966—1967 гг. и др. Главы печатались в «Чорноморськой комуне» и в украинской «Литературной газете», газете «Биробиджанер штерн» и др.

2 марта 1987 года был награждён Орденом Дружбы народов.

Жена — Ева Григорьевна Лурье (1916, Гомель — 1987, Одесса). Сын — Доля (Давид) Натанович Лурье (род. 1932).

Примечания

[править | править код]
  1. Нотэ Лурье: биография на фоне анкеты. Дата обращения: 14 декабря 2016. Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года.
  2. Анатолий Жигулин. Чёрные камни // «Знамя»: журнал, М.. — 1988. — № 8. — С. 83—84.
  3. Мельниченко Л. А. «…имени Нотэ Лурье». Дата обращения: 3 января 2013. Архивировано 11 ноября 2012 года.

Литература

[править | править код]
  • Клитеник И. Ин ди эрште рейен // Верк ун шрайбер. — М., 1935;
  • Ременик Г. Нотэ Лурье // «Советиш геймланд». — 1966. — № 1.