Лорие, Мария Фёдоровна (Lkjny, Bgjnx S~;kjkfug)
Мария Фёдоровна Лорие | |
---|---|
Дата рождения | 1 (14) января 1904[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 13 февраля 1992 (88 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | переводчица, писательница |
Произведения в Викитеке |
Мария Фёдоровна Лорие́ (1 [14] января 1904, Москва — 13 февраля 1992[2], Москва) — советская переводчица с английского языка.
Биография
[править | править код]Дочь владельца ювелирной фабрики и магазина на улице Кузнецкий мост в Москве Фёдора Антоновича Лорие (1858—1920). Мать, Ольга Ивановна Лорие (в девичестве Бернер, 1863—1936), происходила из семьи купца и потомственного почетного гражданина Иоганна Теодора Бернера, прибывшего в Москву из Либавы[2].
В 1924 году окончила педагогический факультет 2-го Московского университета. Литературную деятельность начала в 1925 году переводом рассказа Ш. Андерсона «Братья». Работала преподавательницей английского языка в школе и высших учебных заведениях. С 1935 года переводила и редактировала сочинения английских и американских писателей, отдавая предпочтение англичанам. В 1941 году стала членом Союза писателей. Руководила семинаром переводчиков. С 1957 по 1981 гг. член редколлегии сборника «Мастерство перевода».
М. Ф. Лорие перевела Ч. Диккенса («Большие надежды» 1952; «Колокола» 1959; «Речи» 1962), О. Генри («Короли и капуста», совм. с К. И. Чуковским), Дж. Голсуорси («Собственник», совм. с Н. А. Волжиной), С. Моэма («Узорный покров», «Остриё бритвы», «Подводя итоги»), И. Во («Мерзкая плоть»), Б. Шоу («Смуглая леди сонетов» 1946,«Избранник судьбы»), О. Уайльда («Веер леди Уиндермир»), Р. Болта («Человек для любой поры») и др.
Муж — Евгений Евгеньевич Холодовский (1902—1962), бухгалтер, путешественник, занимался горным туризмом, автор книги «По горной Абхазии» (1931); его именем назван перевал в гребне между горой Софией и Главным Кавказским хребтом[3][4]. Трагически погиб при переправе через речку Кызгич-Баш 19 июля 1962 г. . Похоронен в Архызе.
Умерла в 1992 году. Похоронена на Введенском кладбище[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962.
- ↑ 1 2 Кривошей Д.Ю. История семьи Лорие // Фирма Фёдора Лорие и ювелир Егор Черятов. Коллекция Давида и Михаила Якобашвили. — Музей "Собрание". — Москва, 2021. — С. 274-283. — 329 с. — ISBN 978-5-6045780-0-1.
- ↑ Генеалогия семьи Даган . Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано 12 октября 2016 года.
- ↑ По горной Абхазии . Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано 25 июня 2016 года.
- ↑ Лорие Мария Фёдоровна | Филологический некрополь . Дата обращения: 26 декабря 2023. Архивировано 26 декабря 2023 года.
Литература
[править | править код]- Лорие, Мария Фёдоровна // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1967. — Т. 4. Лакшин — Мураново. — С. 428—429.
- Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1776—1975. М.: Наука, 1977. По именному указателю
- Чуковский К. Высокое искусство. М., 1941.
- Фирма Фёдора Лорие и ювелир Егор Черятов. Коллекция Давида и Михаила Якобашвили. Музей «Собрание». – М., 2021. С. 277-282, 284, 288, 303.
Это заготовка статьи о переводчике. Помогите Википедии, дополнив её. |
- Родившиеся 14 января
- Родившиеся в 1904 году
- Родившиеся в Москве
- Умершие 13 февраля
- Умершие в 1992 году
- Умершие в Москве
- Выпускники 2-го МГУ
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Переводчики России
- Переводчики СССР
- Переводчики XX века
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики с английского языка
- Члены Союза писателей СССР
- Похороненные на Введенском кладбище