Литовская рапсодия (Карлович) (Lnmkfvtgx jghvk;nx (Tgjlkfnc))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Литовская рапсодия
пол. Rapsodia litewska
Композитор Мечислав Карлович
Жанр симфоническая поэма
Тональность ля минор
Продолжительность 18—20 минут
Дата создания апрель-ноябрь 1906
Место создания Варшава, Закопане и Лейпциг
Номер опуса 11
Дата первой публикации конец 1910 или начало 1911
Место первой публикации Варшава
Исполнительский состав
оркестр
Первое исполнение
Дата 25 или 26 февраля 1909
Место Варшава

«Литовская рапсодия» (пол. Rapsodia litewska) ля минор, соч. 11 ― третья из шести симфонических поэм польского композитора Мечислава Карловича. Типичное исполнение пьесы длится 18-20 минут.

Предыстория

[править | править код]

«Литовская рапсодия» отличается от других симфонических поэм Карловича тем, что работа над её созданием не была вдохновлена каким-либо литературным произведением или философскими размышлениями[1]. Это ― произведение сугубо личного характера, уходящее корнями в ранние годы жизни композитора, которые он провёл в Беларуси, земли которой находились в составе Российской Империи (его семья владела имением в деревне Вишнево)[1]. Более того, в отличие от других сочинений Карловича, «Литовская рапсодия» основана на реальном народном материале ― национальных литовских и белорусских мелодиях[2], большая часть которых была собрана композитором в 1900 году во время отдыха в своём родовом имении[2][3]. Композитор так охарактеризовал пьесу в письме своему другу Адольфу Хыбиньскому, отправленном 24 ноября 1906 года[1][2][4][5]:

Я попытался передать в ней всеобщую скорбь, уныние и вечное рабство того народа, песни которого я слышал в детстве… Я не могу судить, удалось ли мне ― и если удалось, то насколько ― вложить в форму оркестрового произведения хотя бы частицу того, что витает в воздухе в каждой части этого региона[6].

По словам Лешека Полоны, биографа Карловича, «Литовская рапсодия» «тесно связана с воспоминаниями композитора о детстве, с семейным очагом и детскими играми»[2][4].

Сочинение и исполнение

[править | править код]

Поэма была написана между апрелем и ноябрём 1906 года[1][2]. Карлович начал работать над ней в Варшаве, позже переехал в Закопане, а закончил пьесу, уже проживая в Лейпциге[1].

Первое исполнение произведения состоялось в Варшаве 25[2][3] или 26[1][5] (по разным данным) февраля 1909 года под управлением Гжегожа Фительберга, вскоре после гибели Карловича 8 февраля в Татрах[3]. В конце 1910 или начале 1911 года Варшавское музыкальное общество опубликовало первое издание произведения[2].

В последующие годы рапсодия неоднократно исполнялась не только в концертных залах Варшавы, Кракова и Львова, но и за пределами Польши: в Ницце, Глазго, Санкт-Петербурге и Лондоне. Пьесой дирижировали Эмиль Млынарский, Мечислав Солтыс, Здзислав Бирнбаум, Генрих Опеньский и Хосе Лассаль[5].

В 1923 году в Большом театре Познани был поставлен балет на музыку «Литовской рапсодии». В 1983 году некоторые мотивы рапсодии вместе со скрипичным концертом и несколькими песнями Карловича были включены в театральную постановку Адама Ханушкевича в Большом театре Лодзи[5].

Инструментовка

[править | править код]

Произведение написано для трёх флейт, двух гобоев, английского рожка, двух кларнетов in B♭, бас-кларнета in B♭, двух фаготов, четырёх валторн in F, двух труб in C, трёх тромбонов, литавр, треугольника, тарелок и струнных.

Рапсодия представляет собой последовательность из пяти разделов, слабо связанных между собой[1][3][4][5]:

В произведении используются мотивы литовских песен «Mylu, mylu, mylu» и «Békit, bareliai» (существует аранжировка этой песни, сделанная Микалоюсом Чюрлёнисом)[2].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 Paul Banks. Preface Архивная копия от 2 июня 2023 на Wayback Machine to a MPH edition
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Leszek Polony. Booklet notes to DUX 0132/0133
  3. 1 2 3 4 Richard Whitehouse. Booklet notes Архивная копия от 24 октября 2020 на Wayback Machine to Naxos 8.570452 Архивная копия от 17 ноября 2021 на Wayback Machine.
  4. 1 2 3 Alistair Wightman. Booklet notes Архивная копия от 13 августа 2022 на Wayback Machine to Chandos 209986 Архивная копия от 23 июня 2023 на Wayback Machine.
  5. 1 2 3 4 5 Iwanicka-Nijakowska, Anna Mieczysław Karłowicz, "Rapsodia litewska". Culture.pl (2009). Дата обращения: 8 июня 2017. Архивировано 31 июля 2017 года.)
  6. Оригинальный текст: Starałem się zakląć w nią cały żal, smutek i niewolę wiekuistą tego ludu, którego pieśni w mym dzieciństwie brzmiały (...) Czy i o ile mi się udało choć z cząstkę tego, co wisi roztopione w powietrzu każdego kątka tych stron, wlać w formy utworu orkiestrowego, tego osądzić nie mogę." (источник: Iwanicka-Nijakowska, Anna Mieczysław Karłowicz, "Rapsodia litewska". Culture.pl (2009). Дата обращения: 8 июня 2017. Архивировано 25 июня 2023 года.)