Литература Бурунди (Lnmyjgmrjg >rjru;n)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература Бурунди в письменной традиции только формируется, по сей день наиболее значительную роль в литературной жизни страны имеет устная традиция. Серьёзным препятствием на пути развития письменной литературы в Бурунди стал геноцид 1972 года, а затем и гражданская война, шедшая в стране с 1993 по 2005 год[1].

Устная традиция[править | править код]

В получившей в 1962 году независимость Бурунди общий уровень грамотности оставался невысок ко времени геноцида 1972 года, во результате которого погибло значительное количество грамотных бурундийцев[1], что на долгие годы сохранило проблемы с распространением письменности[2]. Как результат — развитие литературы продолжалось в устной форме. Популярны в стране пословицы и поговорки, народные песни, поэзия. Тематика произведений традиционна для африканского фольклора: крестьяне и скот, короли и предки.

Письменная традиция[править | править код]

Бурундийская писательница Эстер Каматари

Отсутствие письменной традиции на языках коренных народов Бурунди естественным образом привело к тому, что первые написанные произведения в Бурунди оказались на французском языке. Самым первым стало в 1947 году «Отправление и возвращение коров», написанное священником Мишелем Нтуяхага. В 1949 году составил сборник «Пословицы и поговорки» другой священник, Жан-Батист Нтахокайя, который впоследствии также выступил как один из авторов написанного на кирунди гимна Бурунди.

Важным этапом в развитии бурундийской литературы стали написанные в конце 60-х — начале 70-х годов XX века сборники стихотворений священника Мишеля Кайойя[it][3].

Среди важных для бурундийской литературы писателей также следует назвать Джозефа Кимпайе[en], Жувеналя Нгорванубуса[4], Эстер Каматари[fr] и ряд других. Перпетю Ншимиримана написала книгу «Письмо Исидору» на автобиографическом материале.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 The Republic of Burundi Cultural Heritage: Dance, Music, Arts & Literature (англ.). Embassy of the Republic of Burundi to Germany. Дата обращения: 10 марта 2014. Архивировано 10 марта 2014 года.
  2. Burundi - Literacy rate (англ.). IndexMundi. Дата обращения: 10 марта 2014. Архивировано 25 января 2014 года.
  3. Nadine Sahabo. Le professeur Juvénal Ngorwanubusa présente la littérature de langue française au Burundi (фр.). IWACU-BURUNDI (29 января 2014). Дата обращения: 10 марта 2014. Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года.
  4. Burundi, une littérature à découvrir (фр.). Ambassade du Burundi à Bruxelles (26 февраля 2014). Дата обращения: 10 марта 2014. Архивировано 10 марта 2014 года.