Линдеманн, Вернер (Lnu;ybguu, Fyjuyj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Вернер Линдеманн
нем. Werner Lindemann
Имя при рождении Werner Lindemann
Дата рождения 7 октября 1926(1926-10-07)
Место рождения Гутстдорф-Альтесниц, Германия
Дата смерти 9 февраля 1993(1993-02-09) (66 лет)
Место смерти
Гражданство Германия
Род деятельности писатель, поэт, художник
Годы творчества 1957—1993
Жанр проза
Язык произведений немецкий
Премии Премия Алекса Веддинга (1985)
Награды
Премия Алекс Веддинг[вд] (1985)

Ве́рнер Ли́ндеманн (нем. Werner Lindemann; 7 октября 1926 года, Альтесниц — 9 февраля 1993 года, Цикхузен) — немецкий поэт и писатель. Отец вокалиста немецкой метал-группы Rammstein Тилля Линдеманна. На родине больше известен как автор книг для детей.

Вернер Линдеманн родился 7 октября 1926 года в Гутстдорф-Альтеснице в семье обычных рабочих, где впоследствии рос и воспитывался. К пятнадцати годам, он был учеником крупного фермера. В 1943—1945 годах служил на Восточном фронте. После войны он изучал естественные науки в Галле и к 1949 уже был учителем в школе профессионального образования в области сельского хозяйства, затем доцентом и старшим референтом. С 1955 по 1957 был студентом института литературы «Johannes R. Becher», затем редактором студенческого журнала «Forum», руководителем дома культуры, а с 1959 гонорарным писателем. Являясь соучредителем Колонии искусств (Künstlerkolonie Drispeth), прожил более двадцати лет в Дриспете.

Первые стихотворения он написал вскоре после войны и опубликовал в сборнике стихов «Станции», который являлся так же и автобиографическим. В 1970 он был признан как остроумный детский автор, который с «поэтической идеей» мог находить отличия и особенности в повседневности. С чувствительностью давал он читателям стимул к самокритике и собственным суждениям. Наряду со стихотворениями для детей, с 1980 начали появляться его прозаические сборники, например «Из дома деревни Дриспет», «Ржаная тётка», в которых он с помощью наблюдений и воспоминаний из детства и юности, изображал окружающую его природу, семейную, а также деревенскую жизнь в рамках социалистических будней.

Он неоднократно устраивал в школах чтения, чтобы приобщить детей к поэзии. Являлся частым гостем в «Начальной Школе на Лугу Елизаветы» в Ростоке. После его смерти, в память о нём, 7 октября 1994 школа была переименована в его честь и получила название «Начальная Школа Вернера Линдеманна». На церемонии присутствовала его вдова журналистка Гитта Линдеманн. В 1985 он был награждён Академией Искусств премией Алекса Вединга (Alex-Wedding-Preis) за выдающиеся заслуги в области детской литературы.

Написанная в начале восьмидесятых, книга «Майк Олдфилд на кресле-качалке. Заметки одного отца», когда Тилль (в книге — Тимм) жил у своего отца в Мекленбургском доме, вышла в свет лишь в 1988. Здесь он особенно противопоставлял размышления лирического эго высказываниям и требованиям сына, показывая тем самым разницу между людьми, выросшими в разных социальных культурах, но, в то же время, он показывал и их общность.

Внезапное осознание: пропасть между Тиммом и мною широка и бездонна. Что он обо мне знает? — Что я знаю о нём? В минувшем году чаще можно было увидеть полнолуние в небе, чем его за моим столом. Я должен больше беседовать с парнем. Только как?

Вернер Линдеманн умер 9 февраля 1993 года от рака желудка, так и не застав успеха своего сына в качестве солиста группы Rammstein. Похоронен Вернер Линдеманн на кладбище Цикхузен.

Был женат на Бригитте Линдеманн. Имел двоих детей, сына Тилля и дочь Саксию.

Библиография

[править | править код]
Обложка книги «Майк Олдфилд на кресле-качалке. Заметки одного отца»
  • Мозаичные камни // Mosaiksteine (Mitteldeutscher Verlag 1957)
  • Станции // Stationen (Aufbau-Verlag Berlin 1959)
  • Написанное в дороге // Unterwegs aufgeschrieben (Aufbau Verlag Berlin 1960)
  • Быть в высшей степени привязанным к тебе // Zutiefst an dich gebunden sein… (Verlag Neues Leben 1961)
  • Здесь была однажды межа // Hier war einmal ein Rain (VEB Hofmeister 1961)
  • Для крестьянки // Für die Bäuerin (1961)
  • И я говорю тебе… // Und ich sage dir …. (VEB Hofmeister 1961)
  • Пасхальное гнездо // Das Osternest (Kinderbuchverlag Berlin 1964)
  • Что нравится животным // Was schmeckt den Tieren (Kinderbuchverlag Berlin 1966)
  • Поэтический альбом 35 // Poesiealbum 35 (Verlag Neues Leben 1970)
  • Пятнышки // Pünktchen (Kinderbuchverlag Berlin 1974)
  • День сидит перед палаткой // Der Tag sitzt vor dem Zelt (Kinderbuchverlag Berlin 1974)
  • Осёл, бабушка и другие музыкальные инструменты // Der Esel, die Großmutter und andere Musikinstrumente (Dt.Verlag für Musik Leipzig 1974)
  • Вокруг дачной палатки // Rund ums Ferienzelt (Kinderbuchverlag Berlin)
  • Овощная корзинка // Der Gemüsekorb (Verlage Junge Welt 1975)
  • Ландтаг // Landtage (Verlag Tribüne 1976)
  • Школа открывает двери // Die Schule macht die Türen auf (Kinderbuchverlag Berlin 1976)
  • Танцующие березы. Стихотворения для детей // Tanzende Birken — Gedichte für Kinder (Kinderbuchverlag Berlin 1977)
  • Из дома деревни Дриспет // Aus dem Drispether Bauernhaus (Edition Holz 1981)
  • Снежная снежинка // Das Schneeflöckchen (Postreiter Verlag Halle 1982)
  • Гнездо прячется в непроницаемых ветвях // Ein Nest versteckt auf dichten Zweigen (Kinderbuchverlag Berlin 1982), ISBN 3-358-00632-8
  • Что делает зимой лягушка? // Was macht der Frosch im Winter? (Kinderbuchverlag Berlin 1982)
  • «Маленький верблюд» и другие сказки из Казахстана // Das kleine Kamel und andere Märchen aus Kasachstan (Kinderbuchverlag Berlin 1979)
  • Квакша путешествует // Ein Laubfrosch wandert (Kinderbuchverlag 1984), ISBN 3-358-00514-3
  • Тысячная нога // Tausendfuß (Verlag Junge Welt 1984)
  • Ржаная тетка // Die Roggenmuhme (Verlag Tribüne 1986)
  • Час летучей мыши // Die Fledermausstunde (Kinderbuchverlag Berlin, 1986)
  • Майк Олдфилд на кресле-качалке. Заметки одного отца. // Mike Oldfield im Schaukelstuhl. Notizen eines Vaters (Verlag Der Morgen 1988), ISBN 3-938686-61-8
  • На остановке // An der Haltestelle (Kinderbuchverlag Berlin 1989), ISBN 3-358-00679-4
  • Маленькая рыба-смельчак // Der tapfere kleine Fisch (Verlag f. Lehrmittel, Pößneck 1990), ISBN 3-7493-0204-9
  • Танцует как девушка на ветру // Tanzt im Winde wie ein Mädchen (Landesverlags- u. Druckgesell. Mecklenburg 1991), ISBN 3-910179-66-5
  • У девушек есть косы // Mädchen haben Zöpfe (Landesverlags- u. Druckgesell. Mecklenburg 1991)
  • Мысли — это дети тишины // Gedanken sind Kinder der Stille (Demmler Verlag 1993), ISBN 3-910150-21-7