Лживая пресса (L'nfgx hjyvvg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Лживая пресса (нем. Lügenpresse) — пейоратив немецкого происхождения, использующийся для дискредитации журналистики как практики и как института.

Термин возник на территории немецких княжеств Священной Римской империи в эпоху позднего Средневековья. Тогда в рамках спора между католической церковью и протестантскими публицистами, касавшегося несоблюдения католиками собственных правил и ответными обвинениями в ангажированности протестантской прессы получили широкое распространение термины: «лживые листки», «лживые письма», «лживые речи» и «лживая Империя». В XVII веке эти понятия получили толкование в словаре Каспара фон Штилера[1].

В форме словосочетания «лживая пресса» пейоратив был впервые использован в 1835 году в газете Wiener Zeitung, где в одной из статей представитель палаты депутатов Франции выступая за ограничение прессы, озвучил идею о том, что «только через притеснение лживой прессы можно помочь честной прессе». В результате либеральных реформ, проведённых в ходе Мартовской революции в Германии, выражение вновь было использовано представителями католической церкви, уже в рамках сопротивления грядущей отмене цензуры в прессе и дополнено характеристикой в виде слова «еврейская». Помимо деятелей церкви этот термин продолжили использовать и политики, так в 1896 году немецкий политик Вольдемар фон Бок[нем.] применил это понятие по отношению к прессе Российской империи, которая сообщала об угнетении балтийскими немцами Эстонии и Латвии. Также этот термин активно использовался в пропагандистских материалах во время франко-прусской войны по отношению к французской печати и в течение Первой мировой войны, в качестве ответа на критику французской прессы, обвинившей немецкую армию в «изнасиловании Бельгии»[1].

Этот же термин начали применять и социалистические деятели: так Карл Радек на учредительном съезде Коммунистической партии Германии (1918) охарактеризовал дореволюционную российскую прессу как «лживую прессу буржуазии»[2]. В межвоенный период Альфред Розенберг отвечал этим клише на публикации в немецких газетах, связанные с убийством антисемитами министра иностранных дел Вальтера Ратенау. Ещё одним членом НСДАП, использовавшим понятие «лживая пресса», стал подчинённый Розенберга Манфред Пехау. Полюбившийся термин члены НСДАП вновь использовали в 1938 году, на этот раз под удар попали иностранные СМИ, критиковавшие еврейские погромы в Германии. После Второй мировой войны понятие укоренилось среди публицистов ГДР, использовавших его при критике западных СМИ[3].

Баннер с термином «лживая пресса» на акции движения ПЕГИДА во Франкфурте

В XXI веке термин «лживая пресса» получил второе дыхание в контексте обсуждения событий на Украине и деятельности движения ПЕГИДА в Германии[4].

В 1914 году швейцарский теолог Леонард Рагац[англ.] в письме своему немецкому коллеге Готтфриду Траубу[нем.] раскритиковал понятие «лживая пресса», которым по его мнению пользовался немецкий народ при борьбе с инакомыслием[1].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]