Лейбович, Нехама (LywQkfnc, Uy]gbg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нехама Лейбович
ивр. נחמה ליבוביץ׳
Дата рождения 3 сентября 1905(1905-09-03)
Место рождения Рига, Российская империя
Дата смерти 12 апреля 1997(1997-04-12) (91 год)
Место смерти Иерусалим, Израиль
Страна
Род деятельности учительница
Супруг Липман Лейбович
Награды и премии

Нехама Лейбович (ивр. נחמה ליבוביץ׳‎, 3 сентября 1905 — 12 апреля 1997) — израильский библеист и комментатор, возродившая интерес к изучению Библии[1].

Нехама Лейбович родилась в ортодоксальной еврейской семье в Риге через два года после своего старшего брата, философа Йешаяху Лейбовича. Семья переехала в Берлин в 1919 году. В 1930 году Лейбович получила докторскую степень в Марбургском университете за диссертацию «Методы перевода в немецко-еврейских библейских переводах»[2]. В том же 1930 году она иммигрировала в Подмандатную Палестину со своим мужем Едидией Липман Лейбович[3]. Следующие двадцать пять лет она преподавала на религиозных сионистских семинарах. В 1957 году она начала читать лекции в Тель-Авивском университете и через одиннадцать лет стала профессором. Она также проводила занятия в Еврейском университете Иерусалима и других учебных заведениях по всей стране. Помимо своих сочинений, Лейбович регулярно комментировала чтения Торы для радиостанции «Голос Израиля»[4].

Её муж, Едидия Липман Лейбович, также приходился ей дядей, и у них не было детей[5]. На её похоронах племянник сказал, что он ей как сын, и многие её ученики вместе с племянником произнесли за неё кадиш[3]. Она считается великим религиозным образцом для подражания для маленьких религиозных детей в Израиле, и организация Неэманей Тора Ваавода[англ.] призвала систему государственных школ Израиля включить её в подборку биографий, которые изучают израильские дети в начальной школе[6].

Учебные листы

[править | править код]

В 1942 году Лейбович начала рассылать шаблоны вопросов по еженедельному чтению Торы всем, кто их просил. Эти рабочие листы, которые она называла гильёнот (страницы), отправлялись ей обратно, и она лично просматривала их и возвращала с исправлениями и комментариями[7]. Они стали очень популярны и востребованы людьми из всех слоёв израильского общества. В 1954 году Лейбович начала публиковать свои «Исследования», в которые вошли многие вопросы, фигурировавшие в её учебных листах, а также избранные традиционные комментарии и её собственные примечания к ним. Со временем эти исследования были собраны в пять книг, по одной на каждую книгу Торы[8]. Впоследствии эти книги были переведены на английский язык раввином доктором Арье (Лайбель/Леонард) Ньюманом.

Стиль преподавания

[править | править код]

Когда её попросили описать её методы, она ответила: «У меня нет дерех… Я учу только тому, что говорят комментарии. Ничего не принадлежит мне»[9]. Она отличалась скромным поведением в сочетании с остроумием и всегда предпочитала титул «учитель» более престижному «профессор». В соответствии с её просьбой, «מורה» (мора, «учитель») — единственное слово, начертанное на её надгробии, кроме её имени и дат[10]. Она строго отмечала ошибки в контрольных работах по ивриту и ненавидела переключение кода на «хеблиш[англ.]» у некоторых англоязычных иммигрантов[11].

Награды и признание

[править | править код]

Опубликованные работы

[править | править код]
  • ʻIyunim be-Sefer Bereshit : be-ʻiḳvot parshanenu ha-rishonim ṿeha-aḥaronim, 1966; English: Studies in Bereshit (Genesis) in the context of ancient and modern Jewish Bible commentary, 1971
  • ʻIyunim be-Sefer Shemot: be-ʻiḳvot parshanenu ha-rishonim ṿeha-aḥaronim, 1969; Eng. Studies in Shemot (Exodus), 1976
  • ʻIyunim be-Sefer Yayikra: be-ʻiḳvot parshanenu ha-rishonim ṿeha-aḥaronim, 1982; Eng. Studies in Vayikra (Leviticus), 1980
  • ʻIyunim be-Sefer BaMidbar: be-ʻiḳvot parshanenu ha-rishonim ṿeha-aḥaronim, 1994; Eng. Studies in Bamidbar (Numbers), 1980
  • ʻIyunim be-Sefer Devarim: be-ʻiḳvot parshanenu ha-rishonim ṿeha-aḥaronim, 1996; Eng. Studies in Devarim (Deuteronomy), 1980
  • Torah insights, 1995
  • Studies on the Haggadah from the teachings of Nechama Leibowitz, 2002

Примечания

[править | править код]
  1. Abiding Challenges: Research Perspectives on Jewish Education. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 12 февраля 2021 года.
  2. Archived copy. Дата обращения: 18 декабря 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  3. 1 2 Leibowitz, Nechama. Jewish Women's Archive. Дата обращения: 28 июня 2021. Архивировано 22 ноября 2020 года.
  4. Nechama Leibowitz. Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 10 ноября 2016 года.
  5. A revolution of the old, Shoshana Kordova (недоступная ссылка), Haaretz
  6. Kadari-Ovadia, Shira In Israeli State Funded Religious schools There are still no outstanding women. www.haaretz.com. Дата обращения: 1 июля 2020. Архивировано 1 июля 2020 года.
  7. [1] (недоступная ссылка) A revolution of the old, Shoshana Kordova, Haaretz
  8. See Newman’s Introduction in his translation of the Bereshit volume.
  9. Bonchek, 1993, p.19
  10. Reviews of Nehama Leibowitz: Teacher and Bible Scholar. Дата обращения: 17 августа 2013. Архивировано из оригинала 19 апреля 2009 года.
  11. Unterman 2009 p257 Heblish Архивная копия от 22 января 2022 на Wayback Machine
  12. Israel Prize Official Site - Recipients in 1956 (in Hebrew). Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 26 июля 2020 года.
  13. List of Bialik Prize recipients 1933-2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website (PDF). Архивировано 17 декабря 2007 года.

Литература

[править | править код]
  • Leah Abramowitz, Tales of Nehama: Impressions of the Life and Teaching of Nehama Leibowitz. Gefen Publishing House, 2003. ISBN 965-229-295-8.
  • Shmuel Peerless, To Study and to Teach: The Methodology of Nechama Leibowitz. Urim Publications, 2005. ISBN 965-7108-55-1.
  • Yael Unterman, «Nehama Leibowitz: Teacher and Bible Scholar.» Urim Publications, 2009. ISBN 978-965-524-019-1
  • Hayuta Deutsch, Nehama: The Life of Nehama Leibowitz Yedioth Ahronoth and Chemed Books, 2008