Кузьминский, Борис Николаевич (Tr[,bnuvtnw, >kjnv Untklgyfnc)
Борис Кузьминский | |
---|---|
Полное имя | Борис Николаевич Кузьминский |
Дата рождения | 28 ноября 1964 (60 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство | |
Образование | |
Род деятельности | литературный критик, переводчик, обозреватель |
Годы творчества | 1989 — н. в. |
Язык произведений | русский |
Премии | премия журнала «Иностранная литература» (1993—2001) |
Бори́с Никола́евич Кузьми́нский (род. 28 ноября 1964, Москва, СССР) — российский литературный критик и переводчик.
Биография
[править | править код]Окончил филологический факультет Московского государственного университета. Работал обозревателем «Литературной газеты» (1989—1991), заведующим отделом культуры «Независимой газеты» (1991—1992), заведующим отделом искусства газеты «Сегодня» (1993—1996). С 1997 по 1998 год — обозреватель газеты «Коммерсантъ-Daily», в 1999 году — обозреватель журнала «Табурет», до 2001 года — заведующий отделом культуры «Русского журнала», с 2001 года — заведующий редакцией художественной литературы издательства «ОЛМА-Пресс». Член Академии русской современной словесности[1]. Живёт в Москве.
Публикуется с 1987 года[1]. Перевёл с английского роман Джона Фаулза «Волхв» (1993), роман Малколма Брэдбери «Профессор Криминале» (совместно с Григорием Чхартишвили и Натальей Ставровской, 1995), фармацевтический романс Ирвина Уэлша «Судьба всегда в бегах» (1998). Выступает в печати как литературный критик (в том числе под литературной маской Аделаида Метёлкина).
Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1993—2001)[1].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Кузьминский Борис Николаевич . Биография.ру. Дата обращения: 1 ноября 2011. Архивировано 16 сентября 2011 года.
Библиография
[править | править код]- Фаулз Дж. Волхв : роман / пер. с англ. Б. Н. Кузьминского // Иностранная литература. — 1993. — № 7. — С. 5—117 ; № 8. — С. 80—189 ; № 9. — С. 12—173.
- Брэдбери М. Профессор Криминале : роман / пер. с англ. Б. Н. Кузьминского, Г. Ш. Чхартишвили, Н. Ставровской // Иностранная литература. — 1995. — № 1. — С. 5—187.
- Уэлш И. Судьба всегда в бегах : фармацевтический романс / пер. с англ. и послесл. Б. Н. Кузьминского // Иностранная литература. — 1998. — № 4. — С. 156—194.
Ссылки
[править | править код]- Борис Кузьминский . Журнальный зал. Дата обращения: 15 декабря 2011.
- Борис Кузьминский . Лица русской литературы. Дата обращения: 15 декабря 2011.
- Борис Кузьминский . Новая карта русской литературы. Дата обращения: 15 декабря 2011.
- Борис Кузьминский . Русский журнал. Дата обращения: 15 декабря 2011. Архивировано 8 мая 2012 года.
- Аделаида Метёлкина (Борис Кузьминский) . Русский журнал (старая версия). Дата обращения: 15 декабря 2011.
Интервью
- Горалик, Линор. Борис Кузьминский: «Издательский процесс не конгруэнтен литературному» . Грани.ру (21 ноября 2001). Дата обращения: 10 ноября 2020.
- Отрощенко, Фёдор. Борис Кузьминский: «Я не представляю себе дальнейшее развитие поэзии, но надеюсь, что поэтам хватит смелости . Демагог (24 июля 2020). Дата обращения: 3 декабря 2020.
- Отрощенко, Фёдор. Борис Кузьминский: «Уничтожено всё живое. Остались руины и пепелище» . Демагог (15 августа 2022). Дата обращения: 31 июля 2023..
- Родившиеся 28 ноября
- Родившиеся в 1964 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Выпускники филологического факультета МГУ
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики СССР
- Литературные критики России
- Литературные критики XXI века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики XX века
- Переводчики XXI века
- Переводчики с английского языка
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Писатели по алфавиту