Криге, Эйс (Tjniy, |wv)
Эйс Криге | |
---|---|
африк. Mattheus Uys Krige | |
Дата рождения | 4 февраля 1910 |
Место рождения | Бонтебосклоф, Капская колония, Великобритания[1] |
Дата смерти | 10 августа 1987 (77 лет) |
Место смерти | Херманус, Западно-Капская провинция, ЮАР |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, поэт, драматург, журналист, переводчик |
Жанр | стихотворение, роман, драма |
Язык произведений | африкаанс, английский |
Эйс Криге (африк. Mattheus Uys Krige, 4 февраля 1910, Бонтебосклоф, Капская колония[1] — 10 августа 1987, Херманус, Западно-Капская провинция) — южноафриканский писатель, журналист, переводчик.
Биография
[править | править код]Африканер по происхождению. Окончил университет в Стелленбосе. В 1931—1935 жил во Франции и Испании. Вернувшись на родину, работал репортёром в йоханнесбургской газете The Rand Daily Mail. В 1936—1939 участвовал в гражданской войне в Испании, сражался на стороне республиканцев. Во время мировой войны работал военным корреспондентом при штабе южно-африканских войск (1940—1941 и в 1945), в Северной Африке в 1941 попал в плен, два года провёл в лагере для военнопленных в Италии. В 1943 бежал, в 1946 вернулся на родину.
Творчество
[править | править код]Писал на африкаанс и английском языках. Переводил на африкаанс Шекспира, с испанского — Лопе де Вегу, Лорку, Неруду, с французского — Вийона, Мольера, Бодлера, Элюара. Опыт гражданской войны в Испании нашёл отображение в таких его произведениях, как «Песня фашистских бомбардировщиков» (1937), поэтический сборник «Красный день» (1940), книга очерков «Солнце и тень» (1948) и пьеса «Святой источник» (1949), опыт Второй мировой — в сборниках стихов «Военные стихи» (1942), «Конец пути и другие стихи о войне» (1947), в книгах рассказов «В дальних странах» (1951), «Мечта и пустыня» (1953), пьесах «Все дороги ведут в Рим» (1949) и «Снайпер» (1951). В сборнике «Баллада о великом желании и другие стихи» (1960) высказана оппозиция Криге режиму апртеиду.
Произведения
[править | править код]Стихи
[править | править код]- Обмен/ Kentering, 1935
- Красный день/ Rooidag, 1940
- Стихи времен войны/ Oorlogsgedigte, 1942
- Бесприютное сердце/ Hart sonder hawe, 1949
- Баллада о великом желании/ Ballade van die groot begeer, 1960
- Вчера вечером/ Vooraand, 1964
Романы
[править | править код]- Пальмовая роща/ Die palmboom, 1940
- Сон и пустыня/ The dream and the desert, 1953 (на англ. яз.)
Путевые заметки и военные корреспонденции
[править | править код]- Выход/ The way out, 1946 (на англ. яз.)
- Sol y sombra, 1948
- Далеко от этого мира/ Ver in die wêreld, 1951
- Соль земли/ Sout van die aarde, 1961
Драмы
[править | править код]- Magdalena Retief, 1938
- Белая стена/ Die wit muur, 1940 (одноактная пьеса)
- Все дороги ведут в Рим/ Alle paaie gaan na Rome , 1949 (одноактная пьеса)
- Золотой круг/ Die goue kring, 1956
- Вольный стрелок/ Die sluipskutter, 1951 (англ. перевод автора — 1962)
Признание
[править | править код]Почётный доктор университетов Родса и Стелленбоса, лауреат ряда премий за поэзию, драматургию и переводы.
Публикации на русском языке
[править | править код]- Баллада о великом мужестве / Пер. Евг. Витковского. — М., 1977.
- [lib.ru/POEZIQ/KRIGE/krige.txt Книга Бесприютное сердце в переводе Евг. Витковского]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Ныне — Западно-Капская провинция, ЮАР.
Ссылки
[править | править код]- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Западно-Капской провинции
- Родившиеся 4 февраля
- Родившиеся в 1910 году
- Умершие 10 августа
- Умершие в 1987 году
- Умершие в Западно-Капской провинции
- Писатели по алфавиту
- Писатели ЮАР
- Писатели XX века
- Писатели на африкаанс
- Поэты по алфавиту
- Поэты ЮАР
- Поэты XX века
- Поэты на африкаанс
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги XX века
- Драматурги ЮАР
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты ЮАР
- Журналисты XX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики ЮАР
- Переводчики XX века
- Переводчики поэзии на африкаанс
- Переводчики прозы и драматургии на африкаанс
- Переводчики прозы и драматургии на английский язык
- Переводчики с английского языка
- Переводчики с испанского языка
- Переводчики с французского языка
- Переводчики с африкаанс
- Выпускники вузов ЮАР
- Переводчики Уильяма Шекспира
- Бойцы интербригад