Кон Сонок (Tku Vkukt)
Кон Сонок | |
---|---|
кор. 콘소녹 | |
Дата рождения | 1963 |
Место рождения | уезд Коксон, провинция Чолла-Намдо, Республика Корея |
Гражданство | Республика Корея |
Род деятельности | писатель |
Язык произведений | корейский |
Дебют | «Первородный огонь» (1991) |
Премии | Премия Манхэ (2009) |
Награды |
Кон Сонок (кор. 공선옥; родилась в 1963 году) — южнокорейская писательница.
Биография
[править | править код]Кон Сонок родилась в 1963 году в уезду Коксон в провинции Чолла-Намдо. У писательницы было трудное детство. Её отец, рано оставил семью и, скрываясь от кредиторов, вёл бродяжнический образ жизни, её мать страдала от проблем со здоровьем. Хотя Кон Сонок была принята в университет, она была вынуждена оставить учебу. Чтобы урегулировать финансовые проблемы, Кон Сонок устраивается работать на завод вдали от своего дома[1].
Как писательница Кон Сонок заявила о себе в 1991 году, когда в одном из популярных корейских литературных журналов был опубликован её роман «Первородный огонь»[2]
Творчество
[править | править код]В своих произведения Кон Сонок часто изображает традиционную жизнь в сельской местности, опираясь на свой собственный опыт в её родном городе в провинции Чолла-Намдо. Женские персонажи Кон Сонок, как правило, относятся к бедным слоям населения. Например, девушка в рассказе «Эта жизнь», вынужденная жить в холодной, заброшенной квартире без электричества, в конце погибает в результате взрыва газа.
Ещё одним излюбленным сюжетом автора является город Кванджу. Её муж остался в живых после восстания в Кванджу в 1980 году. Кон Сонок жила недалеко от центров восстания, и университет, который она кратковременно посещала, также в этом городе. В её дебютном романе «Первородный огонь», изображается горький опыт и травмы мужчин, которые приняли участие в демократическом восстании в Кванджу. Действие её ключевых работ, в том числе рассказов «Сухой сезон», «Алиби для следующей жизни», романа «Когда я была самой красивой», также происходит в Кванджу[1]
Библиография
[править | править код]Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с корейского языка. |
- 오지리에 두고 온 서른살 Мои тридцать остались позади в Оджи-ри (1993)
- 내 생의 알리바이 Алиби для следующей жизни (1998)
- 멋진 한 세상 Удивительный мир (2002)
- 유랑가족 Бродячая семья (2005)
- 명랑한 밤길 Весело ночью (2007)
- 내가 가장 예뻤을 때 Когда я была самой красивой (2009)
Произведения, переведённые на русский язык
[править | править код]- Приходите на поле гаоляна (СП(б)., 2011) ISBN 978-5-89332-180-7
Награды
[править | править код]- Премия Манхэ (2009)[3]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Биография «공선옥» доступна на сайте сайт Института литературных переводов Кореи Архивировано 21 сентября 2013 года.
- ↑ Архивированная копия . Дата обращения: 17 февраля 2017. Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года.
- ↑ 서울문화투데이 . Дата обращения: 17 февраля 2017. Архивировано 24 сентября 2015 года.