Конармия (рассказы) (Tkugjbnx (jgvvtg[d))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Конармия
Обложка второго издания (1927)
Обложка второго издания (1927)
Жанр цикл рассказов
Автор Исаак Бабель
Язык оригинала Русский
Дата написания 1922—1937
Дата первой публикации 1926
Издательство ГИЗ
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Кона́рмия» — неоконченный сборник, включающий 38 рассказов Исаака Бабеля, 34 из них написаны в 1923—1925 годах, последний — в 1937 году.

Рассказы объединены темой гражданской войны и основаны на дневнике, который автор вёл на службе в 1-й Конной армии, под командованием Семёна Будённого во время Советско-польской войны 1920 года.

Книга состоит из 38 коротких рассказов, представляющих собой зарисовки жизни и быта Первой Конной армии, объединённые героями и временем повествования. В книге с авторской точки зрения показаны действительность того времени, жестокость войны и героизм людей, отдававших свои жизни ради общего дела. Многие эпизоды произведения автобиографичны. Примечательно, что главным героем рассказов является чистокровный еврей, который взял фамилию Лютов, но не скрывает своего происхождения.

Особенности изложения

[править | править код]

В рассказах упоминаются советско-польская война и участие в ней конармии, но не упоминается переход во время военных действий в Польше большого числа казаков из 1-й конной армии Будённого на сторону Войска Польского в 1920 — начале 1921 гг. Краткое упоминание о «белоказаках», сражавшихся на стороне поляков, содержится в рассказах «Вдова» и «После боя» («атака при Чесниках»), без указания обстоятельств их перехода из состава конармии на сторону Польши. Топонимика «Конармии» практически безупречна. Большинство глав И. Бабель датировал июнем-сентябрем 1920 года[1].

Судьба книги

[править | править код]

Первоначально по замыслу автора в «конармейском» цикле должно было быть 50 рассказов, первые рассказы цикла выходили в 1923—1924 годах, сначала в одесской газете «Известия», а потом в московских литературных журналах «ЛЕФ», «Красная новь», отдельные рассказы публиковались в журналах «Огонёк» и «Прожектор». В 1926 году 34 опубликованных рассказа были собраны автором в книгу, при этом порядок, в котором они следуют, не соответствует ни хронологии происходящих в них событий, ни порядку первых публикаций. Впоследствии при выходе новых изданий автор дополнял и дорабатывал «Конармию». Последним опубликованным в составе книги рассказом был «Аргамак», вошедший в издание 1933 года. В 1937 году Бабелем был написан ещё один «конармейский» рассказ, «Поцелуй», ставший своего рода эпилогом цикла, но он был опубликован отдельно и не вошёл ни в одно из прижизненных изданий книги[2][3].

После журнальных публикаций первых «конармейских» рассказов имя Бабеля сразу стало популярным, его невероятный литературный успех современная критика объясняла как актуальностью темы, так и стилистической яркостью, динамикой повествования и новизной литературного метода писателя[2]. В то же время цикл встретил неприятие со стороны отдельных советских военачальников и литераторов того времени. Образы персонажей рассказов, при всем их героизме и отваге, были далеки от глянцевых пропагандистских стереотипов. Семён Будённый, один из прототипов героев цикла, выступил в журнале «Октябрь» (№ 3 за 1924 год) с гневной заметкой. За Бабеля заступился Максим Горький, вступив с Будённым в полемику[4]. Среди видных военачальников этот сборник высоко ценили Василий Блюхер и Виталий Примаков[5] (Блюхер сказал: «Бабель дал яркую характеристику 1-й Конной армии, как наилучшей части нашей победоносной армии». Примаков в письме 13 сентября 1926 года писал Бабелю: «Всё Ваше мы с радостью ждём»), два высокопоставленных товарища Бабеля — Шмидт и Якир — оказывали ему поддержку и пригласили его на военные учения[6].

Последнее прижизненное издание книги было опубликовано в 1936 году; в 1940 году Исаак Бабель был расстрелян по надуманному обвинению, а все его произведения до 1950-х годов оказались под запретом. Бабеля реабилитировали в 1954 году; вскоре возобновилась публикация его работ. В настоящее время книга переиздается и переведена более чем на 20 иностранных языков. Эрнест Хемингуэй писал, что читал Бабеля ещё тогда, когда появились первые его переводы на французский язык и вышла «Конармия»: «Я от него в восторге. Вещи Бабеля замечательны, и пишет он прекрасно»[7]. Наряду с «Одесскими рассказами» Бабеля, она была включена в список отечественной литературы в рамках проекта «100 книг», разработанного Министерством образования и науки РФ в качестве помощи учащимся для определения круга самостоятельного чтения.

Внешние изображения
«Конармия», 3-е издание (М., ГИЗ, 1928), в библиотеке Мичиганского университета
Фрагмент текста со стр. 126 книги 1928 года издания с упоминанием Главкома Каменева
Фрагмент со стр. 53, где автор сравнивает Будённого с Батькой Махно

Многие герои рассказов «Конармии» были «вычеркнуты» из истории, либо попав в опалу ещё в 1920-е годы, либо после объявления их «врагами народа» во время сталинских репрессий 1930-х годов. По мере попадания тех или иных персонажей в опалу и необходимости переписывания текста в угоду политической конъюнктуре, книга постоянно исправлялась цензорами и переиздавалась Госиздатом. В 1931 году вышли исправленные пятое и шестое издания «Конармии», в 1933 — седьмое, в 1934 — восьмое, В 1935 — девятое. После десятого издания 1936 года (из которого был изъят фрагмент с упоминанием главкома Каменева), вышедшего в Гослитиздате, отдельных изданий «Конармии» при жизни Бабеля больше не было. Ещё до ареста Бабеля, произошедшего в 1939 году, книга была изъята из общественного доступа. В двухтомнике 1990 года текст «Конармии» публиковался по изданию 1936 года, однако с некоторыми цензурными изъятиями[1][8].

В 1936 году органам советской цензуры было отдано негласное указание Главлита «громить» «Конармию» на страницах различных советских литературоведческих изданий и изымать книгу из библиотек. Делалось это большей частью подспудно, но некоторые следы травли сохранились в советской печати: например, в обзоре, опубликованном в журнале «Книга и пролетарская революция» в 1937 году, констатировалось следующее: «За границей [в Европе] до сих пор популярна „Конармия“ Бабеля», — что можно рассматривать как неспособность органов управления советской печатью повлиять на отношение к советским писателям и ранее издававшейся советской литературе за рубежом. Если в Первом томе «Малой советской энциклопедии» первого издания (1928) и второго издания (сданном в производство 27 июня 1936, подписанном к печати 4 марта 1937 года) Бабель с «Конармией» ещё упоминаются, то после 1937 года всякие упоминания как «Конармии», так и самого Бабеля, перестают появляться в советской печати. Таким образом, при жизни писателя «Конармия» выдержала десять[1] или одиннадцать изданий (в 9 книгах),[9] из которых с 1926 г. по 1933 г. отдельной книгой были изданы семь изданий[10]. В 1937 г. Исаак Бабель опубликовал новую главу из «Конармии» — «Поцелуй», — но она так и осталась в журнальном варианте, так как после 1936 г. сборники его произведений уже не выходили[1].

Театральные постановки

[править | править код]

1 октября 2022 года в театре на Таганке состоялась премьера спектакля по мотивам последнего из «конармейских» рассказов Бабеля — «Поцелуй». Режиссёром выступил Денис Азаров, автором инсценировки — Ольга Никифорова, музыкальным автором — Кирилл Таушкин, сценографией занимался Николай Симонов[11].

Академическое издание

[править | править код]
  • Бабель, И. Э. Конармия / подготовила Е. И. Погорельская. — М.: Наука, 2018. — 470 с. — (Литературные памятники). — ISBN 978-5-02-040097-9.
    • Погорельская Е. И. «Конармия» Исаака Бабеля // Бабель, И. Э. Конармия. Приложения.
    • Погорельская Е. И. «Конармия»: история текста // Бабель, И. Э. Конармия. Приложения.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Исаак Бабель. Пробуждение: очерки, рассказы, киноповесть, пьеса. — Тбилиси: «Мерани», 1989. — С. 410.
  2. 1 2 «Конармия»: история текста, с. 271—273.
  3. Е. Макеенко. Конармия. Архивировано 7 октября 2022 года.
  4. Валентин Домиль. Шаги командарма // Заметки по еврейской истории. — 2005. — № 4 (53). Архивировано 23 сентября 2015 года.
  5. Мусатов В. В. История русской литературы первой половины XX века: советский период Архивная копия от 5 сентября 2022 на Wayback Machine. — М.: «Высшая школа», 2001. — С. 66.
  6. Крумм Р. Исаак Бабель: биография. — М.: РОССПЭН, 2008. — С. 86, 146.
  7. Хемингуэй, Эрнест. Старый газетчик пишет...: Худож. публицистика. Пер. с англ. / Предисл. и коммент. Б. Грибанова. — М.: Прогресс, 1983. — С. 86. — 344 с.
  8. Ю. В. Парсамов, Д. М. Фельдман. Грани скандала: цикл новелл И. Бабеля «Конармия» в литературно-политическом контексте 1920-х годов // Вопросы литературы : журнал. — 2011. — № 6. Архивировано 7 октября 2022 года.
  9. Рожденные Октябрем: Очерки. — М.: «Книга», 1979. — С. 132.
  10. На службе Отечеству! Дата обращения: 4 сентября 2022. Архивировано 4 сентября 2022 года.
  11. В Театре на Таганке поставили рассказ из сборника "Конармия". Российская газета. — новость. Дата обращения: 7 октября 2022. Архивировано 6 октября 2022 года.

Литература

[править | править код]