Клеопатра (роман) (Tlykhgmjg (jkbgu))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Клеопатра
Cleopatra
Жанр роман
Автор Генри Райдер Хаггард
Язык оригинала английский
Дата написания 1889
Дата первой публикации 1889
Издательство Longman
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Клеопатра» (англ. Cleopatra) — роман, написанный Генри Райдером Хаггардом. Впервые опубликован в 1889 году.

Действие происходит в древнем Египте, во времена правления Птолемеев и вращается вокруг выжившего потомка династии, находящегося под покровительством богини Изиды.

Повествование ведется от лица царственного египтянина, наследственного жреца — Гармахиса, сына великого жреца храма Сети — Аменемхета.

Роман повествует о заговоре верховных жрецов, решивших сбросить с трона ненавистную царицу Клеопатру, которая отдала Египет во власть Рима.

История начинается с того, что умирающая мать главного героя Гармахиса, осененная даром богов, пророчествовала над колыбелью сына: « Приветствую тебя, плод моего чрева! Приветствую тебя, царственное дитя! Приветствую тебя, будущий фараон! Священное семя Нектанеба, ведущее род свой от Изиды, чрез тебя Бог очистит страну! Береги свою чистоту и будешь возвеличен и освободишь Египет! Но если в тяжкий час испытания ты не выдержишь и изменишь, да падет на тебя проклятие всех богов Египта, проклятие твоих царственных предков, которые правили Египтом со времен Хора. Тогда ты будешь несчастнейшим из людей! Тогда после смерти Осирис отвергнет тебя и судьи Аменти пусть свидетельствуют против тебя. Сет и Сехмет будут мучить тебя, пока не искупишь ты грех свой, пока боги Египта, названные чужими именами, не будут снова восстановлены в храмах Египта…»

Сразу после пророчества мать царственного Гармахиса умирает.

Маленького Гармахиса начинают готовить к великой судьбе фараона...

Историю жизни, тесно переплетённую с судьбой Клеопатры — своего падения, позора и мести за них — Гармахис записал на трёх свитках папируса, которые якобы были найдены при раскопках гробницы в ливийской пустыне за абидосским храмом другом автора романа. Их удалось прочитать и опубликовать c помощью египтолога, умевшего разбирать как иероглифическое, так и демотическое письмо.

Свитки будто бы не полностью сохранились, — в них встречаются лакуны, — поэтому повествование иногда обрывается, что придаёт роману дополнительную напряжённость.