Кладские говоры (Tlg;vtny ikfkjd)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Клодзко к востоку от ареала северо-восточного чешского диалекта[1][2]

Кла́дские го́воры че́шского языка́ (чеш. kladské nářečí) — говоры северо-восточного чешского диалекта, отмечаемые диалектологами в первой половине XX века в районе Клодзко (чеш. Kladsko), на территории современного Клодзского повята Нижнесилезского воеводства в Польше, главным образом в окрестностях городa Кудова-Здруй, рядом с чешско-польской границей[3][4]. По ряду диалектных признаков кладские говоры близки подкрконошским говорам, распространённым в северо-восточных районах Богемии на границе с Польшей.

Чехи окрестностей Клодзко являются коренными жителями данного региона, чешские поселения известны здесь уже с XI века. Сравнительно рано Клодзкий край был охвачен немецкой колонизацией. Переселение немцев и включение окрестностей Клодзко почти на два столетия в состав Пруссии и позднее с 1871 года в состав объединённой Германии привело к онемечиванию части чехов. Послe Второй мировой войны Клодзкий край был передан Польше, значительная часть остававшегося местного чешского нaceления вместе с немецким была депортирована, часть чехов caма переселилась в Чехословакию. В Клодзском повяте осталась немногочисленная группа чехов — носителей кладских говоров, которая большей частью была впоследствии ассимилирована переселившимися в повят поляками. Потомки чехов Клодзко в настоящее время живут в основном в Чехии и в Германии (главным образом в Баварии).

Особенности говоров

[править | править код]

Для кладских говоров характерны многие языковые черты, общие для всех говоров северо-восточного чешского диалекта, ряд общих черт объединяет кладские с близкими им подкрконошскими говорами.
Основные диалектные черты, характерные для кладских говоров[3][4]:

  1. Фонема v, как и в остальных говорах северо-восточного чешского диалекта, в том числе в подкрконошских, а также в соседних с ними центральноморавских говорах, представлена в виде не перед гласными, а также в виде w в любой позиции: zrou̯na (чеш. литер. zrovna, рус. просто), hlawa (чеш. литер. hlava, рус. голова). В кладских, как и в подкрконошских говорах, звук возможен и на месте l.
  2. Произношение сочетания согласных nn на месте dn: jennoho (чеш. литер. jednoho, рус. одного) и т. п.
  3. На месте слогообразующих и , как и в подкрконошских говорах, возможны er (ir, ar), el (il, al): smert’ (чеш. литер. smrt, рус. смерть), deržat’ (чеш. литер. držet, рус. держать) и т. п.
  4. Изменение -vě- в -je-: sjet (чеш. литер. svět, рус. мир) и т. п.
  5. Отсутствие j в начале слова: ídlo (чеш. литер. jídlo, рус. еда), реже в середине слова: stoí (чеш. литер. stojí, рус. стоит) и т. п.
  6. Наличие в ряде случаев кратких гласных на месте долгих: lepši (чеш. литер. lepší, рус. лучше), veseli (чеш. литер. veselý, рус. весёлый) и т. п. Иногда долгие гласные представлены на месте общечешских кратких: (чеш. литер. my, рус. мы), plákala (чеш. литер. plakala, рус. плакала) и т. п.
  7. Распространение словоформ hdo (чеш. литер. kdo, рус. кто), vid’al (общечеш. viděl, рус. видел) и др.
  8. Окончание -i у одушевлённых существительных мужского рода множественного числа в именительном и винительном падеже: vidim kluci.
  9. Окончание -oj у одушевлённых существительных мужского рода единственного числа в дательном падеже: pánoj.
  10. Распространение большего числа заимствований из немецкого языка, чем в других чешских говорах и в литературном языке, в XX веке отмечается появление полонизмов: ostatní (от пол. ostatni, рус. последний), teraz (от пол. teraz, рус. сейчас) и др.

Примечания

[править | править код]

Источники

  1. Short, 1993, с. 527.
  2. Čeština po síti (чеш.). — Útvary českého národního jazyka (Pavlína Kuldanová). Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 года. (Дата обращения: 8 октября 2012)
  3. 1 2 Naše řeč (чеш.). — O českém jazyce. Архивировано 13 декабря 2012 года. (Дата обращения: 8 октября 2012)
  4. 1 2 Osudy země kladské (чеш.). — Jazyk. Kladská čeština. Архивировано 13 декабря 2012 года. (Дата обращения: 8 октября 2012)

Литература

[править | править код]
  1. Bělič J. Nástin české dialektologie. — Praha: SPN, 1972.
  2. Hladíková K. Kladské sběry lidových vyprávění v „Českém koutku“ v Kladsku (Diplomová práce). — Praha: Univerzita Karlova v Praze. Pedagogická fakulta. Katedra české literatury, 2004. — P. 128. (Дата обращения: 8 октября 2012)
  3. Short D. Czech // The Slavonic Languages / Edited by Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 455—532. — ISBN 0-415-04755-2.