Кемири, Юнас Хассен (Tybnjn, ?ugv }gvvyu)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Юнас Хассен Кемири
швед. Jonas Hassen Khemiri
Юнас Хассен Кемири, 2019
Юнас Хассен Кемири, 2019
Имя при рождении Jonas Hassen Per Younes Khemiri
Дата рождения 27 декабря 1978(1978-12-27) (45 лет)
Место рождения Стокгольм
Гражданство  Швеция
Образование
Род деятельности писатель, драматург, романист, сценарист, преподаватель университета
Жанр роман, драма
Язык произведений шведский
Премии премия Ибсена, 2011; премия Аниара, 2013
Награды
khemiri.se (англ.)​ (швед.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Юнас Хассен Кемири (швед. Jonas Hassen Khemiri, в ранних переводах встречается написание фамилии Хемири; род. 27 декабря 1978, Стокгольм) — шведский писатель.

Отец — из Туниса, мать — шведка, в семье говорили на шведском, арабском и французском языках. Изучал литературу в Стокгольме, мировую экономику в Париже. Как писатель дебютировал в 2003, его роман На красном глазу получил положительные отзывы критики, был распродан в количестве 200 тыс. экземпляров, инсценирован, экранизирован (2007[1], переведен на несколько языков.

В 2013 Кемири опубликовал в крупнейшей газете Швеции Dagens Nyheter открытое письмо министру юстиции Беатрисе Аск об этнических и расовых предрассудках в шведском обществе[2], получившее большой резонанс в Интернете[3][4].

Младший брат писателя — актёр Хамади Кемири (род. 1984).

Произведения

[править | править код]
  • На красном глазу/ Ett öga rött (2003, роман)
  • Монтекор: уникальный тигр/ Montecore: en unik tiger (2006, роман; премия Шведского радио, номинация на премию имени Стриндберга)
  • Вторжение!/ Invasion! (2008, рассказы и пьесы; заглавная пьеса была поставлена в ФРГ, Великобритании, Франции, Норвегии)
  • Så som du hade berättat det för mig (ungefär) om vi hade lärt känna varandra innan du dog (2011, текст для каталога выставки Исследования одной собаки)
  • Jag ringer mina bröder (2012, пьеса)
  • Все чего я не помню/ Allt jag inte minns (2015, роман)
  • Отцовский договор/ Pappaklausulen (2018, роман)
  • Сестры/ Systrarna (2023, роман)

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • На красном глазу в журнале «Иностранная литература», 3/2007. Пер. К. Коваленко. ISSN 0130-6545
  • Пьеса «Нас сотня» в сборнике «Свобода выбирать себя. Четыре новые шведские пьесы», М., 2015. Пер. М. Людковская. ISBN 978-5 91046-0052
  • Уважаемая Беатрис Аск в журнале «Звезда», 2/2019. Пер. Н. Асеева. ISSN 0321-1878
  • Все, чего я не помню (фрагмент романа) в журнале «Звезда», 2/2019. Пер. Ю. Григорьева. ISSN 0321-1878
  • Все, чего я не помню, Пер. Ю. Григорьевой. М., ИД «Городец», 2021. ISBN 978-5 907358-69-0
  • Отцовский договор. Пер. Н. Братовой. М., ИД «Городец», 2022. ISBN 978-5 907483-17-0

Примечания

[править | править код]
  1. Ett öga rött (2007) — IMDb
  2. http://www.dn.se/kultur-noje/basta-beatrice-ask/http://www.dn.se/kultur-noje/basta-beatrice-ask/ (недоступная ссылка)
  3. A writer who dared a minister to get in his skin - The Local. Дата обращения: 13 сентября 2013. Архивировано 14 августа 2013 года.
  4. Björn Wiman: Kom ihåg Khemiris ord inför valet - DN.SE. Дата обращения: 13 сентября 2013. Архивировано 27 июня 2013 года.