Эта статья входит в число хороших статей

Кащей Бессмертный (фильм) (Tgpyw >yvvbyjmudw (snl,b))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Кащей Бессмертный
Жанр киносказка
Режиссёр Александр Роу
Авторы
сценария
Владимир Швейцер
Александр Роу
В главных
ролях
Оператор Михаил Кириллов
Композитор Сергей Потоцкий
Художник-постановщик Иван Никитченко
Кинокомпания Союздетфильм
Длительность 63 мин
Страна
Язык русский
Год 1944
IMDb ID 0167227
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Каще́й Бессме́ртный» — советский полнометражный чёрно-белый художественный фильм-сказка, поставленный на студии «Союздетфильм» в 1944 году режиссёром Александром Роу. В широкий прокат в СССР фильм вышел 27 мая 1945 года[1]. Восстановлен в 1980 году. В 2014 году к 70-летнему юбилею фильма кинокомпанией «Руссико Планета» была проведена реставрация и колоризация картины.

Богатырь Никита Кожемяка возвращается в родную деревню, но только на месте её обнаруживает пепелище. Юноша безутешен, когда к нему вдруг обращается Старичок сам-с-перст-борода-семь-верст. От последнего он узнаёт, что деревню сожгли орды Кащея Бессмертного, а его будущую невесту Марью Моревну похитили. Разгневанный Никита желает разыскать Кащея, чтобы поквитаться. Волшебный человечек напутствует молодца, даёт ему горсть родной земли и шапку-невидимку в придачу на тот случай, если герой вдруг окажется в наибольшей опасности.

Вскоре верхом на коне главный герой приезжает в чужие края, где правит захвативший власть Кащей. У входа в город Никита конфликтует со стражниками, теряет коня, но сбегает от них и попадает на площадь, где как раз происходит судебное заседание. Служители Фемиды судят Булата Балагура, намереваясь казнить его за попытку кражи ковра-самолёта, на котором обвиняемый собирался полететь в царство Кащея и убить кровожадного тирана. Увернувшись от пытавшихся его задержать стражников, Никита надевает на голову шапку-невидимку, становится невидимым и освобождает Булата. Вместе они хватают волшебный ковёр и летят к Кащею Бессмертному.

Оказавшись на краю света, Никита и Булат с помощью хитрости и волшебной шапки незаметно проникают в замок Кащея, где находят безжизненно лежащую на ложе Марью. Когда появляется Кащей Бессмертный, двое товарищей прячутся. Они наблюдают, как Кащей надевает Марье на палец кольцо, тем самым возвращая её к жизни. В последующем разговоре Кащей предлагает Марье в последний раз стать его женой, но поскольку того, кто не имеет сердца, девушка боится, то чародей заверяет её, что оно у него всё-таки есть.

Сердце Кащея хранится в чёрном яблоке, растущем на чёрном дереве, стоящем на чёрной горе. В том случае, если храбрец приблизится к дереву, лист раскроется и появится цветок, который превратится в яблоко. Смельчак, отважившийся разломить яблоко голыми руками, найдёт в нём сердце, но обернётся камнем. Марья отказывается от предложения, после чего Кащей снимает с пальца девушки кольцо, и она возвращается в безжизненное состояние. Кольцо он бросает в водопад, который в результате пересыхает на короткое время и открывает секретный проход для Кащея Бессмертного.

Прятавшийся до поры Никита надевает аналогичное кольцо на палец Марьи и тем самым вновь пробуждает девушку. Впрочем, когда они уже собираются бежать из замка, то обнаруживают пропажу волшебной шапки. Марья снова снимает с пальца кольцо, бросает его в водопад и погружается в вечный сон, как только замечает смятение двоих мужчин перед водной преградой в потайном проходе Кащея. Таким образом, двое боевых товарищей убегают, в то время как девушка остаётся пленницей чародея.

Далее Никита вступает в противостояние с Кащеем Бессмертным. Злой чародей заклинанием вызывают собственную армию, а добрый молодец берёт дарованную ему родную землю и подбрасывает в воздух, призывая таким образом народную дружину на подмогу. Тем временем Булат Балагур взбирается на чёрную гору, срывает яблоко, расщепляет его и ловит выпавшего изнутри белого голубя. Между тем за поединком Никиты и Кащея наблюдают уже две выстроившиеся супротив друг друга армии. У главного героя два раза получается обезглавить противника, но всякий раз у Кащея вместо срубленной головы вырастает новая.

Наконец Булат Балагур находит сердце Кащея в виде змеи, затаившейся под оперением у голубя. Птицу он выпускает, а вот змею разбивает оземь, после чего несчастный Булат превращается в камень. В то же самое время Никита бросает поднятого над головой Кащея на землю, побеждая коварного чародея раз и навсегда, Булат оживает. Войска поверженного противника оборачиваются в бегство, чары спадают, а воссоединившиеся герои восславляют родную землю.

Актёр Роль
Сергей Столяров Никита Кожемяка Никита Кожемяка
Александр Ширшов Булат Балагур Булат Балагур
Галина Григорьева Марья Моревна Марья Моревна
Георгий Милляр Кащей Бессмертный Кащей Бессмертный
Иван Рыжов озорной парень
Сергей Юрцев гусляр
Сергей Троицкий повелитель
Леонид Кровицкий судья
Сергей Филиппов палач
Пётр Галаджев 1-й стражник
Иван Бобров 2-й стражник
Эммануил Геллер 3-й стражник
Фёдор Григорьев эпизод (в титрах не указан)

Административная группа

[править | править код]

Фильм восстановлен на киностудии имени М. Горького в 1980 году.

Цветная версия фильма создана при финансовой поддержке ЗАО АКБ «Новикомбанк».

Производство

[править | править код]

Подготовка к съёмкам

[править | править код]

Советскими кинематографистами планировалось в 1941 году начать работу над патриотическим фильмом с эпическим сюжетом — «Илья Муромец». Сценаристом должен был выступить Евгений Вейсман, но в связи с началом Великой Отечественной войны работа над фильмом была отложена до 1950-х годов. Вместо «Ильи Муромца» было решено снимать сказку «Кащей Бессмертный»[2].

По словам историка культуры Константина Богданова «работа над сценарием фильма о Кащее была закончена уже в 1943 году»[2]. Тем не менее при проверке сценария партийный и государственный деятель, профессор Георгий Александров критично отнёсся к тексту и попросил ознакомиться с ним писателя Алексея Толстого, чтобы тот дал свою оценку. Толстой воспринял предоставленный ему сценарий крайне негативно и отозвался о нём следующим образом: «Считаю этот сценарий конъюнктурным, художественно лживым, не народным, патриотизм его поистине квасным и посему — негодным». Далее Александров, руководствуясь мнением Толстого, обратился к секретарям ЦК ВКП: Андрею Андрееву, Георгию Маленкову и Александру Щербакову с просьбой запретить работу над фильмом, который «является фальсификацией русского сказочного фольклора». Тем не менее после проверки сценарий был утверждён, а фильм по нему запущен в производство[2].

Картина Виктора Васнецова «Воины Апокалипсиса»

Когда в 1941 году «Союздетфильм» решил снимать детскую сказку с патриотическим уклоном «Кащей Бессмертный», то на вопрос о том, кто будет играть главного злодея, драматург Владимир Швейцер и режиссёр Александр Роу в один голос сказали: «Конечно, Георгий Францевич». К сороковым годам Милляр уже хорошо себя зарекомендовал в ролях злодеев и являлся знаменитостью. Изначально Милляр отказывался от роли, опасаясь того, что не справится с таким сложным образом. Его пригласили только обсудить некоторые моменты съёмок, а Георгий пришёл с выбритой головой и бровями. Его образ очень понравился продюсерам, и актёр сразу был утверждён на роль. Чтобы лучше вжиться в роль злодея, Милляр ходил по московским церквям и смотрел, как иконописцы изображали зло[3]. Во время съёмок фильма Георгий Милляр переболел малярией и весил, по его словам, «45 килограммов с ботинками», в сочетании с яркой одеждой (плащ был красного цвета) это придавало ему сильное сходство со скелетом[4]. Часть грима Кащея придумал сам Милляр, и говорят, что во время съёмок его лошади завязывали глаза, потому что она боялась и не подпускала к себе загримированного актёра[5]. Георгия Милляра упрекали в том, что его Кащей имеет сходство с Адольфом Гитлером и олицетворяет фашизм[4], но сам актёр такую связь отрицал: «Я до такой вульгарной трактовки не дошёл… Каждая эпоха выявляет своего Кащея и в этом смысле он бессмертен»[5]. Образ Кащея был заимствован с третьего всадника на картине Виктора Васнецова «Воины Апокалипсиса»[4].

Съёмки фильма начались в 1941 году[7]. По другим данным, фильм был запущен в производство в 1942 году[8]. Вторую часть фильма, где Никита Кожемяка отправляется спасать похищенную Кащеем Марью Моревну, начали снимать в Таджикистане[9], в Душанбе[4] (тогда — Сталинабаде), куда эвакуировали съёмочную группу из-за военного положения в стране, там же сняли и царство Кащея[10].

Первая часть фильма (то есть посад, сцена праздника и нападение войска Кащеева), снималась близ села Озёрки Тальменского района Алтайского края. По одной из версий, когда режиссёр выбирал место для съёмок, ему предложили Алтай, рассказав о вековых деревьях, «простирающих свои косматые ветви до облаков», о «зарослях папоротника, достигающих высоты всадника, едущего на высоком коне», и Александр Роу согласился[8]. В 1943 году в село приехали строители, которые рядом с озером делали насыпь и выравнивали её, чтобы впоследствии на ней выстроить декорации деревни[11]. В 1944 году в Озёрки приехали Александр Роу и актёры Сергей Столяров, Галина Григорьева и Иван Рыжов. Григорьева перед съёмками болела тифом и потому приехала стриженая налысо, каждый день её гримировали, а в перерывах между съёмками её кормил из ложечки лично Столяров[8]. В июле 1944 года в местной газете появилось объявление: «Киноэкспедиция „Союздетфильма“ по съёмке художественного фильма „Конец Кощея Бессмертного“ приглашает для участия в киносъёмках на ст. Озёрки лиц мужского и женского пола разного возраста. Запись производится 1, 2 и 8, 9 июля сего года в 11-19 часов по адресу: Барнаул, гостиница „Алтай“, комната № 28.[12]» На объявление откликнулись как местные, так и жители Барнаула. Съёмки нападения войска Кащеева проводились у ныне пересохшего озера Большое Займище[13], в массовке участвовали местные жители, причём в перерывах они ходили по деревне, не снимая с себя доспехов и грима, за что местные жители называли их «чертями». Для съёмок фильма специально была построена целая деревня с церковью, у многих домов было всего три стены, и только те части дома, которые попадали в кадр[14]. Строить декорации помогали местные жители, они рубили и подвозили деревья на коровах[10]. В процессе кинопроизводства сожгли деревню[8], причём сцену снимали сразу три оператора с разных планов[10]. Для другой сцены сожгли целое поле хлеба, специально для этого пришлось получать разрешение из Москвы. Местные жители называли то самое поле «полем на Рогульках», сейчас оно находится в Первомайском районе[8].

Для сцены, в которой Никита Кожемяка разговаривает с жабой, съёмочная группа специально искала подходящую особь. Местные жители бросали называемых «холодушками» жаб в молоко, чтобы оно не скисло, после чего их и приносили режиссёру, причём за утверждённую заплатили деньги. В этой же сцене на озере должны были быть лилии, помимо настоящих специально были подготовлены искусственные[8]. Также для съёмок фильма у местных жителей закупили голубей, объявление в газете гласило: «Киноэкспедиция „Союздетфильм“ покупает за наличный расчёт голубей (разных мастей). Для осмотра голубей просьба сообщить свои адреса, с указанием часов осмотра по адресу: Барнаул, почтамт, киноэкспедиция „Союздетфильм“, до востребования.[15]» Медведя в одной из сцен сыграл местный житель. Георгий Милляр, возможно, играл не только Кащея Бессмертного, но и старичка-лесовичка. В титрах оригинальной версии фильма напротив персонажа старичка-лесовичка стоял астеризм, а в восстановленных версиях 1962 и 1980 годов эта роль и вовсе не была указана в титрах. Тем не менее местные жители утверждали, что Милляр не приезжал в деревню, а этого персонажа сыграл местный житель дед Мотовилов[8]. С другой стороны — Старичок-сам-с-перст снят явно при помощи комбинированных съёмок (уменьшен в кадре), следовательно — Милляра вполне могли отснять в студии. Актёрам массовки платили 18 или 180 рублей, а девушкам из массовки ещё на память оставили цветные атласные ленточки. В общей сложности съёмки фильма в деревне проходили в течение трёх месяцев[8]. В одной из сцен, где Никита Кожемяка сражается с Кащеем, актёр Сергей Столяров случайно ударил Милляра деревянным мечом по голове так, что последнего пришлось срочно отвезти в больницу, где у него диагностировали сотрясение мозга[16].

Первый показ фильма прошёл в деревне Озёрки, где была отснята половина материала, и сам Роу отзывался о нём так: «Сельский клуб не смог вместить всех желающих. Пришлось „раздвинуть“ стены — натянуть полотно на улице перед входом в клуб, и фильм сразу же посмотрели сотни зрителей»[8]. Премьера фильма на большом экране состоялась в барнаульском[7] кинотеатре «Родина» в День Победы, 9 мая 1945 года. В широкий прокат в СССР фильм вышел 27 мая 1945 года.

Фильм «Кащей Бессмертный» был выпущен в Японии в 1948 году[17], причём стал одним из самых кассовых советских фильмов в Японии 1940-х годов[18]. Премьера фильма состоялась в провинции, в префектуре Ниигата. «Кащей Бессмертный» стал первым иностранным фильмом, демонстрировавшимся в крупнейшем кинотеатре Японии — «Кокусай Гэкидзё»[18].

Отзывы и критика

[править | править код]
Костюм Кащея в Киностудии им. Горького (2023 год)

После премьеры фильм был высоко оценён зрителями и критиками, и в настоящее время он является классикой. Рецензенты расхваливали его художественные особенности: «Вот поистине чудесный фильм, чудесный и интересный с чисто кинематографической точки зрения, он напоминает поэтические сказки Пушкина. С технической стороны — это самое настоящее и чистое кино. Здесь всё говорит образами, даже такие, казалось бы, чисто литературные „элементы“, как метафора, гипербола, аллегория и тому подобные, реализованы здесь исключительно при помощи образов. Когда смотришь этот фильм, понимаешь, что именно от образа родилось слово»[19]. Зачастую кинокритиками обращается внимание на тот факт, что образ Кащея создан под влиянием «эстетики немецкого средневековья»[20].

Злата Комкова в своём докладе говорит, что в фильме «„Кащей Бессмертный“ говорилось о торжестве справедливости над злом, о любви к родной земле. В послевоенные годы фильмы воспитывают характер подростков, отношение к труду, непримиримость к тунеядству, любовь к Родине, нетерпимость к национальной и расовой розни»[21].

Параллели с фильмом «Нибелунги» Фрица Ланга

[править | править код]

В одном из интервью Георгий Милляр сказал, что «фильм „Кащей Бессмертный“ Александра Роу ставился как пародия на „НибелунговФрица Ланга»[22]. Фильм «Нибелунги» во время Второй мировой войны имел большое значение для Германии. Сразу после того, как Адольф Гитлер пришёл к власти, Йозеф Геббельс дал указание повторно выпустить на экраны «Смерть Зигфрида» (первая часть дилогии «Нибелунги»), который использовался для национал-социалистской пропаганды[22].

В фильме имеются многочисленные отсылки к «Нибелунгам», например: Кащей в исполнении Милляра похож на Короля гуннов Этцеля, слуги Кащея, одетые в варварские шкуры, сильно похожи на гуннов из фильма, а декорации замка Кащея напоминают жилище Брунгильды. Главные герои фильма, Никита Кожемяка и Марья Моревна, напоминают Зигфрида и Кримхильду не только своими типажами, но и внешними признаками. Так, например, у Марьи длинные заплетённые волосы, как у Кримхильды. Режиссёр несколько раз за фильм делает аллюзии на «Нибелунгов». В начале фильма Никита, как и Зигфрид, едет к возлюбленной через лес на белом коне. Сцена смерти Зигфрида, лежащего у источника, повторена в «Кащее Бессмертном» дважды: сначала Никита лежит у воды и разговаривает с жабой, которая пророчит ему беду, а затем на том же месте он встречает умирающего парня со стрелой в груди (Зигфрид был насквозь проткнут копьём в спину)[22]. Кроме того, в фильме имеются и прямые заимствования сказочных мотивов. Например, сцена в которой Никита Кожемяка и Булат Балагур тайно пробираются в замок Кащея, надев шапку-невидимку, повторяет сцену из «Нибелунгов», где невидимый Зигфрид помогает воинам Гюнтера победить Брунгильду. Булат Балагур каменеет и превращается в статую, взяв в руки Кащееву смерть, точно так же, как карлики-кариатиды, держащие огромное блюдо с сокровищами короля гномов, после смерти последнего обращаются в камень[22].

Выход на носителях

[править | править код]

В 1997 году фильм в формате VHS дважды выпускала компания «Формат А», причём каждое издание было с новой обложкой[23]. В 1998 году к 100-летию отечественного кино фильм выпустила компания «Видеовосток» («Восток В»), в 2000 году — «Мастер Тэйп», а с 2003 по 2005 годы фильм переиздавался компанией Vlad Lishbergov, «СОЮЗ Видео».

Фильм впервые был выпущен на DVD в 2004 году компанией «Союз Видео»[24], а в следующем году компанией «Мастер Тэйп». В 2006 году фильм выпустили сразу несколько компаний: «ПрестижСтудио-М», «Новый диск», Grand Records и «ИДДК». В 2007 году так же последовало несколько переизданий фильма от компаний: «Твик-Лирек», «Мьюзик-трейд» и «Дивайс». В 2008 году фильм выпустила компания «Магнат», а последнее на сегодняшний день издание было выпущено компанией RUSCICO в 2010 году[25].

Влияние фильма

[править | править код]

Часто в Японии проводились нелегальные показы патриотических советских фильмов, включая и «Кащея Бессмертного». Японским зрителям понравились герои из «Кащея»: в послевоенные годы этот фильм заменял им запрещённый тогда японский национализм. В пропагандистском журнале «Совэто эйга» говорилось о необходимости брать пример с патриотического советского киноискусства[26].

Весной 2013 года Тальменский краеведческий музей получил президентский грант в размере 600 тысяч рублей, на который был открыт зал, посвящённый фильму «Кащей Бессмертный», где в полный рост стоит деревянный Кащей, созданный скульптором Сергеем Мозговым[8][10][27].

В феврале 2016 года аспирант ТУСУРа Евгений Гарин направил письмо председателю Союза Кинематографистов России Никите Михалкову и министру культуры Российской Федерации Владимиру Мединскому, в котором заявил о совпадении сюжетов «Звёздных войн» и «Кащея Бессмертного». Среди совпадений приводятся примеры сходства характеров и социальных ролей персонажей: Никита Кожемяка — Люк Скайуокер, Марья Моревна — Лея Органа, Булат Балагур — Хан Соло, Старичок-сам-с-перст — Магистр Йода, Кащей Бессмерный — Дарт Вейдер. Также ключевые сюжетные повороты: похищение главной героини, возвращение главного героя в свою сгоревшую деревню, маленький старец, передающий силу главному герою, и другое[28]. Ряд критиков и фанатов данное заявление восприняли очень скептически и обращают внимание на то, что «в литературе существует всего 36 так называемых модульных сюжетов»[29]. «Вообще, это самостоятельное произведение, но Лукас вдохновлялся другими произведениями других авторов, такими, например, как Курасава, Эйзенштейн, он вдохновлялся атакой Александра Невского на тевтонцев» — слова одного из фанатов саги «Звёздные войны»[29].

Примечания

[править | править код]
  1. Kashchei the Immortal (1945) (англ.). imdb.com. Дата обращения: 16 апреля 2018.
  2. 1 2 3 Богданов, 2014.
  3. Милляр, 2015.
  4. 1 2 3 4 Логотип YouTube Короли эпизода: Георгий Милляр // ТВ Центр (Дата обращения: 10 мая 2018)
  5. 1 2 Логотип YouTube Георгий Милляр. Человек в кадре (Дата обращения: 10 мая 2018)
  6. "По следам самой известной сказки прошлого столетия". Inverse. Архивировано 10 мая 2018. Дата обращения: 10 мая 2018.
  7. 1 2 „Кащея Бессмертного“ показали в Котке. terve-suomi.com. Дата обращения: 15 апреля 2018. Архивировано 16 апреля 2018 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 "Как скульптор Сергей Мозговой решил сделать Кощея бессмертным туристическим символом Алтайского края". www.ap22.ru. 2014-12-26. Архивировано 10 мая 2018. Дата обращения: 9 мая 2018.
  9. Алина Соломина. В годы войны на Алтае снимали «Кащея Бессмертного». Газета «Свободный курс». Издательский дом «Алтапресс» (7 мая 2009). Дата обращения: 6 мая 2009. Архивировано 15 декабря 2012 года.
  10. 1 2 3 4 "В сентябре в Алтайском крае появится царство Кащея Бессмертного". Автограф. 2014-06-09. Архивировано 11 мая 2018. Дата обращения: 10 мая 2018.
  11. Юлия Годар и Вячеслав Корнев. КИНОЛИКБЕЗ № 5 («Кащей Бессмертный») (26 марта 2015). Дата обращения: 10 мая 2018. Архивировано 11 мая 2018 года.
  12. Объявление в местной газете // Алтайская правда : газета. — 1944. — 1 июля (№ 129).
  13. Ирина Архипова. Почему Озёрки без озёр? https://rgo-altay.ru/. Алтайское краевое отделение BOO "Русского географического общества" (19 июля 2021). Дата обращения: 23 ноября 2023. Архивировано 23 ноября 2023 года.
  14. Статья в газете // Алтайская правда : газета. — 1944. — 12 июля (№ 137).
  15. Объявление в местной газете // Алтайская правда : газета. — 1944. — 4 июль (№ 131).
  16. Раззаков, 2012.
  17. Фёдорова, 2012, p. 286.
  18. 1 2 Фёдорова, 2012, p. 290.
  19. Рецензия // Оссерваторе Романо : газета. — 1945. — 1 октябрь.
  20. «Кащей бессмертный» (1945). akter.kulichki.net. Советский экран. Дата обращения: 9 мая 2018. Архивировано 4 марта 2016 года.
  21. Комкова, 2014, p. 48.
  22. 1 2 3 4 Наталья Сиривля (1997-03). "«Кащей Бессмертный» и «Нибелунги»". Искусство кино. Архивировано 16 апреля 2018. Дата обращения: 15 апреля 2018. {{cite news}}: Неизвестный параметр |subtitle= игнорируется (справка)
  23. «Кащей Бессмертный». Ozon.ru. — VHS выпущен компанией «Формат А». Дата обращения: 3 июня 2018. Архивировано 15 июня 2018 года.
  24. «Кащей Бессмертный». ozon.ru. — DVD выпущен компанией «Союз Видео». Дата обращения: 3 июня 2018. Архивировано 15 июня 2018 года.
  25. «Кащей Бессмертный». Ozon.ru. — DVD выпущен компанией RUSCICO. Дата обращения: 3 июня 2018. Архивировано 15 июня 2018 года.
  26. Фёдорова, 2012, p. 297.
  27. Олеся Матюхина. Начни с дома своего. prirodasibiri.ru. «Природа Сибири»: журнал для тех, кто не потерял вкуса к жизни. — 2013. — № 4(208). — С. 10 (2013). Дата обращения: 9 мая 2018. Архивировано 10 мая 2018 года.
  28. Томский программист: «Сюжеты „Звёздных войн“ и „Кащея“ совпадают» – Городской портал tomsk.ru. Городской портал tomsk.ru (24 февраля 2016). Дата обращения: 10 мая 2018. Архивировано 11 мая 2018 года.
  29. 1 2 Кащей Бессмертный против Дарта Вейдера. Пятый канал. Дата обращения: 30 января 2020.

Литература

[править | править код]