Карп, Мария Поэлевна (Tgjh, Bgjnx Hkzlyfug)
Мария Карп | |
---|---|
| |
Дата рождения | 3 сентября 1956 (68 лет) |
Место рождения | Ленинград, СССР |
Гражданство | СССР → Россия, Великобритания |
Род деятельности | журналистка, переводчица |
Язык произведений | русский, английский |
Мари́я Поэ́левна Карп (англ. Masha Karp; род. 3 сентября 1956[1][2], Ленинград, СССР) — журналистка, переводчица стихов и прозы с английского и немецкого, автор литературной биографии Джорджа Оруэлла (2017) и исследователь его творчества[3][4].
Биография
[править | править код]Мария Поэлевна Карп родилась в 1956 году в Ленинграде. Её отец Поэль Карп — поэт, балетовед, историк, переводчик. Брат Александр Карп — автор многочисленных трудов по преподаванию математики.
Окончила факультет иностранных языков Ленинградского Государственного Педагогического Института (ЛГПИ) имени А. И. Герцена.
Начала печататься в 1983 году. Переводила английскую и немецкую поэзию и прозу. В переводах Марии Карп опубликованы: Дилан Томас, У. Х. Оден, Элизабет Дженнингс[5], Андреас Грифиус[6], Николаус Ленау, Вирджиния Вулф[7], Джордж Оруэлл[8], Элис Манро[9].
С 1991 по 2009 год Мария Карп работала на Всемирной службе Би-би-си в Лондоне: в 1991—1997 годах — продюсером, а с 1997 по 2009 год — редактором отдела тематических передач Русской службы Би-би-си. В эти годы она продолжала знакомить русских читателей с западной литературой, однако уже не только переводами, но и радиопередачами, и статьями[10].
На радио Мария Карп готовила и вела регулярные передачи: «Книжная лавка» (1991—2008, о новинках английской и американской литературы) и «Словарик английской жизни» (1992—1998, о новых словах, появляющихся в английском языке), а также делала отдельные передачи об английских писателях (Агате Кристи, Олдосе Хаксли, Айрис Мердок, Малькольме Бредбери и других). В радиопостановках Русской службы Би-би-си звучали переведённые ею пьесы: «В Молочной чаще» Дилана Томаса (2004) и «Шторм в океане» Тома Стоппарда (2008).
Одновременно она знакомила и англоязычных читателей с русской культурой, публикуя статьи в английской и американской периодике и в интернет-изданиях. Одна из постоянных тем Марии Карп — связи между Россией и Западом. Этому сюжету посвящены её радиопередачи: «Товарищ князь» (о Д. Мирском, 1990); «Котелянский — русский переводчик группы Блумсбери» (1993); «Иосиф Бродский и запад» (1996); «Набоковские перекрестки» (1999); «Родственники за границей. Переписка Бориса Пастернака» (2000) и статьи, которые публиковались в журнале «Иностранная литература», а также в таких британских изданиях, как «The Independent», «Standpoint», «The Spectator», «Open Democracy» и др.
С 1993 года Мария Карп — член Союза писателей Санкт-Петербурга, а с 2005 — Гильдии «Мастера литературного перевода». Председатель лондонского Пушкинского клуба, член правления британского Оруэлловского общества и редактор выпускаемого обществом журнала[11].
Мария Карп — лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1991) и Международной Профессиональной Премии Попова в области Русскоязычного Радиовещания (2001) в номинации «Информационно-аналитическая программа» за передачу «В защиту свободы»[12][3][13][14]. Опубликовав в 2017 году биографию Оруэлла, Мария Карп стала финалистом АБС-премии в номинации «Критика и публицистика», ежегодно присуждаемой фондом А. и Б. Стругацких[15].
Работы о Джордже Оруэлле
[править | править код]Особое место в работе Марии Карп занимает жизнь и творчество Джорджа Оруэлла. В 2017 году петербургское издательство «Вита Нова» опубликовало написанную ею шестисотстраничную биографию писателя:
- Мария Карп. Джордж Оруэлл. Биография. — Санкт-Петербург: Вита Нова, 2017. — 608 с. — ISBN 978-5-93898-642-8.
Среди её работ об Оруэлле:
- Мария Карп. Послесловие // Джордж Оруэлл Скотный двор. — Санкт-Петербург: «Азбука-классика», 2001.
- Мария Карп. Оруэлл в Испании // Иностранная литература : журнал. — 2012. — № 12.
- Мария Карп. Джордж Оруэлл и Жорж Копп. Ответ Александру Янгалову // Иностранная литература. — 2013. — № 9.
- Мария Карп. Оруэлл всегда живой. Интервью Ивану Толстому . Радио Свобода. Декабрь 2017. Дата обращения: 29 ноября 2018. Архивировано 29 ноября 2018 года.
- Мария Карп. Социализм Джорджа Оруэлла: очарования и разочарования. Интервью Александру Кану . Русская служба Би-би-си. Январь 2018. Дата обращения: 30 ноября 2018. Архивировано 29 ноября 2018 года.
- Мария Карп. Джордж Оруэлл и Россия = George Orwell and Russia. — 1. — Лондон: Bloomsbury Publishing, 2023. — 312 с. — ISBN 9781788317139.
Историческое исследование «George Orwell and Russia»[16] получило большое количество положительных рецензий[17][18][19][20] [21][22][23][24], среди прочих, от Литературного приложения газеты «Таймс»[25], журнала Forbes[26], влиятельной газеты The Boston Globe[27] и рекомендовано библиотекой Нью-Йоркского университета[28] и обществом Оруэлла[29][30]. Книга привлекла внимание профессионального британского дипломата Родрика Брейтвейта, служившего короткое время послом в Москве во время распада СССР, он не согласился с анализом книги о причинах текущей ситуации[31], а другой дипломат - постоянный представитель Канады в ООН Боб Рэй, наоборот, назвал книгу «блестящей»[32].
Избранные статьи
[править | править код]- Мария Карп. О журналах «Encounter» и «Survey» // Всемирное слово. — 2001.
- Мария Карп. The Cold War and its Discontents (англ.) // Common Review. — 2002.
- Мария Карп. Лондон: Вокруг Букера // Иностранная литература. — 2004. — № 3.
- Мария Карп. На лондонской сцене // Иностранная литература. — 2004. — № 5.
- Мария Карп. По другую сторону // Иностранная литература. — 2005. — № 8.
- Мария Карп. Исследование импульсов // Иностранная литература. — 2006. — № 11.
- Masha Karp. Far away from Moscow (англ.) // OpenDemocracy. — 2009. — 25 августа.
- Masha Karp. Arthur Koestler: 20th century man (англ.) // OpenDemocracy. — 2010. — 16 марта.
- Masha Karp. Living Souls, By Dmitry Bykov, trans. Cathy Porter. Reviewed by Masha Karp (англ.) // The Independent. — 2010. — 2 июля.
- Masha Karp. Doctor Zhivago, By Boris Pasternak, trans. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Reviewed by Masha Karp (англ.) // The Independent. — 2010. — 12 декабря.
- Masha Karp. Forbidden art: an oasis in the desert (англ.) // OpenDemocracy. — 2011. — 21 июня.
- Masha Karp. Marina Goldovskaya: documenting modern Russia (англ.) // OpenDemocracy. — 2013. — 19 февраля.
- Masha Karp. A wit wooed by Rasputin. Masha Karp enjoys the writings of a satirist shaken by the Red terror (англ.) // The World Today. — 2016.
- Masha Karp. Found and Lost (англ.) // The Orwell society. — 2022. — 5 February.
Избранные переводы
[править | править код]- Вирджиния Вулф. Комната Джейкоба = Jacob's Room / пер. с англ. М. П. Карп. — М.: журнал «Иностранная литература», 1991-№9.
- Николаус Ленау. Дон Жуан. Поэма. // Антология «Миф о Дон Жуане») = Don Juan / пер. с нем. М. П. Карп. — СПб.: Corvus, Terra Fantastica, 2000. — С. 369-409. — (Библиотека мировой литературы («Корвус»)). — ISBN 5-7921-0325-9.
- Джордж Оруэлл. Скотское хозяйство = Animal Farm / пер. с англ. М. П. Карп. — 1-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2001. — 10 000 экз.
- Вирджиния Вулф. Комната Джейкоба = Jacob's Room / пер. с англ. М. П. Карп. — 1-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 224 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-352-00814-2.
- Вирджиния Вулф. Комната Джейкоба в сборнике под общим заглавием «На маяк» = Jacob's Room / пер. с англ. М. П. Карп. — 2-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 704 с. — 5000 экз. — ISBN 5-352-01046-5.
- Джордж Оруэлл. Избранное. Пер. c англ. Скотское хозяйство = Animal Farm / пер. М. П. Карп. — 2-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 4000 экз. — ISBN 5-352-00954-8.
- Джордж Оруэлл. Скотское хозяйство = Animal Farm / пер. с англ. М. П. Карп. — 3-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2005. — ISBN 5-352-00043-5.
- Элис Манро. Жребий / пер. с англ. М. П. Карп. — М.: журнал «Иностранная литература», 2006-№11. — С. 143—166.
- Вирджиния Вулф. Комната Джейкоба = Jacob's Room / пер. с англ. М. П. Карп. — 3-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2012. — 224 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7921-0325-9.
Примечания
[править | править код]- ↑ Карп, Мария Поэлевна (1956—) Джордж Оруэлл: биография / Мария Карп. — Санкт-Петербург: Вита Нова, 2017. — 608 с. Дата обращения: 27 августа 2019. Архивировано 7 августа 2020 года.
- ↑ Век перевода: Мария Карп . Дата обращения: 28 ноября 2018. Архивировано 28 ноября 2018 года.
- ↑ 1 2 Мария Карп. Джордж Оруэлл. Биография. — Санкт-Петербург: Вита Нова, 2017. — С. 604. — 608 с. — ISBN 978-5-93898-642-8.
- ↑ Мария Карп. Джордж Оруэлл и Россия = George Orwell and Russia. — 1. — Лондон: Bloomsbury Publishing, 2023. — 312 с. — ISBN 9781788317139.
- ↑ Дилан Томас, Уистен Хью Оден, Элизабет Дженнингс (стихотворения, перевод М. Карп). Английская поэзия в русских переводах. XX век. Составители: Леонид Аринштейн, Наталья Сидорина, Владимир Скороденко . «Радуга». М. 1984. Дата обращения: 25 декабря 2018. Архивировано 8 декабря 2018 года.
- ↑ Мария Карп, переводы из Андреаса Гриффиуса . Дата обращения: 11 декабря 2018. Архивировано 28 ноября 2018 года.
- ↑ Вирджиния Вулф «Комната Джейкоба», перевод Марии Карп . Дата обращения: 11 декабря 2018. Архивировано 30 ноября 2018 года.
- ↑ Джордж Оруэлл. Скотское хозяйство = Animal Farm / пер. с англ. М. П. Карп. — 1-е изд. — СПб.: Азбука-классика, 2001. — 10 000 экз.
- ↑ Элис Манро. Жребий / пер. с англ. М. П. Карп. — М.: журнал «Иностранная литература», 2006-№11. — С. 143—166.
- ↑ Мария Карп. СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ . Журнальный зал. Дата обращения: 25 ноября 2018. Архивировано 11 ноября 2018 года.
- ↑ Orwell Society Journal Contents . Orwell society. Дата обращения: 25 ноября 2018. Архивировано 4 февраля 2020 года.
- ↑ Премия Попова в области радиовещания . FMRADIO.RU ВСЁ ТО, ЧТО НАС ОБЪЕДИНЯЕТ. — «Культурная программа... 2003г. — «Книжная лавка», ведущая Мария Карп («ВВС», Лондон, Англия)».
- ↑ Мария Карп получила Премию Попова . BBC. Дата обращения: 11 ноября 2018. Архивировано 25 мая 2018 года.
- ↑ Лауреаты 1998 - 2008. Специальные номинации приуроченные к 150 летию изобретателя радио А. С. Попова. — «“Книжная лавка”, ведущая Мария Карп, “ВВС”, Лондон, Англия, 2003 год». Дата обращения: 22 июля 2024. Архивировано 27 мая 2009 года.
- ↑ Биограф писателя Джорджа Оруэлла Мария Карп получает премию Аркадия и Бориса Стругацких на XX церемонии в Пулковской астрономической обсерватории . Дата обращения: 25 ноября 2018. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года.
- ↑ George Orwell and Russia . Bloomsbury. Дата обращения: 4 мая 2023. Архивировано 4 мая 2023 года.
- ↑ Boynton, Owen Between socialist promise and totalitarian threat Owen Boynton reviews Masha Karp's George Orwell and Russia . Meduza (12 мая 2023). Дата обращения: 14 мая 2023. Архивировано 14 мая 2023 года.
- ↑ Butt, Usman George Orwell and Russia . Middle East Moonitor. Europe & Russia, Review - Books, Reviews, Russia (11 июля 2023). — «George Orwell and Russia makes for fascinating reading. Karp's exploration of the past, with an eye on the present, enables her to uncover the roots of George Orwell's enduring relevance.» Дата обращения: 12 июля 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- ↑ Popoff, Alexandra 'George Orwell and Russia' Review: The Origin of 'War Is Peace' . Wall Street Journal (23 июня 2023). — «Ms. Karp’s close reading of Orwell is important and timely». Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 16 июля 2023 года.
- ↑ Hugh, Barnes Masha Karp: George Orwell and Russia review - dystopia's reality . The Arts Desk. The Arts Desk Ltd. (10 августа 2023). — «It's a timely and well-researched account of the origins of newspeak.» Дата обращения: 13 августа 2023. Архивировано 12 августа 2023 года.
- ↑ Cherfas, Teresa Teresa Cherfas reviews 'Orwell and Russia' by Masha Karp . Human Rights in Russia (9 августа 2023). — «Throughout Orwell and Russia, the author excels at pinpointing the crossovers between Orwell’s lived experience, Soviet history and her own deep understanding of the Soviet system». Дата обращения: 18 августа 2023. Архивировано 17 августа 2023 года.
- ↑ Meyers, Jeffrey Orwell and Russia . The Article (27 августа 2023). — «Karp has done extensive archival research and discovered valuable information from sources in Moscow». Дата обращения: 31 августа 2023. Архивировано 31 августа 2023 года.
- ↑ Meilaender, Peter C. George Orwell's Diagnosis of Modern Russia . The dispatch (9 сентября 2023). — «Masha Karp’s ‘George Orwell and Russia’ explores the country’s pathologies through the novelist’s eyes». Дата обращения: 10 сентября 2023. Архивировано 9 сентября 2023 года.
- ↑ Rossi, John P.; Rodden, John How Did George Orwell Know? Acton Institute (17 октября 2023). — «Clearly written and straightforwardly presented, George Orwell and Russia will thus appeal not only to the general reader but also to scholars interested in expert treatment of this significant dimension of the work and reception of George Orwell, arguably the most important literary figure of modern times». Дата обращения: 18 октября 2023. Архивировано 17 октября 2023 года.
- ↑ Hunt, Eileen M. The road to 1984. The evolution of Orwell's political views and his treatment of women . TLS. News UK (11 августа 2023). — «Karp’s gripping new book, roots Orwell’s dystopian literature and political commentary of the 1940s in his critical engagement with the totalitarian and fascist politics of the Soviet Union from the early 1930s». Дата обращения: 10 августа 2023. Архивировано 10 августа 2023 года.
- ↑ Anderson, Stuart 1984 And George Orwell Live Again In Putin’s Russia . Forbes.com. Forbes (27 сентября 2023). — «A timely book by Masha Karp, a former Russian Features editor for the BBC World Service, shines a light on an unexplored topic—George Orwell and Russia. Government oppression, official gaslighting and fabricating history did not die with Orwell’s model for 1984, the Soviet Union. Russian leader Vladimir Putin retooled these practices for the 21st century.» Дата обращения: 27 сентября 2023. Архивировано 27 сентября 2023 года.
- ↑ Valles, Alissa 1984 was meant as a critique of the USSR, but it really fits Putin’s Russia . www.bostonglobe.com/. John W. Henry (2 октября 2023). — «Karp is eloquent on how the Kremlin uses implausible lies to express contempt for the West while it winks at Russians and yet spreads uncertainty about the reliability of any information.» Дата обращения: 2 октября 2023. Архивировано 9 октября 2023 года.
- ↑ McGlone, Peggy Book Report: What NYU Librarians Are Reading This Summer . NY University. NYU (23 июня 2023). — «Alla Roylance, librarian for Slavic and Eastern European Studies; Linguistics, recommends George Orwell and Russia by Masha Karp (Bloomsbury Academic, 2023)». Дата обращения: 4 июля 2023. Архивировано 4 июля 2023 года.
- ↑ Bateman, Ron A Solzhenitsyn without a Gulag. George Orwell and Russia: 2+2=5 by Masha Karp . The Orwell Society (15 июля 2023). Дата обращения: 17 июля 2023. Архивировано 17 июля 2023 года.
- ↑ Harding - Books and Review Magazine, Issue 5 2023, Luke Orwell's warning of totalitarianism for today . neweasterneurope.eu. Books and Reviews Issue 5 2023 Magazine (11 сентября 2023). — «Karp’s book is fascinating, well-written, timely and original: a necessary reappraisal of what Orwell’s work meant, and its relevance today». Дата обращения: 12 сентября 2023. Архивировано 19 сентября 2023 года.
- ↑ Braithwaite, Rodric 'George Orwell and Russia' by Masha Karp review . History Today. — «The suggestion that Russia has become an Orwellian tyranny is an inadequate explanation as to why the country finds itself in its present situation». Дата обращения: 22 августа 2023. Архивировано 22 августа 2023 года.
- ↑ Rae, Bob Letter from the United Nations: Fighting the Good Fight . Policy Magazine (8 сентября 2023). — «At the end of her brilliant book George Orwell and Russia, Masha Karp quotes from Orwell’s late essay Looking Back on the Spanish War.» Дата обращения: 9 сентября 2023. Архивировано 9 октября 2023 года.
- Родившиеся 3 сентября
- Родившиеся в 1956 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Журналистки по алфавиту
- Журналисты по алфавиту
- Переводчики по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Переводчики России
- Переводчики СССР
- Персоналии:Санкт-Петербург
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики на русский язык
- Переводчики с английского языка
- Переводчики с немецкого языка
- Журналистки Великобритании
- Переводчики Великобритании
- Члены Союза писателей Санкт-Петербурга