Каели (язык) (Tgyln (x[dt))
Кайели | |
---|---|
Страны | Индонезия |
Регионы | остров Буру (восточная оконечность) |
Общее число говорящих | 3 человека (1995) |
Статус | фактически вымерший |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | бесписьменный |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | kzl |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 2596 |
Ethnologue | kzl |
Код языка BPS | 0672 0 |
ELCat | 1892 |
IETF | kzl |
Glottolog | kaye1241 |
Кайе́ли (индон. Bahasa Kayeli) —- австронезийский язык, использовавшийся до недавнего времени одноименной народностью, проживающей в восточной части индонезийского острова Буру (южное побережье залива Кайели). Принадлежал к центрально-молуккской ветви центрально-малайско-полинезийских языков.
В рамках языка выделялось два диалекта —- лумаэте (другие названия —- лумаити, мумаите, лумара) и лелиали (лилиали). Лингвистически близок буруанскому языку и некоторым другим языкам серамской подгруппы[1][2][3][4].
Считается фактически вымершим с учётом того, что в качестве последних носителей в 1995 году были зарегистрированы трое пожилых представителей народности кайели, которые, по свидетельству исследователей, владели диалектом лумаэте уже не вполне свободно[4]. Последние носители диалекта лелиали зарегистрированы в 1989 году[1][2].
При этом народность кайели продолжает существовать (к ней, по последним данным, относят себя около 800 жителей острова Буру), однако все её представители перешли на языки окружающего населения, в том числе на государственный язык страны —- индонезийский[1].
Наиболее основательные исследования языка кайели были проведены в 1980-е—1990-е годы супругами Чарлзом Граймсом и Барбарой Дикс Граймс —— австралийскими миссионерами и этнографами, активными участниками организации SIL International[5][6][7].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Язык кайели в Ethnologue. Languages of the World.
- ↑ 1 2 The Kayeli Language (англ.). Institute for Language Information and Technology (26 февраля 2010). Дата обращения: 26 февраля 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- ↑ Kayeli (англ.). Babylon.com LTD. — Babylon online dictionary. Дата обращения: 26 февраля 2010. Архивировано 18 апреля 2012 года.
- ↑ 1 2 Barbara Grimes. Global Language Viability (англ.). SIL International (25 июля 2002). — Global Language Viability — Causes, Symptoms and Cures for Endangered Languages. Дата обращения: 26 февраля 2010. Архивировано 18 апреля 2012 года.
- ↑ Publications by Barbara Dix Grimes (англ.). SIL International (февраль 2010). Дата обращения: 26 февраля 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- ↑ Publications by Charles E. Grimes (англ.). SIL International (февраль 2010). Дата обращения: 26 февраля 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- ↑ Chuck & Barbara Grimes, Wycliffe Bible Translators (англ.). Bethel Grove Bible Church. Дата обращения: 22 февраля 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
Литература
[править | править код]- Lewis, M. Paul (ed.). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. — Dallas, Tex., 2009.
- Grimes, Barbara Dix. Buru inside out. In: Visser, L.E., ed. Halmahera and beyond. — Leiden, 1994.