Каалеп, Айн Юханович (Tgglyh, Gwu ?]gukfnc)
Айн Юханович Каалеп | |
---|---|
эст. Ain Kaalep | |
Дата рождения | 4 июня 1926[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 июня 2020[3] (94 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | лингвист, поэт, переводчик, писатель, литературный критик, политик |
Награды |
литературная премия Яана Кросса[вд] (2010) поэтическая премия Юхана Лийва[вд] (1984) заслуженный писатель Эстонской ССР (1986) премия Хендрика Адамсона[вд] (2000) премия «Национальная идентичность»[вд] (2008) языковая премия Фердинанда Иоганна Видемана[вд] (2010) почётный гражданин города Элва[вд] (1998) Почётный гражданин Тарту |
Медиафайлы на Викискладе |
Айн Юханович Каалеп (эст. Ain Kaalep, 4 июня 1926[1][2], Тарту — 9 июня 2020[3], Тарту) — эстонский и советский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературный критик, литературовед. Заслуженный писатель Эстонской ССР (1986). Лауреат премии имени Ю. Смуула (1977; 1985), премии имени Ю. Лийва (1984). Почётный гражданин Тарту. Лауреат Национальных премий Эстонии по культуре (1995; 2002).
Биография
[править | править код]Родился в интеллигентной семье. Учился в гимназии Уго Треффнера и с 1943 года в Тартуском университете. Добровольно записался в пехотный полк финской армии JR 200 («финские парни»). После установления в Эстонии советской власти с 1946 по 1947 год сидел в тюрьме.
В 1956 окончил Тартуский университет по специальности финно-угорские языки. Филолог, специалист по финно-угорским языкам.
В 1989—2001 был главным редактором журнала «Akadeemia». В 2002 году в качестве профессора гуманитарных наук читал лекции в университете Тарту. Избирался депутатом Конгресса Эстонии. Был председателем общества эстонских студентов.
Жил и работал в г. Элва.
Творчество
[править | править код]Автор поэтических сборников «Aomaastikud» («Предрассветные пейзажи»), «Samarkandi vihik» («Самаркандская тетрадь»; обе — 1962), «Järvemaastikud» («Озерные пейзажи», 1968), «Kuldne Aphrodite teisi luuletusi» («Золотая Афродита и другие стихи», 1986), «Jumalatosin» («Божья дюжина», 2008), которые отмечены интеллектуальностью, разнообразием поэтических форм.
Литературоведческие труды А. Каалепа составили сборники «Maavallast maailmakirjandusest» («О родном крае и мировой литературе», 1984).
Переводит произведения античных поэтов (Софокл), с русского, французского, немецкого, испанского, португальского, армянского, узбекского, украинского и других языков.
В его переводе с немецкого вышли произведения Г. Айха, И. Бехера, Б. Брехта, Г. Гессе, Г. Гофмансталя, А. Гютерсло, Х. Додерера, М. Фриша и др., с испанского — В. Алейсандре и Гарсиа Лорка, португальского — А. Нето и Ф. Пессоа, с французского — Бодлера и Ж. Превера, с турецкого — Назыма Хикмета, с польского — Ю. Словацкого и других.
Стихотворение Т. Шевченко «Завещание» («Заповіт»), поэмы «Еретик», «Катерина», «Лилея» и другие в его интерпретации вошли в эстонское издание «Кобзаря» («Kobsaar», Tallinn, 1961).
Издал сборник переводов «Peegelmaastikud» («Зеркальные пейзажи», 1976, т. 1; 1980, т. 2), первый том которой содержит отдельные произведения Т. Шевченко, И. Франко, Леси Украинки. Т. Шевченко посвятил стихотворение «Tarass Ševtšenko merereis Tallinna» («Морское путешествие Тараса Шевченко в Таллинн», 1961; украинский перевод Д. Павлычко) и «Tarass Ševtšenko. Sõdur ja surmс» (Тарас Шевченко. «Солдат и смерть», 1973), вошедшие, соответственно, к сборники «Klaasmaastikud» («Стеклянные пейзажи», 1971) и «Paani surm teisi luuletusi» («Смерть Пана и другие стихи», 1976); очерк-размышление «Väike õppetund suure kobsaari juures» («Маленький урок великого Кобзаря», 1964).
Фильмография
[править | править код]В 1980 году в качестве актёра сыграл роль барона Будберга в художественном фильме «Рождество в Вигала».
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ 1 2 Ain Kaalep // Eesti biograafiline andmebaas ISIK (эст.)
- ↑ 1 2 https://tartu.postimees.ee/6993930/suri-ain-kaalep
Ссылки
[править | править код]- Ain Kaalep (эст.)
- Родившиеся 4 июня
- Родившиеся в 1926 году
- Родившиеся в Тарту
- Умершие 9 июня
- Умершие в 2020 году
- Умершие в Тарту
- Выпускники гимназии Хуго Треффнера
- Выпускники Тартуского университета
- Офицеры ордена Почётного легиона
- Кавалеры ордена Государственного герба 3-го класса
- Заслуженные писатели Эстонской ССР
- Почётные граждане Тарту
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Эстонские поэты
- Эстонские писатели
- Поэты Эстонии
- Писатели Эстонии
- Поэты СССР
- Писатели СССР
- Драматурги Эстонии
- Переводчики Эстонии
- Переводчики СССР
- Поэты по алфавиту
- Редакторы Эстонии
- Литературные критики Эстонии
- Лауреаты Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула
- Переводчики с немецкого языка
- Переводчики с украинского языка
- Переводчики с французского языка
- Переводчики с португальского языка
- Переводчики с польского языка
- Переводчики с армянского языка
- Переводчики с испанского языка
- Литературоведы Эстонии
- Филологи Эстонии
- Общественные деятели Эстонии
- Похороненные на кладбище Эльва
- Переводчики Тараса Шевченко
- Лауреаты премии Эстонской Республики в области культуры
- Награждённые Серебряной медалью ордена Белой розы Финляндии