Йегги, Флёр (Wyiin, Sl~j)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Флёр Йегги
Имя при рождении нем. Fleur Jaeggy
Псевдонимы Carlotta Wieck
Дата рождения 31 июля 1940(1940-07-31)[1][2][…] (84 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчица, писательница
Язык произведений итальянский
Награды

Флёр Йегги (нем. Fleur Jaeggy; 31 июля 1940, Цюрих) — итальянская и швейцарская писательница.

Мать — итальянка, отец — немецкоязычный швейцарец. Училась в школах Швейцарии и Италии. С 1958 работала фотомоделью, в это же время начала писать. После публикации первой повести познакомилась и подружилась в Риме с Ингеборг Бахман. C 1968 живёт в Милане. Жена итальянского писателя и издателя Роберто Калассо.

Произведения

[править | править код]

Флёр Йегги переводила на итальянский язык Марселя Швоба и Томаса Де Квинси. Автор эссе о Швобе, Де Квинси, Джоне Китсе, Роберте Вальзере.

Песни на стихи Флёр Йегги исполняют Франко Баттьято и Джуни Руссо.

Книги Флёр Йегги переведены на английский, французский, немецкий, испанский, каталанский, нидерландский, норвежский, греческий, польский, хорватский, сербский, русский, китайский и другие языки. Спектакль по её роману «Счастливые несчастливые годы» поставил в 2010 Лука Ронкони[3].

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • Пролетарка// Иностранная литература, 2003, № 3[4]
  • Счастливые несчастливые годы. М.: Текст, 2006
  • Страх небесный: Рассказы. М.: Текст, 2014

Литература

[править | править код]
  • Castagnola R. Fleur Jaeggy. Fiesole: Cadmo, 2006
  • Lovascio R. Le storie inquiete di Fleur Jaeggy. Bari: Progedit, 2007

Примечания

[править | править код]
  1. Fleur Jaeggy // Theaterlexikon der Schweiz (нем.) / Hrsg.: A. Kotte
  2. Fleur Jaeggy // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  3. ([1] Архивная копия от 24 апреля 2011 на Wayback Machine)
  4. ([2] Архивная копия от 29 января 2012 на Wayback Machine)