Ильза Стэнли (Nl,[g Vmzuln)
Ильза Стэнли | |
---|---|
нем. Ilse Friedricke Davidsohn | |
Имя при рождении | Ильза Фридрике Давидсон |
Дата рождения | 11 марта 1906[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 21 июля 1970 (64 года) или 19 июля 1970[2] (64 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | актриса, театральная актриса |
Отец | Магнус Давидсон |
Супруг | Александр Интратор (с 1932); Мильтон Стэнли (с 1946) |
Дети | Манфред Стэнли (1932—2004) |
Ильза (Интратор) Стэнли (до замужества Ильза Давидсон), (11 марта 1906[1], Гливице[3] — 21 июля 1970 или 19 июля 1970[2], Бостон[3]) — немецкая еврейка, сумевшая с 1936 по 1938 год освободить из нацистских концлагерей 412 заключённых-евреев, в чём ей помогали как другие евреи, так и нацисты — члены гестапо[4][5][6].
Она также помогла бессчётному множеству других евреев бежать из страны, пока это можно было сделать легально. Её история была освещена в 1955 году в телепередаче Ральфа Эдвардса This Is Your Life[5], а также в красках описана в автобиографии Стэнли The Unforgotten, опубликованной в США в 1957 году[7].
Ранние годы
[править | править код]Ильза родилась в 1906 году в Гляйвице, маленьком шахтёрском городке в Германии. Семья Ильзы переехала в Берлин после того как её отец, Магнус Давидсон, получил должность главного кантора строящейся синагоги на Фазаненштрассе в районе Шарлоттенбург[8]. Впервые войдя в ещё недостроенную синагогу, Ильза влюбилась в неё, и их дальнейшие судьбы оказались переплетены (Ильза даже называла её «мой дом»). Император Германии Кайзер Вильгельм лично посетил[9] открытие синагоги 26 августа 1912 года, и Ильзе, тогда шестилетней девочке, выпала честь вручить ему цветы[8].
В пятнадцать лет Ильза окончила школу Августы-Виктории в Шарлоттенбурге. Она продолжила изучать театральное искусство и историю театра в Театральном Институте и в Берлинском Университете, одновременно работая неполный рабочий день бухгалтером и администратором. Позже она также обучалась актёрскому и режиссёрскому искусству в Берлине в Немецком театре Макса Рейнхардта и в других местах. Преимущественно выступая на сцене, Ильза (её сценический псевдоним — Ильза Дэвис[10]) тем не менее снялась и в нескольких фильмах, в том числе в «Метрополисе» Фрица Ланга[5][7]. Со временем в ширящийся круг её интересов и устремлений попало режиссирование и продюсирование, и, в 1929 году, когда ей едва исполнилось 20, Ильза открыла собственный театр. Всё в этом начинании находилось под её управлением: постановки, реклама, связи с общественностью; она также открыла академию, где преподавали актёрское мастерство, режиссирование и продюсирование.
В 1933 году актёрской карьере Ильзы пришёл внезапный конец — она больше не могла арендовать театры и концертные площадки из-за всё возрастающего давления, которое Гитлер и нацистская Германия оказывали на евреев. В течение следующих трёх лет, вплоть до 1936 года, она ездила по стране, обращаясь к собратьям-евреям «каждый раз, когда мне было позволено»[11].
Концлагеря
[править | править код]Ильза впала в отчаянье из-за своих безрадостных перспектив и невозможности заниматься любимым делом. В 1936 году по непредвиденному стечению обстоятельств она отправилась в концлагерь Заксенхаузен под фальшивым именем, притворяясь соцработницей, и обеспечила освобождение мужа своей двоюродной сестры.
- Вот как это произошло:
- В 1936 году двоюродная сестра Ильзы приехала в Берлин, чтобы проконсультироваться с адвокатом насчёт освобождения её мужа из концлагеря. Она ещё не осознавала, что творилось в то время в Германии, что закон и порядок прекратили своё существование. Она поговорила с Ильзой, и обе они впали в крайнее смятение. После долгих раздумий и посещения горячо любимой ею синагоги Ильза приняла решение, которое изменило всю её дальнейшую жизнь. Доверившись, по её словам, «добру, которое есть даже в тех, кто знает одно лишь зло»[7] стр.68 она вместе с двоюродной сестрой отправилась в Гестапо просить о помощи.
- Когда они шли по коридору, опустив глаза, их остановил офицер, чтобы побеседовать с Ильзой. Он начал расспрашивать её об имени «Ильза Давис», и она узнала «Фрица» (его настоящее имя было Ганс[5])— полицейского, которого она встречала во времена своей актёрской карьеры и для сестры которого когда-то организовала торжество на 16-й день рождения.
- Вдвоём они отправились в кафе, и Фриц изложил Ильзе свой план. Притворившись соцработницей по имени «Фелдерн», Ильза должна была лично отнести документы об освобождении в лагерь и вернуться оттуда с заключённым. В том, чтобы отправиться в лагерь лично, заключался фактор неожиданности — это резко повышало вероятность того, что узника действительно освободят, а не тайно казнят, если тот был в плохом состоянии.
- План был расписан до мелочей: доверенный водитель должен был отвезти Ильзу в Заксенхаузен, где держали мужа её двоюродной сестры. Она должна была войти одна, предъявить документы и ждать, пока не приведут заключённого. При возникновении вопросов касательно бумаг она должна была назвать имя высокопоставленного нацистского адвоката (осведомлённого об этом плане) и ничего более. Никто не знал, где и почему она была, но доверенный дальний знакомый — не член семьи — знал о её отлучке и предполагаемом времени возвращения. Если бы она не вернулась до назначенного срока, он бы позвонил Фрицу. Ни одна запись об этом деле не должна была храниться дольше суток. И, самое главное — ни при каких обстоятельствах она не должна была реагировать ни на что, увиденное ей в лагере.
- Она отправилась в лагерь и вернулась вместе с заключённым.
Провернув этот трюк однажды, Ильза продолжила совершать спасательные операции в течение следующих двух лет. Чтобы заручиться прикрытием для своей деятельности, она стала волонтёром при вице-президенте Еврейского Сообщества, которого она в своей книге называет «мистер Гросс»[12]. Она работала в паспортном столе над «самыми безнадёжными случаями». Помимо разбирательства с документами, благодаря чему множество евреев смогли уехать из страны, она также продолжила выводить заключённых из концлагерей, сумев таким образом спасти 412 человек[4][5] до того, как 9 ноября 1938 года разразилась Хрустальная ночь.
Эмиграция
[править | править код]Положение резко осложнилось после Хрустальной ночи, когда более 200 синагог по всей Германии, включая обожаемый «дом» Ильзы, были разрушены и преданы огню. К 1939 году еврейское население Берлина сократилось до 75 тысяч (по сравнению с 160 тысячами в 1933 году)[13]. Визиты в концлагеря стали невозможными, но Ильза продолжала помогать евреям бежать из страны законными методами. Она поддерживала контакт с «Фрицем», и, когда Гестапо начало интервьюировать граждан, чтобы помешать им уехать из страны, Фриц сумел предупредить Ильзу. В конце концов, она была вынуждена признать, что ей и её семье нужно покинуть Германию. Они уехали порознь: сначала её отец в марте 1939, потом муж, затем сама Ильза и её сын Манфред.
За пять дней до предполагаемого отъезда Ильзы её мать вызвали в отдел Гестапо на площади Александерплац. Ильза пошла вместо неё. Её актёрское прошлое внезапно вновь дало о себе знать — более молодой из двух следователей узнал её. После разъяснения касательно своей матери Ильза совершила ошибку, которая едва не стала для неё последней — она упомянула свой собственный скорый отъезд. Её начали допрашивать, и, понимая, что терять уже нечего, Ильза начала говорить открыто. Она рассказала об ужасе, в котором жила со времён Хрустальной ночи, и о желании избавиться от этого страха. Она рассказала о цветах, которые когда-то вручила императору, об отречении кайзера Вильгельма и его побеге из Германии 9 ноября 1918 года, и о Хрустальной ночи, которая произошла ровно через 20 лет после этого (9 ноября 1938). Один из двух следователей разрыдался[14]. Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. После недолгого пребывания там, 4 августа 1939 года они на судне СС Дойчланд уплыли из Саутгемптона и прибыли в США 11 августа[15].
Позднее Ильза переехала в Бостон, а оттуда — в Нью-Гэмпшир, где устроилась работать аукционисткой[16]. Она скончалась в Бостоне в 1970 году и была похоронена в Гилфорде, Нью-Гэмпшир, на кладбище Смит Митинг Хаус[17].
Признание
[править | править код]Заслуги Ильзы по спасению узников концлагерей не получили широкой огласки. Исключением является выпуск телепередачи 'This is Your Life,[5] посвящённый жизни Ильзы и её спасательным операциям. В этом выпуске она вновь встретилась со своим отцом, Магнусом Давидсоном, который после побега из Германии в 1939 году остался жить в Англии.
Произведения Ильзы Стэнли
[править | править код]- Stanley, Ilse. I Will Lift Up Mine Eyes (англ.). — London: Victor Gollancz Ltd, 1954. — P. 224.
- Stanley, Ilse. The Stranger's Surprise (англ.) // The Saturday Evening Post : magazine. — 1957. — 28 December (vol. 44, no. 11).
- Reprinted in November/December 1992 issue, vol. 264:6.
- Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — Boston, Mass. USA: Beacon Press[англ.], 1957. — P. 375.
- Stanley, Ilse. Die Unvergessenen (нем.). — München / Wien / Basel: Desch, 1964.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Ilse Davidsohn // filmportal.de — 2005.
- ↑ 1 2 Library of Congress Authorities (англ.) — Library of Congress.
- ↑ 1 2 3 4 Deutsche Nationalbibliothek Record #117212091 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ 1 2 Auschwitz: Geschichte, Rezeption und Wirkung . Архивировано 15 декабря 2019 года. (Jahrbuch 1996 zur Geschichte und Wirkung des Holocaust), Fritz Bauer Institut, Frankfurt/Main u.a. Campus-Verlag, 1996 (ISBN 3-593-35441-1, ISBN 978-3-593-35441-5) (410 pages) mentions Ilse Intrator Stanley on pp. 384 and 401
- ↑ 1 2 3 4 5 6 directed by Axel Gruenberg, produced by Ralph Edwards Productions; executive producer Ralph Edwards; interviewer: Ralph Edwards; appearances: Ilse Stanley (als: Ilse Intrator Stanley), Maxine Stanley, Manfred Stanley, Erich Simonauer, Fritz Lang, Magnus Davidsohn, Hermance de la Bourdette Burstyn (1955-11-02). "Ilse Intrator Stanley". This Is Your Life. Season 1955. Episode ID: FBW000156. NBC. Архивировано 12 ноября 2006. Дата обращения: 9 октября 2016. Источник . Дата обращения: 9 октября 2016. Архивировано из оригинала 12 ноября 2006 года.
- ↑ Reference . Архивировано 11 октября 2016 года. to Ilse’s «This Is Your Life» program.
- ↑ 1 2 3 Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — [Boston, Mass. USA]: Beacon Press[англ.], 1957. — P. 375. LCC PN2658.S75 A3
- ↑ 1 2 The Fasanenstrasse Synagogue, Berlin, Germany . Дата обращения: 27 октября 2008. Архивировано 3 мая 2008 года.
- ↑ Barham, Jeremy. Perspectives on Gustav Mahler (англ.). — Ashgate Publishing, 2005. — P. 180. — ISBN 0-7546-0709-7.
- ↑ Unforgotten, p.70
- ↑ Unforgotten, p. 62
- ↑ Unforgotten, p. 82
- ↑ Shyovits, David The Virtual Jewish History Tour—Berlin . Jewish Virtual Library. Дата обращения: 5 декабря 2008. Архивировано 17 января 2017 года.
- ↑ Эта история подробно изложена в книге The Unforgotten, стр. 149—161.
- ↑ Archived copy . Дата обращения: 18 сентября 2011. Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 года. New York Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: The Generations Network, Inc., 2006.
- ↑ Неполная и вольно изложенная история . Архивировано 1 октября 2011 года. её жизни в Нью-Гэмпшире
- ↑ Ilse Stanley . findagrave.com. Архивировано 9 марта 2016 года. информация о погребении
- Родившиеся 11 марта
- Родившиеся в 1906 году
- Родившиеся в Гливице
- Умершие 21 июля
- Умершие в 1970 году
- Умершие 19 июля
- Умершие в Бостоне
- Персоналии по алфавиту
- Спасители евреев в период Холокоста
- Актрисы театра Германии
- Персоналии:Гливице
- Еврейское сопротивление в период Холокоста:Персоналии
- Иммигрировавшие в США из Германии
- Еврейские беженцы от нацизма:Персоналии
- Персоналии:Холокост в Германии