Из Сибири в Москву (N[ VnQnjn f Bkvtfr)
Из Сибири в Москву | |
---|---|
Fra Sibirien til Moskov | |
| |
Композитор | Карл Кристиан Мёллер |
Хореограф | Август Бурнонвиль |
Количество действий | 2 |
Год создания | 7 декабря 1876 |
Место первой постановки | Королевский театр, Копенгаген |
Медиафайлы на Викискладе |
«Из Сиби́ри в Москву́» (дат. Fra Sibirien til Moskov) — последний балет Августа Бурнонвиля, созданный под впечатлением от его поездки в Россию в 1874 году. Премьера спектакля на музыку Карла Кристиана Мёллера состоялась в Копенгагене 7 декабря 1876 года на сцене Королевского театра, в исполнении артистов Королевского балета.
История создания
[править | править код]Вскоре после неудачной премьеры балета по сказкам Андерсена «Сказка в картинах» (1871) благодаря содействию и хлопотам Ханса Кристиана Бурнонвиль получил Анкеровскую премию, став первым балетмейстером, получившим лавровый венок, вручавшийся писателям и поэтам исключительно за литературную деятельность. Это позволило ему совершить большое путешествие в Западную Европу и неизвестную ему Россию.
Весной 1874 года Бурнонвиль посетил Москву и Санкт-Петербург. Здесь он встретился с Христианом Иогансоном и Мариусом Петипа, который показал ему несколько своих балетов. Бурнонвиль, увидевший «Дочь фараона», «Бабочку», «Царя Кандавла», «Дон Кихота» и «Эсмеральду», отметил, что все эти спектакли «поставлены с роскошью, не знающей равной ни в одном из театров Европы», однако осудил «бесстыдство стиля, заимствованного у гротесковых итальянцев» и «гимнастические экстравагантности, не имеющие отношения ни к настоящему танцу, ни к искусству пластики и не оправданные ни ролью, ни действием балета» — как чуждые принципам Новерра и Вестриса[1].
Бурнонвиль уже не раз представлял в Копенгагене спектакли, навеянные впечатлениями от поездок по Европе[* 1]. На этот раз по возвращении в Данию он приступил к постановке «русского» балета на основе своих путевых заметок. Для оформления он использовал дорогие декорации, оставшиеся от пьесы «Праздник императора в Кремле», провалившейся в Королевском театре незадолго до того. Действие «Из Сибири в Москву» разворачивается вокруг дворянина-революционера (декабриста?), сосланного в Сибирь: дочь спасает отца от неволи и помогает ему вернуться домой.
По примеру увиденной в Петербурге «Дочери фараона» Петипа, Бурнонвиль включил в свой балет большой дивертисмент «Реки Европы», используя для него хореографию, которую счёл характерной для петербургской балетной сцены[2], при этом в своих записках имени Петипа он прямо не назвал.
Эффектной кульминацией стала пляска реки Невы. И тут я должен честно сознаться, что в сочинении славянских танцев испытал сильное влияние Радиной и Мадаевой, характерных танцовщиц из Петербурга, хотя скопировать их в точности мне не удалось.
— Август Бурнонвиль[3]
Бурнонвиль стремился к реализму. В отличие от «рек» Петипа, танцующих в волшебном подводном царстве, его «реки» танцевали на маскарадном балу при дворе императора Павла I. Согласно хореографу, среди других танцев «произвели фурор казаки с их захмелевшим вожаком Гаде»[3].
«Из Сибири в Москву» стал последний балетом балетмейстера, скончавшегося в 1879 году. Постановка имела успех и была представлена в Королевском театре 46 раз.
Действующие лица
[править | править код]- император Павел Петрович
- императрица
- Смирнов, дворянин — Вальдемар Прайс[дат.]
- Наталья, дочь Смирнова
- Иванов
- Петров
- лорд-камергер
Дальнейшая судьба
[править | править код]В начале XX века театральный репертуар в Дании претерпел серьёзные изменения: страна переживала период индустриализации и места в театральных залах по большей части заняли предприниматели и буржуа, вкусы которых сильно отличались от вкусов старой аристократии — теперь от балета требовалось быть лишь весёлым окончанием приятного вечера. Многие спектакли были сняты с афиши помимо воли труппы, другие же подверглись серьёзной редактуре и сокращениям в угоду веяниям времени. «Из Сибири в Москву» в последний раз был исполнен 14 февраля 1904 года.
После 13-летнего перерыва, в 1917 году, театр решил восстановить постановку и дирекция обратилась за разрешением к королю. Поскольку супруга Кристиана X, королева-консорт Дании Александрина Мекленбург-Шверинская состояла в родстве с Российским императорским домом, будучи внучкой великого князя Михаила Николаевича и правнучкой императора Николая I, в связи с революцией в России и отречением царя момент был признан неподходящим — король посчитал, что постановка балета о революционерах может быть воспринята как свидетельство политической позиции его семьи и страны в целом.
Возобновление
[править | править код]Впоследствии, на волне интереса к наследию Бурнонвиля, балет был восстановлен и вновь вошёл в репертуар Датского королевского балета. Реконструкцией спектакля на основе записей и других исторических материалов занимались Фрэнк Андерсен[англ.], Динна Бьёрн, Анн-Мари Вессел-Шлютер[дат.] и супруга Андерсена Ева Клоборг[4]. 22 октября 2009 года по инициативе Нины Ананиашвили балет был поставлен в Тбилиси, на сцене театра оперы и балета имени Палиашвили.
Фильмография
[править | править код]Танец жокеев из балета «Из Сибири в Москву» был заснят вместе с фрагментами некоторых других балетов Бурнонвиля в 1902—1906 годах пионером кинематографа Петером Эльфельтом[англ.][* 2]. Отреставрированные в 1975—1979 годах, эти съёмки составляют старейший фильм-балет в истории кино.
Примечания
[править | править код]Источники
- ↑ В. М. Красовская. Русский балетный театр второй половины XIX века. — Л.: Искусство, 1963. — 552 с.
- ↑ Аллан Фридеричиа. Август Бурнонвиль. — М.: Радуга, 1983. — 272 с.
- ↑ 1 2 В. М. Красовская. Западноевропейский балетный театр. Очерки истории. Романтизм. — М.: Артист. Режиссёр. Театр, 1996. — 432 с.
- ↑ Fra Sibirien til Moskva Архивная копия от 12 ноября 2013 на Wayback Machine // Королевская библиотека Дании
Комментарии
- ↑ Наиболее знаменитый из них — «Неаполь[англ.]», 1842.
- ↑ Также были засняты фрагменты из балетов «Неаполь[англ.]», «Сильфида», «Вольные стрелки из Амагера» и, предположительно, «Бог и баядера».