Игры для детей школьного возраста (Nijd ;lx ;ymyw otkl,ukik fk[jgvmg)
Игры для детей школьного возраста | |
---|---|
эст. Naerata ometi | |
Жанр | драма |
Режиссёры |
Арво Ихо Лейда Лайус |
На основе | Приёмная мать[вд] |
Автор сценария |
Марина Шептунова |
В главных ролях |
Моника Ярв Хендрик Тоомпере мл. Таури Таллермаа |
Оператор | Арво Ихо |
Композитор | Лепо Сумера |
Кинокомпания | Таллинфильм |
Длительность | 85 мин. |
Страна | СССР |
Язык | эстонский |
Год | 1985 |
IMDb | ID 0123904 |
«Игры для детей школьного возраста», или «Улыбайся, детка» (эст. Naerata ometi) — художественный фильм, снятый режиссёрами Арво Ихо и Лейдой Лайус в 1985 году на студии «Таллинфильм». В основе сценария, написанного Мариной Шептуновой, — роман Сильвии Раннамаа «Приёмная мать».
Картина, рассказывающая о жизни воспитанников детского дома, получила ряд призов на всесоюзном и международных кинофестивалях; её создатели удостоены Государственной премии СССР за 1987 год.
Сюжет
[править | править код]После смерти матери старшеклассница Мари попадает в детский дом. Через три дня девочка возвращается домой, однако нетрезвый отец чуть ли не с порога даёт понять, что здесь ей не место.
Ночь, проведённая на вокзале, заканчивается для Мари знакомством с агрессивной группой подростков, возглавляемых Роби, и приводом в милицию. Утром беглянка покидает камеру: за ней приехала воспитательница детского дома.
В детдоме — своя внутренняя иерархия. Неформальным лидером считается лихой парень Роби. Ребята его слушаются и с готовностью подчиняются. Опеку над новенькой берёт вежливый, интеллигентный Таури, который, в отличие от остальных воспитанников, имеет респектабельного и очень занятого отца. Среди девочек верховодит резкая, нервная Катрин, попавшая в детдом после того, как её мать посадили в тюрьму.
Замкнутая, углублённая в свои переживания Мари безучастна к мягким ухаживаниям Таури — она доверяет лишь собственному дневнику. Однажды, протестуя против приготовленного на обед молочного супа, детдомовцы решили объявить голодовку. Для Мари, которая не присоединилась к общему бунту, была устроена обструкция. В заброшенном здании, выполнявшем роль тайного клуба, Катрин начала громко и глумливо зачитывать отрывки из похищенного дневника Мари. Чтение прервал появившийся Роби — он вырвал из рук Катрин толстую тетрадь, вернул её Мари и неуклюже попытался успокоить потрясённую девушку. Ночью, вскрыв детдомовскую аптечку, Мари приняла большую дозу таблеток. Девочку спасли, но, вернувшись к жизни, она поняла, что больше никого и ничего не должна бояться.
Мэри начинает опекать маленьких воспитанниц Анне и Кертту. Кертту мечтает сбежать из детского дома, не в силах больше терпеть издёвок. Девочка помнит, как когда-то давно совершала побег её мама — с собой она брала паспорт. Не имея, в силу детского возраста, документов, Кертту похищает паспорт у Катрин. Заподозрив Кертту в краже, Катрин начинает её избивать. В этот момент Мэри впервые проявляет характер — она вступается за девочку. Катрин не прекращает подозревать Кертту, и вскоре, во время помывки, вновь требует с неё документы. Кертту убегает, и прячется в подсобном помещении, в стиральной машине. Тогда Катрин начинает пытку девочки — она запирает её в барабане и включает машину. Воспитанницы успевают спасти девочку, а Мэри жестоко избивает Катрин. Вскоре, Кертту начинает посещать тайный клуб, а её опекой и защитой также занялся и Роби.
В это время в детский дом приезжает милиция — отец Таури в очередной раз намерен посадить Роби в колонию. Руководство детдома пытается оставить его у себя — директор утверждает, что малыши любят играть с Роби, а он сам очень любит детей, и в их обществе перевоспитывается. Во время опроса воспитанников, Мэри заступается за Роби — она говорит, что якобы он защитил её на вокзале от хулиганов. Не найдя причин отправить Роби в колонию, отец Таури оставляет его в детдоме.
Роби приглашает Мэри в тайный клуб, где намерен признаться ей в любви. В разговоре Роби понимает, что именно благодаря показаниям Мэри, он остался в детском доме. В последний момент в нём что-то меняется, он прогоняет Мэри из дома и не признаётся в своих чувствах. Роби сам сдаётся милиции, и добровольно отправляется в колонию.
История создания
[править | править код]В романе Сильвии Раннамаа «Приёмная мать», по мотивам которого снята картина, действие происходит в послевоенную пору. Создатели фильма перенесли его в восьмидесятые годы XX века. В подготовительный период, предшествовавший съёмкам, режиссёры и сценарист посетили несколько детских домов, познакомились с воспитанниками, изучили их личные дела. За каждым эпизодом, по утверждению авторов фильма, стоит подлинная история; за каждым персонажем — реальная судьба[1]. Для Арво Ихо тема была актуальна ещё и потому, что в подростковом возрасте он три года жил и учился в школе-интернате[2].
Чтобы сделать ленту максимально достоверной, киногруппа отказалась от работы в павильонных интерьерах — съёмки проходили на территории настоящего детского дома в городе Тильси. Вся картина снималась ручной камерой[1].
Кинематографические параллели
[править | править код]Как же всё перемешалось в сознании этих ребят! Преодолевая надлом, они растут в постоянных столкновениях между собой и как бы мстят друг другу за свои невзгоды. Они не хотят этой независимости, которую сами не выбирали. И в своих попытках противостоять ей находят способы, подсказанные отнюдь не детским мировосприятием.
Тематически фильм «Игры для детей школьного возраста» встал в один ряд с появившимися незадолго до него «Пацанами» Динары Асановой и «Чучелом» Ролана Быкова — этим картинам пришлось принять на себя первые удары кинокритики, упрекавшей их в «очернении действительности и недостаточности положительного заряда». Тем не менее тенденция была проложена и, по словам киноведа Марка Анциферова, зрители «перестали отворачиваться от неприглядного и закрывать глаза, когда их колет правда»[1].
В докладе, прозвучавшем на международной научной конференции «Чтения по советской литературе» (2008), лента Лейды Лайус и Арво Ихо была связана с фильмами Эльдара Рязанова «Дорогая Елена Сергеевна» и Вадима Абдрашитова «Плюмбум, или Опасная игра». Во всех упомянутых картинах образы детей близки, и в каждой из них заявлена тема «проблематичности статуса советского коллективизма», утверждал докладчик[3].
Роли исполняли
[править | править код]Актёр | Роль |
---|---|
Моника Ярв (озвучивание — Марина Мушкатина) | Мари |
Хендрик Тоомпере мл. (озвучивание — Владимир Осипчук) | Роби |
Таури Таллермаа (озвучивание — Сергей Власов) | Таури |
Катрин Тамплехт (озвучивание — Ирина Скворцова) | Катрин |
Кертту Аавинг (озвучивание — В. Пичулина) | Кертту |
Эдит Хэлен Кууск (озвучивание — Елена Хотяновская) | Мелита |
Сийри Сисаск (озвучивание — Мария Соснякова) | Сийри |
Яаника Калмус (озвучивание А. Мушкатина) | Анне |
Хелле Кунингас (озвучивание — Галина Чигинская) | воспитательница |
Мари Лилль-Тамм (озвучивание — Ирина Демич) | мать Роби |
Эвальд Хермкюла (озвучивание — Николай Лавров) | отец Мари |
Эдуард Тинн (озвучивание — Павел Кашлаков) | отец Таури |
Рудольф Аллаберт | директор |
Эвальд Аавик | эпизод |
Мария Кленская | любовница отца Мари |
Съёмочная группа
[править | править код]- Арво Ихо, Лейда Лайус — режиссёры
- Марина Шептунова — автор сценария
- Арво Ихо — оператор
- Лепо Сумера — композитор
- Тыну Вырве — художник
Фестивали и награды
[править | править код]- Всесоюзный кинофестиваль (1986)
- главный приз
- приз за лучший сценарий (Марина Шептунова)[4]
- Международный кинофестиваль молодых кинематографистов социалистических стран в Кошалине (1986) — приз польской кинокритики имени Вишневского (Арво Ихо)
- Государственная премия СССР за 1987 год (режиссёр и оператор Арво Ихо, сценарист Марина Шептунова)[5]
- Международный кинофестиваль в Берлине (1987) — участие в программе «Kinderfilmfest», премия Детского фонда ООН
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Анцыферов М. Ю. Не подводя черту. Статьи о русской и советской литературе, театре, кино. — Иваново: ЛИСТОС, 2013. — С. 543. Архивировано 4 марта 2016 года. Архивированная копия . Дата обращения: 2 сентября 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Арво Ихо: «Я люблю зрелищное кино» Архивная копия от 3 сентября 2014 на Wayback Machine // Радио «Прага» — 2003
- ↑ Л. Артемьева. Международная научная конференция «Чтения по советской культуре» (Москва, РГГУ, 10—11 апреля 2008 г.) // Независимый филологический журнал. — 2008. — № 92. Архивировано 3 сентября 2014 года.
- ↑ Лауреаты Всесоюзного кинофестиваля // Энциклопедия отечественного кино
- ↑ Лауреаты Государственной премии СССР Архивная копия от 3 сентября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия отечественного кино