Знак открытости ({ugt kmtjdmkvmn)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Знак открытости и двойной знак открытости | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌᪷◌᪸ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
◌᪷: combining open mark below ◌᪸: combining double open mark below |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
◌᪷: U+1AB7 ◌᪸: U+1AB8 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
◌᪷: ᪷ или ᪷ ◌᪸: ᪸ или ᪸ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
◌᪷: 0x1AB7 ◌᪸: 0x1AB8 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
◌᪷: %E1%AA%B7 ◌᪸: %E1%AA%B8 |
Знак открытости (◌᪷) — диакритический знак, используемый в транскрипции Teuthonista.
Использование
[править | править код]В Teuthonista обозначает большую открытость гласного. Для обозначения ещё большей открытости знак может быть удвоен (◌᪸), а для указания на ослабление открытости — помещён в скобки (◌᪷᪽)[1].
В 1927 году был введён в МФА для обозначения большей открытости (параллельно с кнопкой вниз снизу — ◌̞)[2]. В 1976 году значение символа была расширено — теперь он мог обозначать не только открытые гласные, но и согласные-аппроксиманты[3]. В 1989 году знак был исключён из МФА и полностью заменён на кнопку вниз снизу[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ Sibylle Reichel. Handbuch zum Zeichensatz SMFTeuthonista (нем.) (PDF) (апрель 2003). Архивировано 24 июля 2004 года.
- ↑ Association phonétique internationale (1927). "desizjɔ̃ dy kɔ̃sɛːj rəlativmɑ̃ o prɔpozisjɔ̃ d la kɔ̃ferɑ̃ːs də *kɔpnag" [Décisions du conseil relativement aux propositions de la conférence de Copenhague]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 5 (18): 13—18. JSTOR 44704201.
- ↑ Wells, John C. (1976). "The Association's Alphabet". Journal of the International Phonetic Association. 6 (1): 2—3. doi:10.1017/S0025100300001420.
- ↑ International Phonetic Association (1989). "The International Phonetic Alphabet (revised to 1989)". Journal of the International Phonetic Association. 19 (2). Centerfold. doi:10.1017/S002510030000387X.
Литература
[править | править код]- Everson, Michael; Wandl-Vogt, Eveline; Dicklberger, Alois (2011-05-09), Proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (PDF)
- Proposal to encode additional dialectology Latin characters (англ.) (PDF). unicode.org (6 августа 2014). Дата обращения: 26 сентября 2017.