Земгальские говоры ({ybigl,vtny ikfkjd)
Земга́льские го́воры (латыш. vidus zemgaliskās izloksnes; лит. žiemgališkoji patarmė) — говоры среднелатышского диалекта, распространённые в центральных и в части южных районов Латвии, на территории Земгале[1][3][4]. В составе среднелатышского диалекта земгальские говоры противопоставляются курземским и видземским[5][6].
На формирование земгальских говоров определённое влияние оказал вымерший к XVI веку восточнобалтийский земгальский язык[4][5].
Классификация
[править | править код]В составе земгальского диалектного ареала выделяют говоры без анаптиксы (bez anaptikses) и с анаптиксой (ar anaptiksi): barat < bārt; veret < vērt[4][7].
Согласно классификации А. Гатерса, в земгальском ареале выделяются земгальско-куршские говоры (на юго-западе Курземе у литовской границы) и земгальские говоры[4].
Область распространения
[править | править код]Область распространения земгальских говоров размещена в центральных и в части южных районов Латвии на территории историко-этнографической области Земгале[1][8].
Согласно современному административно-территориальному делению Латвии, ареал земгальских говоров занимает территории Вецумниекского, Баускского, Иецавского, Озолниекского, Рундальского, Елгавского, Энгурского, Яунпилсского, Добельского, Терветского, Ауцского и Приекульского краёв, а также части территорий Тукумского, Броценского, Салдусского, Руцавского, Ницского и Гробинского краёв[1].
Область распространения земгальских говоров с севера и северо-востока граничит с ареалом видземских говоров среднелатышского диалекта, с востока — с ареалом неглубоких (западных) говоров верхнелатышского диалекта. С юга к земгальскому ареалу примыкает ареал литовского языка. На западе и северо-западе область распространения земгальских говоров соседствует с областью распространения курземских говоров среднелатышского диалекта[1].
Диалектные особенности
[править | править код]В языковой системе земгальских говоров представлены следующие особенности, совпадающие с языковыми особенностями видземских говоров и противопоставленные особенностям курземских говоров среднелатышского диалекта[9]:
- Сохранение тавтосиллабических -ir, -ur: [zir̂ks] «лошадь»; [bur̃:t] «колдовать». В курземских (и в части верхнелатышских) говорах тавтосиллабические -ir, -ur изменились в [-īr-] и [-ūr-] соответственно: [zī̂rks]; [bū̃rt].
- Наличие глагольной основы прошедшего времени на -ā- на месте -ē-: [mē̃s vedā̃m] «мы вели / везли». В курземских (и в части верхнелатышских) говорах основа на -ē- сохранилась неизменной: [mē̃s vedē̃m].
- Образование форм будущего времени от глаголов первого спряжения, корень которых оканчивается на согласные s, z, t, d при помощи вставки -ī- между корнем и суффиксом будущего времени: [es nesī̂šu] «я понесу»; [tu nesī̂si] «ты понесёшь». В части курземских (и в верхнелатышских) говорах эта вставка отсутствует: [es neš̄u]; [tu nes̄i].
- Одинаковый способ образования возвратных глаголов как от безприставочных, так и от приставочных глаголов: [cel̂tiês] «вставать»; [pìecel̂tiês] «встать». При образовании возвратных глаголов в приставочных глаголах в курземских (а также в верхнелатышских) говорах возможна вставка рефлексивного форманта -s-, -si-, -sa- между приставкой и корнем: [nuôsabeîʒas] «кончается».
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 4. Латышский и латгальский языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 30. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки . Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 15 ноября 2015)
- ↑ 1 2 Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 189. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 54. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Kacare, Inga. Krauze-Krūze, Baiba. Mācīblīdzekļi. Latviešu valoda vidusskolai. Vidus dialekts (латыш.). Sveicināti LU MII AILab latviešu valodas resursu serverī (1998). Архивировано 22 октября 2015 года. (Дата обращения: 15 ноября 2015)
- ↑ Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 29. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 189—190. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
Ссылки
[править | править код]- Dialekti (латыш.). Latviešu valodas aģentūra (2015). Архивировано 17 ноября 2015 года. (Дата обращения: 15 ноября 2015)
- Dialekti (латыш.). SIA Uzdevumi.lv (2015). (Дата обращения: 15 ноября 2015)
- Latviešu valoda. Dialekti (латыш.). SIA Uzdevumi.lv (2015). (Дата обращения: 15 ноября 2015)