Закон о защите личных сведений и электронных документов ({gtku k [gpnmy lncud] vfy;yunw n zlytmjkuud] ;ktrbyumkf)
Закон о Защите Личных Сведений и Электронных документов | |
---|---|
Personal Information Protection and Electronic Documents Act | |
| |
Вид | information privacy law[вд] |
Номер | 36-й Парламент, законопроект C-6 |
Принятие | Парламентом Канады |
Подписание | 13 Апреля 2000 |
Вступление в силу | Секция 1 в силе c 13 Апреля 2000; Части 2, 3 и 4 в силе c 1 Мая 2000; Часть 1 в силе c 1 Января 2001; Часть 5 в силе c 1 Июня 2009 |
«Закон о защите личных сведений и электронных документов» (далее «Закон») — нормативный акт, регулирующий обращение с конфиденциальной информацией в Канаде.[1] Он устанавливает, как организации частного сектора экономики собирают, используют и раскрывают личную информацию в ходе коммерческих операций. Кроме того, «Закон» содержит различные положения, регламентирующие использование электронных документов. «Закон» вводился для повышения доверия потребителей к электронной коммерции, а также был призван убедить Европейский союз в том, что Канадское законодательство является приемлемым для защиты личной информации граждан Европейского союза. В соответствии с разделом 29 «Закона», часть I («Защита личной информации в частном секторе») должна пересматриваться Парламентом Канады каждые пять лет.[2] Первый парламентский пересмотр состоялся в 2007.[3]
«Закон» частично включает в себя и обобщает положения кодекса о защите личных данных Ассоциации Стандартов Канады, разработанного в 1995 году. Существует ряд исключений, в которых информация может собираться, использоваться и раскрываться без согласия ее владельца. Например, угроза национальной безопасности, международные дела или чрезвычайные ситуации. Согласно «Закону», личная информация также может быть раскрыта без ведома или согласия на это в случае правоприменения, будь то федеральное, региональное или иностранное.[4] Существуют также исключения к правилу предоставления доступа физическому лицу к его или ее личной информации. К таким ограничениям относят информацию, которая с большой степенью вероятности будет раскрывать личную информацию о третьей стороне; информацию, которая не может быть раскрыта по определенным правовым, коммерческим или причинам безопасности информации, которая защищена адвокатской тайной.[5]
Основные положения
[править | править код]Вводится определение личной информации: любая информация о лице, кроме имени, должности, адреса работы или номера телефона сотрудника внутри организации.
«Закон» наделяет граждан правами
- знать, зачем организация собирает, использует или раскрывает их личную информацию;
- право на то, что организация будет собирать, использовать или раскрывать свою личную информацию обоснованно и надлежащим образом, а не использовать эту информацию для любых целей, кроме тех, на которые они согласились;
- знать, кто в организации несет ответственность за защиту своей личной информации;
- ожидать от организации защиты своей личной информации путем принятия надлежащих мер безопасности;
- право на то, что личная информация, которую организация держит в своих руках, должна быть точной, полной и актуальной;
- получать доступ к их личной информации и при необходимости запрашивать исправления;
- обжаловать то, как организация обрабатывает свою личную информацию, если они (граждане) считают, что их права на неприкосновенность частной жизни не были соблюдены.
«Закон» обязывает организации
- получать согласие, когда они собирают, используют или раскрывают личную информацию;
- предоставлять клиенту продукт или услугу, даже если он отказывается от согласия на сбор, использование или раскрытие своей личной информации, если эта информация не является существенной для транзакции;
- собирать информацию честными и законными средствами;
- иметь политику защиты личных сведений, которая является понятной и доступной.
Исполнение
[править | править код]«Закон» исполнялся в три этапа.[6] Начиная с 2001 года, «Закон» применялся к отраслям экономики, контролируемым федеральным управлением (например, авиакомпании, банки телерадиовещание). В 2002 году «Закон» был расширен и охватил здравоохранение. С 2004 года любая организация, собирающая личную информацию в процессе коммерческой деятельности, попадала под «Закон», кроме канадских провинций, имеющих «схожие по существу»[7] законы о защите данных. По состоянию на Октябрь 2018 года, семь канадских провинций обладают такими законами, которые признаны «схожими по существу» с «Законом»[8]:
- «„Закон“ о защите личной информации в частном секторе» (Квебек).[9]
- «„Закон“ о защите личной информации» (Британская Колумбия).[10]
- «„Закон“ о защите личной информации» (Альберта).[11]
- «„Закон“ о защите личной информации о здоровье» (Онтарио), «в отношении хранителей информации о здоровье».
- «„Закон“ о конфиденциальности и доступе к личной медицинской информации» (Нью-Брансуик),[12], «в отношении хранителей информации о здоровье».
- «„Закон“ о личной медицинской информации» (Ньюфаундленд и Лабрадор),[13], «в отношении хранителей информации о здоровье».
- «„Закон“ о личной медицинской информации» (Новая Шотландия), «в отношении хранителей информации о здоровье».
- «Меморандум о взаимопонимании» между Альбертой и Британской Колумбией.[14]
Примеры положений таких законов:
«Закон о защите личной информации» (Британская Колумбия)
[править | править код]- Согласие на сбор личной информации
- Сбор личной информации, ограниченной в разумных целях
- Ограничение использования и раскрытия личной информации
- Ограничение доступа к личной информации
- Сохраненная личная информация должна быть точной и полной.
- Определяется роль ответственного за конфиденциальность
- Политики и правила действия в случае нарушения конфиденциальности
- Меры по проведению процедур обжалования
- Специальные правила трудовых отношений
- здесь под термином «хранитель информации» надо понимать организацию или уполномоченного в ней человека, получившего личные сведения клиента
«Закон о защите личной информации о здоровье» (Онтарио)
[править | править код]«Закон о защите личной информации о здоровье», установленный в 2004 году, описывает правила обращения с конфиденциальными сведениями для хранителей информации о здоровье в Онтарио, Канада. Нарушения этого закона направляются в Комиссию по информации и конфиденциальности в Онтарио.[16]
«Закон о защите личной информации о персонале» выполняет три важные функции:
- Организовывает сбор, использование и раскрытие личной информации о здоровье хранителями этой информации.
- Предоставляет пациентам право запрашивать доступ и исправлять их записи личной информации о здоровье, содержащуюся у хранителя медицинской информации.
- Налагает административные требования на хранителей информации в отношении таких записей.
Поправки[17]
[править | править код]18 июня 2015 года «Закон о цифровой конфиденциальности» (законопроект С-4[18]) дополнил «Закон». В числе нововведений: упрощение процедуры проведения операций в бизнесе, требование об обязательном сообщении о нарушениях, расширенные полномочия для уполномоченного по конфиденциальности.
В «Законе» излагаются основные правила, согласно которым организации частного сектора могут собирать, использовать или раскрывать личную информацию в ходе коммерческой деятельности. Он также применяется к федеральным процессам и бизнесу в отношении личной информации сотрудника. «Закон» дает отдельным лицам право на доступ и исправление личной информации, которую эти организации могли успеть собрать о них.
В целом, «Закон» применяется к коммерческой деятельности организаций во всех провинциях, за исключением организаций, которые собирают, используют или раскрывают личную информацию исключительно в провинциях, которые имеют свои собственные законы о конфиденциальности. В таких случаях это скорее аналогичный провинциальный закон, который будет применяться вместо основного, хотя последний продолжает применяться к на федеральным уровне и по отношению к коммерческим межпровинциальным или международным передачам личной информации.
Средства правовой защиты
[править | править код]«Закон» автоматически не подразумевает права обжаловать нарушения закона. Вместо этого он следует модели омбудсмена, в которой жалобы принимаются в Управление уполномоченного по вопросам конфиденциальности Канады[англ.]. Уполномоченный обязан расследовать жалобу и подготовить отчет по его завершению. Отчет необязателен для сторон, а является рекомендацией. Уполномоченный не имеет каких-либо полномочий для контроля за соблюдением, возмещение убытков или штрафов за взыскание. Организация, на которую поступила жалоба, не обязана следовать рекомендациям. Заявитель, имея в своем распоряжении отчет, может затем направить его в Федеральный суд Канады. Организация не может передать дело суду, поскольку отчет не является решением, и «Закон» явным образом не предоставляет отвечающей организации право на это.[привести цитату? 2225 дней]
В разделе 14 «Закона» заявителю предоставляется право обратиться в Федеральный суд Канады для слушания в отношении предмета жалобы. Суд имеет право приказать организации исправить свою деятельность, обнародовать шаги, которые она предпримет, и возместить ущерб.
Предлагаемый законопроект C-475
[править | править код]В результате ощутимого недостатка в правовой системе Канады в отношении защиты личных сведений[19], в феврале 2013 года депутатом Шармейн Борг[англ.] был предложен Закон о каннабисе[англ.], выставляющий на рассмотрение несколько поправок к «Закону».[20] Законопроект C-475 был отстранен[что?] в январе 2014.[21]
Примечания
[править | править код]- ↑ McClennan, Jennifer P.; Schick, Vadim. O, Privacy: Canada's Importance in the Development of the International Data Privacy Regime (англ.) // Georgetown Journal of International Law[англ.] : journal. — 2007. — Vol. 38. — P. 669—693.
- ↑ Section 29 of the Act Архивная копия от 4 ноября 2011 на Wayback Machine
- ↑ PIPEDA Review — Privacy Commissioner of Canada
- ↑ Section 7, subparagraph (3)(c.1)(ii) of the Act the act Архивная копия от 14 октября 2018 на Wayback Machine
- ↑ Subsection 9(3) of the Act . Дата обращения: 12 ноября 2018. Архивировано 6 марта 2012 года.
- ↑ Implementation Schedule - PIPEDA . Privcom.gc.ca. Дата обращения: 25 июля 2012. Архивировано 7 сентября 2008 года.
- ↑ Canada Gazette . Gazette.gc.ca (3 августа 2002). Дата обращения: 12 ноября 2018. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года.
- ↑ Provincial legislation deemed substantially similar to PIPEDA . Office of the Privacy Commissioner of Canada. Дата обращения: 15 октября 2018. Архивировано 15 октября 2018 года.
- ↑ An Act respecting the protection of personal information in the private sector . .publicationsduquebec.gouv.qc.ca. Дата обращения: 17 января 2012. Архивировано 12 января 2012 года.
- ↑ BILL 38 - 2003: PERSONAL INFORMATION PROTECTION ACT . Leg.bc.ca (1 января 2004). Дата обращения: 17 января 2012. Архивировано 22 февраля 2012 года.
- ↑ Alberta Queen's Printer: Qp.gov.ab.ca. Дата обращения: 17 января 2012.
- ↑ Personal Health Information Custodians in New Brunswick Exemption Order: Department of Justice (17 ноября 2011). Дата обращения: 24 ноября 2012. Архивировано 1 декабря 2012 года.
- ↑ Personal Health Information Custodians in Newfoundland and Labrador Exemption Order . Canada Gazette (10 октября 2012). Дата обращения: 1 декабря 2012. Архивировано 8 мая 2013 года.
- ↑ Memorandum of Understanding with Alberta and British Columbia . Office of the Privacy Commissioner of Canada. Дата обращения: 15 октября 2018. Архивировано 15 октября 2018 года.
- ↑ Perun, Halyna; Michael Orr; Fannie Dimitriadis. 2 // Guide to the Ontario Personal Health Information Protection Act (англ.). — Toronto ON, Canada: Irwin Law, 2005. — P. 19—20. — ISBN 978-1-4593-1363-7.
- ↑ ipc.on.ca . ipc.on.ca. Дата обращения: 17 января 2012. Архивировано 13 сентября 2005 года.
- ↑ Canada, Office of the Privacy Commissioner of The Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) . www.priv.gc.ca. Дата обращения: 29 ноября 2015. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- ↑ Canada, Office of the Privacy Commissioner of Fact Sheet: The Digital Privacy Act - Summary of key changes to the Personal Information and Electronic Documents Act (PIPEDA) . www.priv.gc.ca. Дата обращения: 29 ноября 2015. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- ↑ Dusseault, Pierre-Luc. Report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (англ.) // House of Commons Canada : journal. — 2013. — April. Архивировано 13 апреля 2018 года.
- ↑ Private Member Bill Seeks to Bring Long Overdue Privacy Protections for Canadians . cippic.ca. Дата обращения: 26 июня 2013. Архивировано 29 августа 2016 года.
- ↑ Bill C475 . openparliament.ca. Дата обращения: 13 декабря 2014. Архивировано 15 марта 2015 года.