Заключённый № 13 ({gtlZc~uudw $ 13)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Заключённый №13
англ. Convict 13
Постер фильма
Жанр комедия
Режиссёры Эдвард Клайн
Бастер Китон
Продюсер Джозеф Шенк
Авторы
сценария
Бастер Китон
Эдвард Клайн
В главных
ролях
Бастер Китон
Сибил Сили
Джо Робертс
Оператор Элджин Лессли
Кинокомпания Metro Pictures
Дистрибьютор Metro Pictures
Длительность 20 мин.
Страна  США
Язык английский
Год 1920
IMDb ID 0011071
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Convict 13

«Заключённый № 13» (англ. Convict 13) — американская короткометражная комедия 1920 года с Бастером Китоном в главной роли. Авторы сценария и режиссёры — Бастер Китон и Эдвард Клайн[англ.]. В фильме снимались Клайн, постоянные партнёры Китона Сибил Сили и Джо Робертс, и вся театральная семья Китонов — отец, мать и дядя Бастера. Все полные копии фильма утрачены. В 1970-е годы Реймонд Рохауэр[англ.] восстановил бо́льшую часть «Заключённого № 13» из архивных фрагментов.

«Заключённый № 13» — третий фильм Китона-режиссёра, второй его фильм по времени выхода в прокат, и его первая фантасмагорическая короткометражка (англ. dream short)[1]. События реального мира (игра в гольф, флирт, побег из тюрьмы) сменяются фантастическими виде́ниями тюремной жизни, казни и бунта — после того, как незадачливый игрок в гольф «метким» ударом посылает себя самого в нокаут.

Игрок в гольф (Китон) пытается очаровать прекрасную незнакомку (Сили) точной игрой, но «невидимая рука» судьбы и собственное неумение разрушают все его попытки[2]. Зеваки, только что восхищавшиеся меткими ударами «дамы», освистывают Игрока[2]. Он умудряется послать мяч в реку, и по правилам игры должен отыскать мяч и сыграть его именно там, где тот приводнился[2]. Игрок, решивший, что мяч проглотила рыба, ныряет в воду и голыми руками ловит и «обыскивает» речных рыб. Действительно, мяч находится в глотке третьей по счёту форели[2]. Сыграв мяч с поверхности воды, Игрок возвращается на берег — а в это время из расположенной неподалёку тюрьмы бежит одетый в полосатую робу преступник[3]. После нескольких неудачных эпизодов Игрок решает сыграть мяч отскоком от стены сарая, — отскочивший от сарая мяч ударяет Игрока по голове и тот падает без сознания[3]. Из-за сарая появляется Беглец и стягивает с себя полосатый тюремный наряд[3]. Камера на мгновение показывает бегущих полицейских, а в следующем кадре с земли встаёт и уходит прочь человек в одежде Игрока — переодетый Беглец[3].

Переодетый в тюремные одежды Игрок с трудом, шатаясь, встаёт на ноги. Как только он берёт в руки клюшку, помутнение проходит и Игрок так же механически, как и до обморока, примеривается к следующему удару (который оказывается таким же неудачным). К Игроку подходят двое полицейских, Игрок смотрит на них, на свою полосатую робу — но пока ничего не подозревает[3]. Только увидев лоскут с номером «13», Игрок наконец понимает своё положение[4]. Он выбегает на дорогу, и начинается комическая погоня — Игрок шагает широким, но спокойным шагом, а из придорожных кустов одним за другим выбегают полицейские, пристраиваясь в колонну по трое за Игроком[4]. После «строевых упражнений», случайной встречи с начальником тюрьмы и гадания на ромашке Игрок прячется за воротами и запирает их на засов[5]. Обернувшись, Игрок обнаруживает, что пришёл в тюрьму[6]. Неожиданно к нему подходит Незнакомка со словами «Не стоило делать это только ради меня…» (англ. You shouldn't have gone to all that trouble just for me)[6]. Оказывается, что Незнакомка — дочь начальника тюрьмы. Несмотря на протесты дочери, Начальник заявляет, что сейчас Игрока повесят, и уводит его на виселицу[6]. Здоровенный Палач (Эдвард Клайн) тщательно ощупывает шейные позвонки Игрока: «Не волнуйся, всё будет хорошо» (англ. Don't worry, it'll work just fine)[7], а Незнакомка тайком заменяет верёвку на эластичный резиновый жгут. Игрок встаёт на колени, признаваясь в любви к Незнакомке, но приходит конвой и уводит Игрока на виселицу[7].

Повешение отменяется. «Аудитория» освистывает Палача.

Комедия превращается в фантасмагорию: виселица становится сценой, вокруг которой рассажен амфитеатр требующих зрелищ зрителей в полосатых робах[7]. Вошедший в роль распорядителя Палач надраивает медаль «Палачу — Чемпиону в Тяжёлом Весе» (англ. Champion Heavy Weight Hangman)[7]. Среди рядов «зрителей» ходит торговец арахисом. Наконец из-под Игрока выбивают пол, и он начинает качаться вверх-вниз на резиновом жгуте[8]. Палач прекращает шоу, усадив Игрока на помост, а «зрители» и Торговец освистывают несостоявшийся спектакль[8]. Палач извиняется: «Ребята, всё исправим и завтра повесим двоих из вас!» (англ. Sorry boys. We'll fix it and tomorrow we'll hang two of you to make up for this)[8].

Игрока отводят на принудительные работы в «каменоломню»[8]. Обращаясь с молотом так же умело, как с клюшкой для гольфа, Игрок случайно вышибает дух из надзирателя[8]. Работающий рядом Большой Заключённый (Джо Робертс) также сбивает с ног другого надзирателя (Гарри Китон, дядя Бастера)[8]. Пока Большой укладывает тюремщиков в штабеля, Игрок переодевается в форму Надзирателя — и сталкивается лицом к лицу с Большим[9]. Вновь, как и в эпизоде у сарая, Игрок не сразу осознаёт своё положение[9]. Понимание приходит только тогда, когда Игрок видит гору из тел тюремщиков[9]. Сумев запереть Большого в тюремном дворике, Игрок расслабляется и отворачивается[10]. Повторяется история с тюремными воротами: когда Игрок оборачивается, он видит, что калитка в дворик сломана, а Большого Заключённого нигде не видно (он стоит за спиной у Игрока)[10]. Когда Игрок приходит в себя, начинается погоня, которая заканчивается на виселице: запутавшийся в петле Большой Заключённый раскачивается вверх-вниз на резиновом жгуте[10]. Начальник тюрьмы, считающий Игрока одним из своих подчинённых, повышает его в должности. Тем временем в тюремном дворе на глазах у охраны готовится полномасштабный бунт[10].

Прорвавшийся в тюремную контору Большой Заключённый нокаутирует Начальника, Игрока и похищает Незнакомку[10]. В тюремном дворе другой заключённый (Джо Китон, отец Бастера) избивает ногами трёх надзирателей (Джо, будучи мастером ирландского танца, и в возрасте сохранил гибкость ног)[11]. Очнувшись, Игрок видит, что восставшие захватили контроль над тюрьмой[11]. Соорудив из боксёрской груши и остатков резинового шнура гигантский кистень, он взбирается на помост в центре тюремного дворика и оглушает им бунтовщиков — одного за другим, так же, как Большой Заключённый оглушал тюремщиков[12]. Для Большого Заключённого этого оружия не достаточно — его Игрок оглушает гирей, из тех, что приковывают к ногам осуждённых[12]. Фантастическое[13] зрелище финального избиения содержит не менее сорока отдельных актов насилия[12], и под конец совершенно теряет связь с реальностью[13].

Игрок в изнеможении падает, над ним склоняется Незнакомка. В этот момент меняется фон: Игрок и Незнакомка оказываются на том же поле для гольфа, с которого начался фильм[13]. Концовка подтверждает нараставшие сомнения в реальности происходящего на экране: бо́льшая часть событий фильма происходила в бессознательном бреду Игрока[13].

История производства и проката

[править | править код]

В начале 1920 года Китон, ранее работавший под началом комика Роско Арбакла, получил право снимать собственные фильмы — как ведущий комик, сценарист, режиссёр и постановщик трюков. В 1920 году Китон и его партнёр, режиссёр Эдвард Клайн, поставили три фильма: «The High Sign»[англ.], «Одна неделя», и «Заключённый № 13». Первый фильм показался авторам недостаточно хорошим для дебютного показа, и они придержали его «до лучших времён». Таким образом, в сентябре 1920 года первой вышла «Одна неделя», вторым — «Заключённый № 13». «The High Sign» вышел на экраны полгода спустя. Все эти фильмы были короткометражками, состоявшими из двух частей по 300 метров 35-миллиметровой плёнки[14].

Помимо Китона, Клайна и их традиционных партнёров Сибил Сили и Джо Робертса, в фильме снялась вся актёрская семья Китонов. Отец Бастера (Джо Китон), мастер ирландского танца, сыграл заключённого-бунтовщика. Узнав у тюремщика точное время (ровно три часа), заключённый-Джо начинает бунт, нокаутируя трёх полицейских ударами ног[11]. Дядя Бастера (Гарри Китон) играет незадачливого низкорослого тюремщика — первого из нокаутированных Большим Заключённым[8]. Мать Китона (Луиз Китон) играет одну из дам, мешавших Игроку в сцене, после которой Игрок вынужден играть мяч отскоком от стены сарая.

Премьера фильма в октябре 1920 года совпал с казнью семерых осуждённых в Чикаго. Карл Сэндберг в своей рецензии удивился печальному совпадению и похвалил создателей фильма за мастерство, с которым они превратили казнь через повешение — в безудержную комедию, вызывавшую в аудитории взрывы смеха. Сэндберг писал, что «Китону пока далеко до классической и классной комедийной игры Чаплина … но на сегодня он [Китон] — ближайший соперник Чаплина за титул великого комика»[15].

В послевоенные годы фильм считался утраченным. Все прокатные копии были уничтожены, сохранились лишь сцены бунта в тюрьме. Только в 1970-е годы партнёр Китона Реймонд Рохауэр[англ.], владевший исключительными правами на китоновские фильмы, разыскал другие сохранившиеся фрагменты и восстановил «Заключённого № 13»[16]. По мнению критика Габриэл Олдхэм, вероятно, что в редакцию Рохауэра не вошли отдельные, навсегда утраченные, фрагменты, — например, сцены встреч Игрока и Незнакомки в тюрьме [17]. Восстановленный фильм сопровождается традиционной для немой комедии фортепианной музыкой. Гитарист Билл Фризл[англ.] сочинил альтернативную звуковую дорожку фильма — она опубликована на альбоме 1996 года Quartet[англ.] (композиции Convict 13 и The Gallows)[18].

Примечания

[править | править код]
  1. Oldham, 2010, p. 26.
  2. 1 2 3 4 Oldham, 2010, p. 27.
  3. 1 2 3 4 5 Oldham, 2010, p. 29.
  4. 1 2 Oldham, 2010, p. 30.
  5. Oldham, 2010, pp. 31-32.
  6. 1 2 3 Oldham, 2010, p. 32.
  7. 1 2 3 4 Oldham, 2010, p. 33.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Oldham, 2010, p. 34.
  9. 1 2 3 Oldham, 2010, p. 35.
  10. 1 2 3 4 5 Oldham, 2010, p. 36.
  11. 1 2 3 Oldham, 2010, p. 37.
  12. 1 2 3 Oldham, 2010, p. 38.
  13. 1 2 3 4 Oldham, 2010, p. 39.
  14. Sweeney, 2007, pp. xxi-xxii.
  15. Sandburg, 2000, p. 18: «Buster Keaton is not as yet up to the classic and classy comedy of Charlie Chaplin. It is a safe comment, however, that he is the nearest rival appearing thus far on the heels of Charlie Chaplin as a great comedian»..
  16. Kalat, D. Convict 13 (1920) (англ.). Turner Classical Movies. Дата обращения: 2 апреля 2012. Архивировано 4 августа 2013 года..
  17. Oldham, 2010, pp. 33-34.
  18. Quartet. Nonesuch Records (1996). Дата обращения: 7 апреля 2012. Архивировано 5 октября 2012 года.

Литература

[править | править код]
  • Balducci, A. The Funny Parts: A History of Film Comedy Routines and Gags. — McFarland, 2011. — 310 p. — ISBN 9780786465132.
  • Mast, G. The comic mind: comedy and the movies. — University of Chicago Press, 1979. — 369 p. — ISBN 9780226509785.
  • Neibauer, James L. The fall of Buster Keaton: his films for M-G-M, educational pictures, and Columbia. — Scarecrow Press, 2010. — 227 p. — ISBN 9780810876828.
  • Oldham, G. Keaton's Silent Shorts: Beyond the Laughter. — Southern Illinois University Press, 2010. — 396 p. — ISBN 9780809385942.
  • Sandburg, C. et al. The movies are: Carl Sandburg's film reviews and essays, 1920-1928. — Lake Claremont Press, 2000. — 397 p. — ISBN 9781893121058.
  • Sweeney, K. et al. Buster Keaton: Interviews. — Univ. Press of Mississippi, 2007. — 242 p. — (Conversations With Filmmakers Series). — ISBN 9781578069637.
  • Trahair, L. The Comedy of Philosophy: Sense and Nonsense in Early Cinematic Slapstick. — SUNY Press, 2008. — 264 p. — (SUNY Series Insinuations: Philosophy, Psychoanalysis, Literature). — ISBN 9780791472484.